Translation of "Unterschiedliche verfahren" in English

Nein: Bei Gentechnik und Klontechnologie handelt es sich um zwei unterschiedliche Verfahren.
No: genetic modification and cloning are two separate techniques.
Europarl v8

Nach wie vor gibt es 47 unterschiedliche Verfahren.
We still have 47 different procedures.
Europarl v8

Zweitens, hinsichtlich der Benennung wären es hier unterschiedliche Verfahren.
Secondly, the Public Prosecutor's appointment would involve various procedures.
Europarl v8

Hier haben wir ganz unterschiedliche Verfahren in den Mitgliedstaaten.
Here, the procedures in the Member States are utterly different.
Europarl v8

In den Mitgliedstaaten bestehen sehr unterschiedliche Tierhaltungssysteme, landwirtschaftliche Verfahren und Verbandsstrukturen.
Member States have very different husbandry systems, farming practices and sector organisations.
DGT v2019

Es sind zwei unterschiedliche Verfahren anzuwenden:
Two different procedures are to be followed:
DGT v2019

Für Einsätze innerhalb und außerhalb der Europäischen Union gelten unterschiedliche Verfahren.
Different procedures apply when intervening inside and outside the Union.
TildeMODEL v2018

In den Mitgliedstaaten gibt es noch immer unterschiedliche Verfahren und Schutzniveaus.
And yet, Member States continue to apply different practices and different levels of protection.
TildeMODEL v2018

Nicht selten gelten sogar innerhalb eines Mitgliedstaats für verschiedene Wertpapiergattungen unterschiedliche Verfahren.
Different procedures often apply even to different classes of securities within the same Member State.
TildeMODEL v2018

Leider bestünden jedoch bei der Antragstellung noch zwei unterschiedliche Verfahren.
Unfortunately there were still two separate procedures for applications.
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche Verfahren auf nationaler Ebene werden zunehmend als große Belastung genannt.
Divergent practices at national level are increasingly being highlighted as a frustrating burden.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wandten die Mitgliedstaaten unterschiedliche Verfahren an.
In addition, the various countries had used different techniques.
EUbookshop v2

Zur Saisonbereinigung der vierteljährlichen VGR wenden die NSÄ unterschiedliche Verfahren an.
Seasonal adjustment of quarterly national accounts is done by NSIs using different methods.
EUbookshop v2

Die Polymermischungen M können durch unterschiedliche Verfahren hergestellt werden.
The polymer blends can be prepared by various known procedures.
EuroPat v2

Zum Herstellen konischer Aussengewinde sind mehrere unterschiedliche Verfahren bekannt.
Many different processes are known for the production of conical external threads.
EuroPat v2

Zahlreiche unterschiedliche Verfahren zur Trockenlegung von Mauern sind heute in Gebrauch.
Various methods for drying building walls are in use today.
EuroPat v2

Für das Einstellen der gleichen Signalfolgen der Ursignalgeneratoren sind unterschiedliche Verfahren gebräuchlich.
Different methods are customarily used for setting the same signal sequences of the source signal generators.
EuroPat v2

Für den Zweitdurchgang sind mehrere prinzipiell unterschiedliche Verfahren bzw. Vorgehensweisen bekannt.
For the second pass, a plurality of fundamentally different methods and procedures are known.
EuroPat v2

Die feinen Tintentröpfchen können durch unterschiedliche Verfahren erzeugt werden.
The fine ink droplets can be produced by various methods.
EuroPat v2

In der Erfindung werden zwei unterschiedliche Strukturier-Verfahren nacheinander angewendet.
According to the invention, two different etching processes are successively used.
EuroPat v2

Zur Vermeidung der UNG-Reaktivierung werden bisher unterschiedliche Verfahren angewendet.
Various methods have previously been used to prevent the UNG reactivation.
EuroPat v2

Unterschiedliche Verfahren zur Reinigung dieses Roh-HPN-Gemisches sind beschrieben.
Various processes for purifying this crude NGH mixture have been described.
EuroPat v2

Die Verbindungen der Formel I sind durch unterschiedliche chemische Verfahren herstellbar.
The compounds of the formula I can be prepared by various chemical processes.
EuroPat v2

Dabei sind unterschiedliche Verfahren und Vorrichtungen bekanntgeworden.
With this various methods and devices have become known.
EuroPat v2