Translation of "Unterschiedlich gut" in English
Es
wird
darüber
berichtet,
dass
Psychopathen
unterschiedlich
gut
auf
Therapie
ansprechen.
Psychopaths
may
have
a
different
baseline
when
it
comes
to
empathy.
Wikipedia v1.0
Fische
können
sich
unterschiedlich
gut
an
wechselnde
Wasserqualitätsbedingungen
anpassen.
Fish
show
varying
degrees
of
adaptability
to
changing
water-quality
conditions.
DGT v2019
Die
erneuerbaren
Energieträger
als
alternative
große
Primärenergiequelle
lassen
sich
unterschiedlich
gut
speichern.
The
other
major
primary
energy
source,
renewable
energies,
varies
when
it
comes
to
storage.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
sind
dann
häufig
die
einzelnen
Pigmentkomponenten
unterschiedlich
gut
dispergiert.
The
different
pigment
components
are
then
in
many
cases
not
equally
well
dispersed.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Druckfarben
lassen
sich
unterschiedlich
gut
deinken.
Different
inks
behave
differently
in
the
deinking
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
sind
alle
unterschiedlich
und
sehr
gut
selbst
in
den
kleinsten
Details.
Rooms
are
all
different
and
very
well
even
in
the
smallest
details.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Dipole
sprechen
auf
das
Wechselfeld
nämlich
unterschiedlich
gut
an.
Different
dipoles
vary
in
their
response
to
the
alternating
field.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Wahl
zwischen
fünf
unterschiedlich
großen,
gut
ausgestatteten
Veranstaltungsräumen.
You
can
choose
between
five
different
sized,
well
equipped
event
spaces
.
ParaCrawl v7.1
An
das
Klettern
im
Geäst
sind
die
einzelnen
Arten
unterschiedlich
gut
angepaßt.
At
the
mountaineering
in
the
branches,
the
individual
types
are
on
differently
well
tried.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
mit
beiden
Ansätzen
experimentieren,
da
sie
unterschiedlich
gut
funktionieren.
You’ll
want
to
experiment
with
both
approaches,
as
both
influence
in
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Asthmapatienten
sprechen
jedoch
unterschiedlich
gut
auf
diese
Therapeutika
an.
Asthma
patients
however
respond
with
varying
degrees
of
success
to
these
therapeutic
agents.
EuroPat v2
Diese
Pegelveränderung
wird
vom
menschlichen
Gehör
bei
verschiedenen
Frequenzen
unterschiedlich
gut
wahrgenommen.
This
level
change
is
perceived
differently
by
the
human
hearing
at
different
frequencies.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Variablen
x
j
werden
in
einer
gegebenen
SOM-Datenrepräsentation
unterschiedlich
gut
aufgelöst.
The
individual
variables
x
j
are
resolved
with
different
degrees
of
effectiveness
in
a
given
SOM
data
representation.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
auch
für
unterschiedlich
gut
kontaktierte
Werkstücke.
This
applies
in
particular
also
for
variously
well-contacted
workpieces.
EuroPat v2
Das
ist
der
Fall,
wenn
sich
Sprecher
unterschiedlich
gut
verstehen.
That
is
the
case
when
speakers
have
different
levels
of
understanding
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
sind
unterschiedlich
gut
mit
deinem
Thema
vertraut.
Guests
may
have
varying
levels
of
familiarity
with
your
topic.
ParaCrawl v7.1
Je
nachdem
was
Sie
backen
möchten,
eignen
sich
verschiedene
Formen
unterschiedlich
gut.
According
to
what
you
want
to
bake,
there
are
different
muffin
forms
to
consider.
ParaCrawl v7.1
Mineralsalze
lösen
sich
unterschiedlich
gut
in
Wasser.
Mineral
salts
dissolve
in
water
differently.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
mir
gut«,
unterschiedlich
lange
Arme
jedoch:
»Stress.
Arms
differing
in
length,
however,
mean
"Stress.
ParaCrawl v7.1
Die
Patientenaufklärung
über
das
Thema
Sturz
ist
in
den
Gesundheitseinrichtungen
unterschiedlich
gut
etabliert.
Patient
education
on
the
subject
is
differently
well
established
in
different
health
facilities.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Materialien
leiten
Wärme
unterschiedlich
gut.
Various
materials
conduct
heat
differently.
ParaCrawl v7.1
Das
funktioniert
für
die
verschiedenen
Phasen
von
Design
Thinking
unterschiedlich
gut.
This
works
differently
for
the
different
phases
of
design
thinking.
ParaCrawl v7.1
Zeitrahmen
für
das
Sammeln
von
diese
Gewinne
sind
sehr
unterschiedlich,
wie
gut.
Time
frames
for
earning
these
profits
differ
widely
as
well.
ParaCrawl v7.1