Translation of "Unterschiedlich geregelt" in English

Der Schutz der Busfahrgäste ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich geregelt.
Protection of bus and coach passengers varies from one Member State to another.
TildeMODEL v2018

Die Erbanteile von Familienangehörigen sind sehr unterschiedlich geregelt.
The shares that the family members inherit vary widely.
TildeMODEL v2018

Diese Fälle werden in den verschiedenen Rechtsordnungen unterschiedlich geregelt.
Different laws provide differently for such situations.
DGT v2019

Die Befugnisse und Zusammensetzung von Leitungsorganen sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich geregelt.
The competence and structure of management bodies differ across Member States.
DGT v2019

Der Schutz von Fotografien ist in den Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt.
The protection of photographs in the Member States is the subject of varying regimes.
DGT v2019

Die Durchführung der Zusammenarbeit ist jedoch in beiden Instrumente unterschiedlich geregelt.
But the two instruments have different operating rules.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung der Zusammenarbeit ist jedoch in beiden Instrumenten unterschiedlich geregelt.
But the two instruments have different operating rules.
TildeMODEL v2018

Die Kontrolle des Saatgutes ist in den Mitgliedstaaten der EU gegenwärtig unterschiedlich geregelt.
The monitoring of seed in the Member States is at present subject to different regulations.
TildeMODEL v2018

Die Modalitäten der Berichterstattung sind in diesen 13 Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt.
Statistical reporting arrangements differ across those 13 Member States.
TildeMODEL v2018

Die Besteuerung von Erbschaften ist gegenwärtig in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich geregelt.
At present, Member States' rules on the taxation of inheritances vary considerably.
TildeMODEL v2018

Die Mitwirkung des Verwaltungspersonals und der Studenten ist unterschiedlich geregelt.
Participation of administrative staff and students varies.
TildeMODEL v2018

Haftbedingungen und Haftdauer sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich geregelt.
Detention conditions and periods vary widely between EU countries.
TildeMODEL v2018

Robbenerzeugnisse sind in den Gesetzen, Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt.
There are differences between the laws, regulations and administrative provisions of the Member States with respect to seal products.
TildeMODEL v2018

Strafrechtliche Sanktionen sind im Recht der Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich geregelt.
The legislation of the Member States on penalties varies widely.
TildeMODEL v2018

Bereits heute wird in den Rechtsordnungen unterschiedlich geregelt, was Linienkonferenzen erlaubt ist.
In fact, already today there are differences in what liner shipping companies are allowed to do in different jurisdictions.
TildeMODEL v2018

Viertens die Frage des Klagerechts, die in den Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt sei.
The fourth point concerned the right to bring a legal action, which was regulated differently in the different Member States.
TildeMODEL v2018

Das Übernahmerecht ist in den Mitgliedstaaten derzeit sehr unterschiedlich geregelt.
Currently, rules differ widely between Member States.
TildeMODEL v2018

Die Verwendung entstandener Gewinne ist in den regionalen Sparkassengesetzen unterschiedlich geregelt.
The structure and legislation took many different forms in different countries over the 20th century.
Wikipedia v1.0

S und Wales, in Schottland und in Nordirland unterschiedlich geregelt.
The school system in the United Kingdom has many levels and is governed and operated in different ways in England, Wales, Scotland and Northern Ireland.
EUbookshop v2

Ausnahmen und Rückerstattungen sind bei den beiden Steuerarten unterschiedlich geregelt.
Rules governing exceptions and reimbursement differ for the two kinds of tax.
EUbookshop v2

In den USA ist das Mindestalter für Ehen je nach Bundesstaat unterschiedlich geregelt.
The minimum age for marriage in the United States is set by each state.
WikiMatrix v1

Das Leistungsangebot und die Wartezeiten sind in den einzelnen Kassen unterschiedlich geregelt.
The range of benefits and the qualifying conditions vary from one association to another.
EUbookshop v2

Daher ist diese Angelegenheit von den Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt worden.
As a result, this subject has been dealt with differently by Member States.
EUbookshop v2