Translation of "Unterschieden sich nicht" in English

Ein allgemeiner, langfristiger Trend bei den regionalen Unterschieden läßt sich nicht erkennen.
Overall, then, there has been no long-term trend in regional disparities.
EUbookshop v2

Die fertigen Proben unterschieden sich nicht von denen gemäß Beispiel 1,d.h.
The final samples did not differ from those according to Example 1, i.e.
EuroPat v2

Die Schuhe der Frauen unterschieden sich nicht wesentlich von denen der Männer.
Women's clothing is much more diverse than that of men.
WikiMatrix v1

Im übrigen unterschieden sich die Acetalisierungsbedingungen nicht von dem Beispiel 4a).
In other respects, the acetalization conditions do not differ from those in Example 4(a).
EuroPat v2

Dennoch scheint es, als unterschieden sie sich nicht wesentlich voneinander.
But it does not seem as if they differ intrinsically.
ParaCrawl v7.1

Diese Ergebnisse unterschieden sich nicht signifikant zwischen den biologisch bzw. konventionell bewirtschafteten Betrieben.
These results did not differ significantly between organic and conventional farms.
ParaCrawl v7.1

Die beiden aktiven Dosen unterschieden sich nicht signifikant hinsichtlich der analgetischen Potenz.
The two active doses did not significantly differ from each other in terms of analgesic potency.
ParaCrawl v7.1

Die 1. Harmonische und die Fundamentale für sich betrachtet unterschieden sich nicht signifikant.
The 1. harmonic and the fundamental did not differ significantly between the two areas.
ParaCrawl v7.1

Die Leistung von inländischen oder BoersChinesische Produktion unterschieden sich nicht Konstanz.
The performance of domestic or BoersChinese production did not differ constancy.
ParaCrawl v7.1

Auch diese Ausführungsformen unterschieden sich nicht in ihrer überragenden Haltbarkeit im Test.
These embodiments also do not differ in their outstanding stability in tests.
EuroPat v2

Sie unterschieden sich nicht und blutrünstig.
They did not differ and bloodthirsty.
ParaCrawl v7.1

Andere klinische Ergebnisse unterschieden sich nicht zwischen der aktiven Behandlung und dem Placebo.
Other clinical outcomes were not significantly different between active treatment and placebo.
ParaCrawl v7.1

Die Zugabteile unterschieden sich nicht von den Häftlingszellen.
The train compartments did not differ from prison cells.
ParaCrawl v7.1

Die GLR der beiden Kontrollgruppen und der beiden Hypertonikergruppen unterschieden sich nicht.
The GLR of the two control groups and the two hypertension groups did not differ.
ParaCrawl v7.1

Die Gipfellatenzen unterschieden sich nicht signifikant zwischen Glaukompatienten und Kontrollen.
Peak latency of PhNR did not differ significantly between glaucoma patients and controls.
ParaCrawl v7.1

Die HDL-C- und hsCRP-Spiegel unterschieden sich ebenfalls nicht signifikant im Vergleich zur Placebogruppe nach 12 Wochen.
HDL-C and hsCRP levels were also not significantly different compared to placebo at 12 weeks.
ELRC_2682 v1

Seine Argumente unterschieden sich nicht wesentlich von seinen früheren Erläuterungen und waren nicht überzeugend.
However, the explanations provided by the exporting producer, which were not substantially different from the explanations that had been received earlier in the proceeding, were not found convincing.
DGT v2019

Die Überlebensrate und die Tumorinzidenz unterschieden sich nicht signifikant zwischen der Verum- und der Kontrollgruppe.
The survival rate and incidence of tumours were not significantly different between treated and control groups.
EUbookshop v2

Die Zeitungen aus dieser Epoche unterschieden sich nicht wesentlich voneinander und förderten die Demokratisierung der Information.
The papers of this period were non-deferential, and demanded democratization of information.
WikiMatrix v1

Die prä- und postoperativ gemesssenen Augeninnendruckwerte (p=0.72) und Blutglucosewerte unterschieden sich nicht signifikant.
Preoperative and postoperative intraocular pressure values (P=0.72) and blood glucose measurements did not vary significantly.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Eigenschaften unterschieden sich nicht wesentlich zwischen den Studienarmen (Tabelle 3).
All other characteristics did not differ materially between the study arms (Table 3).
ParaCrawl v7.1

Nach sieben Tagen unterschieden sich die Gruppen nicht mehr signifikant (Tabelle 2).
Seven days later, differences between the groups did no longer reach significance (Table 2).
ParaCrawl v7.1

Die Eigenschaften des Produktes unterschieden sich nicht von dem Produkt aus Beispiel 1 (Einmal-Behandlung).
The properties of the product were no different from those of the product from Example 1 (single treatment).
EuroPat v2

Die 1. Harmonische und die Fundamentale unterschieden sich nicht signifikant zwischen den beiden Studiengruppen.
The 1. harmonic and the basewave did not differ significantly.
ParaCrawl v7.1

Die Messungen unterschieden sich nicht statistisch signifikant (p=0,79, paired Student's t-test).
The difference was not statistically significant (p=0,79 paired Student's t-test).
ParaCrawl v7.1