Translation of "Unterschied aufzeigen" in English
Ich
gehe
davon
aus,
daß
dieses
Parlament
den
Mut
zu
einer
Neugestaltung
hat
und
daß
das
Parlament
und
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
hier
den
Unterschied
aufzeigen
zwischen
einer
doch
sehr
stark
industrieorientierten
Kommissionsvorlage
und
einer
sehr
durchdachten
und
vom
Ausschuß
gemeinsam
getragenen
Vorlage.
I
assume
that
Parliament
has
the
courage
to
innovate,
and
that
the
House
can
tell
the
difference
between
the
Commission's
proposal,
which
was
very
much
geared
towards
the
industry,
and
the
committee's
carefully
considered
and
jointly
adopted
alternative.
Europarl v8
Im
Folgenden
werden
wir
den
Unterschied
zwischen
beiden
aufzeigen
und
herausstellen
worauf
wir
achten
sollten,
wenn
wir
sie
verwenden.
Let's
discuss
the
difference
between
both
and
what
should
we
take
care
of
when
using
them.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
dem
Aufzeigen
der
Unerwünschbarkeit
der
Beziehung
und
dem
Handeln,
um
das
Kind
sich
sündhaft
und
schuldig
fühlen
zu
lassen.)
There
is
a
difference
between
pointing
out
the
undesirability
of
the
relationship
and
making
the
child
feel
sinful
and
guilty).
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterschiede
wollen
wir
aufzeigen
und
berücksichtigen.
We
want
to
highlight
these
differences
and
take
account
of
them.
Europarl v8
Sie
sollen
lediglich
regionale
Unterschiede
aufzeigen,
nicht
aber
eine
absolute
Realität
wiedergeben.
They
reflect
regional
differences
only
and
do
not
claim
to
take
account
of
specific
cases.
EUbookshop v2
Folgende
Tabelle
soll
Ihnen
einen
kurzen
Überblick
über
Gemeinsamkeiten
und
Unterschiede
aufzeigen.
The
following
table
shows
you
the
similarities
and
differences
of
both
programs.
ParaCrawl v7.1
Die
Szenarien
sollen
in
zentralen
gesellschaftlichen
Gestaltungsfeldern
unterschiedliche
Handlungsoptionen
aufzeigen.
The
scenarios
will
highlight
different
courses
of
action
in
the
main
social
organisational
areas.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
sind
verschiedene
Vorrichtungen
bekannt,
welche
unterschiedliche
Lösungswege
aufzeigen.
For
this
purpose,
various
devices
are
known
which
show
different
solution
approaches.
EuroPat v2
Ähnlichkeiten
und
Unterschiede
verschiedener
Gesichtspunkte
aufzeigen.
Point
out
similarities
and
differences
between
the
different
viewpoints.
CCAligned v1
Die
Ergebnisse
werden
unterschiedliche
Entwicklungskorridore
aufzeigen
und
untereinander
vergleichbar
machen.
The
results
will
highlight
different
developmental
paths
and
make
them
comparable.
ParaCrawl v7.1
Der
CHMP
räumte
jedoch
ein,
dass
die
vorliegenden
Daten
keine
alarmierenden
Unterschiede
aufzeigen.
The
CHMP
considered
the
pharmacokinetic
data
in
healthy
volunteers
vs.
patients
to
be
limited;
however
it
agreed
that
the
available
data
do
not
indicate
alarming
differences.
EMEA v3
Wir
werden
in
großen
Linien
unsere
Arbeit
darstellen
und
die
Übereinstimmungen
und
unterschiedlichen
Auffassungen
aufzeigen.
Below
we
have
set
out
a
broad
outline
of
this
work,
highlighting
similarities
and
differences
of
opinion.
EUbookshop v2
Ein
Montalvo
Anwendungsspezialist
kann
mit
Ihnen
über
Ihre
Anwendung
sprechen
und
vorhandene
Unterschiede
aufzeigen.
A
Montalvo
Applications
Specialist
can
discuss
your
current
application
to
determine
any
differences.
ParaCrawl v7.1
History:
Um
Änderungen
zwischen
Zuständen
nachzuvollziehen,
kann
eine
Versionsverwaltung
die
Unterschiede
zeilenbasiert
aufzeigen.
History:
to
understand
the
changes
between
two
commits,
revision
control
can
display
the
differences
on
a
line
by
line
basis.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
besteht
aus
zwei
Flügeln,
die
große
Unterschiede
aufzeigen,
obwohl
sie
gleich
aussehen.
This
building
consists
in
two
wings
that
show
important
differences,
although
they
look
uniform.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vergleich
berücksichtigt
auch
die
verschiedenen
Gründungskonzepte,
um
gegebenenfalls
Unterschiede
aufzeigen
zu
können.
This
comparison
also
takes
the
various
foundation
concepts
into
account
in
order
to
display
any
differences.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaftswissenschaften
können
uns
eine
neue
Perspektive
geben,
indem
sie
den
jeweiligen
gesellschaftlichen
Wert
unterschiedlicher
Investitionsbereiche
aufzeigen.
Economics
can
offer
a
fresh
perspective
by
showing
us
the
overall
value
to
society
of
competing
spending
options.
News-Commentary v14
Die
kohäsionspolitischen
Programme
bieten
die
Gelegenheit,
im
Rahmen
eines
integrierten
Ansatzes
Strategien
auszugestalten,
die
den
Schwerpunkt
auf
die
besonderen
Bedürfnisse
der
einzelnen
Gebiete
legen
und
die
Konflikte
und
Synergien
zwischen
unterschiedlichen
Investitionsformen
aufzeigen.
Cohesion
policy
programmes
provide
an
opportunity
to
design
strategies
in
an
integrated
way
—
focused
on
the
specific
needs
of
each
territory
—
and
reflecting
the
trade-offs
and
synergies
between
different
types
of
investments.
TildeMODEL v2018
Sowohl
die
Kriterien
zur
Bestimmung
der
förderungswürdigen
Gebiete
als
auch
das
System
zur
Festlegung
der
Beihilfen
hängen
ab
von
der
Wahl
unionsweiter
Indikatoren,
die
die
regionalen
Unterschiede
aufzeigen.
Both
area
designation
criteria
and
the
system
for
determining
financial
allocations
hinge
upon
the
selection
of
EU-wide
indicators
which
reflect
regional
disparities.
EUbookshop v2
Der
Bericht
soll
einen
generellen
Überblick
über
die
vielfältigen
Effekte,
Chancen
und
Risiken
bieten
sowie
entsprechende
geografische
und
sektorale
Unterschiede
aufzeigen.
The
objective
is
to
give
a
general
overview
of
the
manifold
effects,
opportunities
and
threats,
while
highlighting
geographical
and
sectoral
differences.
EUbookshop v2
Die
NUTS-Gliederung
wie
auch
die
Variable
"Bevölkerungsdichte"
sollen
es
ermöglichen,
verschiedene
Typen
von
Orten
in
einem
Land
zu
identifizieren,
um
Unterschiede
im
Verbraucherverhalten
aufzeigen
zu
können.
The
NUTS
classification
and
the
variable
relating
to
the
population
density
have
the
aim
of
identifying
various
types
of
places
in
a
country
in
order
to
reflect
different
types
of
consumption
behaviour.
EUbookshop v2