Translation of "Beispielhaft aufzeigen" in English

In entwicklungsorientierten Kontexten lassen sich andere organisationale Werte und Richtlinien beispielhaft aufzeigen.
In development-oriented contexts, different organizational values and guidelines show themselves in an exemplary way.
ParaCrawl v7.1

Am Kapitel "Sicherheit und Freiheit", das sowohl zur Umsetzung des Haager Programms als auch zum Risikomanagement in so unterschiedlichen Bereichen wie Gesundheitswesen, Verkehr und Energie oder Schutz der finanziellen Interessen der Union ausführliche Informationen bietet, lässt sich beispielhaft aufzeigen, dass die Arbeitsschwerpunkte genannt und knapp erläutert werden.
So, for example, the chapter entitled "Security and freedom" gives details both on implementation of the Hague programme and on risk management in areas as diverse as health, transport, energy and protection of the Union’s financial interests, and highlights and comments briefly on the key events.
TildeMODEL v2018

Dieser Großdemonstrator soll beispielhaft aufzeigen, wie die zukünftige energetische Versorgung eines urbanen Systems mit Umland aussehen kann.
The demonstrator will show what the future energy supply of an urban and surrounding area could look like.
ParaCrawl v7.1

Durch den hohen Automatisierungsgrad kann unsere Industrie beispielhaft aufzeigen, wie hochwertige Arbeitsplätze sowie wichtige Teile der Wertschöpfungskette in Europa gehalten werden können.
With its high level of automation, our industry can serve as a blueprint showing how to secure important parts of the value chain and qualified jobs in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl soll die Erfindung in keiner Weise einschränken sondern lediglich beispielhaft Möglichkeiten aufzeigen, die Erfindung zu verwenden.
The embodiments do not restrict the invention in any way or form and shall only show exemplary ways, how to practice the invention.
EuroPat v2

Können Sie uns beispielhaft aufzeigen, wie das funktioniert, d.h. wie Reste schmackhaft verwertet werden können?
Can you name an example how this works, meaning how leftovers can be utilized in a tasty way?
ParaCrawl v7.1

Er wollte einen beispielhaften Weg aufzeigen, dessen Erfüllung kein anderer wiederholen konnte.
He wanted to open an exemplary path, accomplishing something nobody else could duplicate.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss empfiehlt, dass die auf EU-Ebene eingerichteten Räte dort, wo es bislang noch keine nationalen Branchenräte gibt, auf der Grundlage der offenen Koordinie­rungsmethode die Einrichtung derartiger nationaler Branchenräte fördern, indem sie Beratung bieten und beispielhafte Vorgehensweisen aufzeigen.
The Committee recommends that, on the basis of the open method of coordination, the EU councils should support the establishment of national councils, where they do not exist, by providing advice and examples of best practice.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss empfiehlt, dass die EBR dort, wo es bislang noch keine nationalen Branchenräte gibt, die Einrichtung derartiger nationaler Branchenräte fördern, indem sie Beratung bieten und beispielhafte Vorgehensweisen aufzeigen.
The Committee recommends that the ESCs should support the establishment of national councils, where they do not exist, by providing advice and examples of best practice.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss empfiehlt, dass die EBR dort, wo es bislang noch keine nationalen Bran­chenräte gibt, die Einrichtung derartiger nationaler Branchenräte fördern, indem sie Beratung bieten und beispielhafte Vorgehensweisen aufzeigen.
The Committee recommends that the ESCs should support the establishment of national councils, where they do not exist, by providing advice and examples of best practice.
TildeMODEL v2018