Translation of "Unterscheidet sich von anderen" in English
Der
Kraftomnibusverkehrs
unterscheidet
sich
sehr
von
anderen
Sektoren.
The
very
nature
of
bus
and
coach
travel
is
very
different
to
other
sectors.
Europarl v8
Es
unterscheidet
sich
von
anderen
Wahlen.
It
is
different
to
other
votes.
Europarl v8
Der
Fischfang
unterscheidet
sich
erheblich
von
anderen
Arten
der
Beschäftigung.
Fishing
is
very
different
from
other
occupations.
Europarl v8
Inwiefern
unterscheidet
sie
sich
von
anderen
Staaten
der
ehemaligen
Sowjetunion?
How
does
it
differ
from
other
countries
of
the
former
Soviet
Union?
Europarl v8
Unser
Ausschuss
unterscheidet
sich
von
allen
anderen.
The
reason
for
this
is
that
our
committee
differs
from
all
the
others.
Europarl v8
Die
aktuelle
Finanzkrise
unterscheidet
sich
von
allen
anderen
Krisen
seit
dem
Zweiten
Weltkrieg.
The
current
financial
crisis
is
different
from
all
the
others
we
have
experienced
since
World
War
II.
News-Commentary v14
Die
Struktur
des
AaFd
Monomers
unterscheidet
sich
von
anderen
Fe2S2
Ferredoxinen.
The
structure
of
"Aa"Fd
monomer
is
different
from
other
Fe2S2
ferredoxins.
Wikipedia v1.0
Der
Mensch
unterscheidet
sich
von
allen
anderen
Lebewesen
durch
die
Fähigkeit
zu
lachen.
Man
is
distinguished
from
all
other
creatures
by
the
faculty
of
laughter.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
unterscheidet
sich
von
anderen
Jungen.
Tom
is
different
from
other
boys.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
pharmakologischer
Wirkmechanismus
unterscheidet
sich
von
denen
der
anderen
Wirkstoffklassen
der
oralen
Antidiabetika.
Its
pharmacologic
mechanisms
of
action
are
different
from
other
classes
of
oral
antihyperglycaemic
agents.
ELRC_2682 v1
Die
Bioverfügbarkeit
des
Vitamins
E
aus
Vedrop
unterscheidet
sich
von
anderen
Arzneimitteln.
Bioavailability
of
vitamin
E
from
Vedrop
differs
from
that
of
other
medicinal
products.
ELRC_2682 v1
Sie
unterscheidet
sich
von
den
anderen
dadurch,
dass
sie
ein
Ziel
hat.
She
differs
from
the
others
in
that
she
has
a
goal.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Art
unterscheidet
sich
von
anderen
Arten
der
Gattung
durch
den
geflecktem
Schwanz.
It
is
the
only
quoll
species
with
spots
on
its
tail
in
addition
to
its
body.
Wikipedia v1.0
Die
Politik
in
New
Brunswick
unterscheidet
sich
von
jener
in
anderen
kanadischen
Provinzen.
The
dynamics
of
New
Brunswick
politics
are
different
from
those
of
other
Canadian
provinces.
Wikipedia v1.0
Die
innere
Struktur
des
Bauwerks
unterscheidet
sich
von
anderen
Theaterbauten
der
Jahrhundertwende.
Now
the
building
is
protected
by
the
law
of
National
Monuments
Inspectorate.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
der
Zusammenstellung
seiner
Bevölkerung
unterscheidet
sich
Luxemburg
stark
von
anderen
europäischen
Ländern.
By
virtue
of
the
composition
of
its
population,
Luxembourg
thus
differs
greatly
from
the
other
countries
of
Europe.
ELRA-W0201 v1
Sie
unterscheidet
sich
etwas
von
den
anderen.
It's
a
bit
different
from
the
others.
TED2013 v1.1
Die
Stromerzeugung
aus
Meeresenergie
unterscheidet
sich
von
anderen
erneuerbaren
Energiequellen.
Ocean
energy
electricity
output
is
different
to
that
derived
from
other
renewable
energy
sources.
TildeMODEL v2018
Äußerlich
unterscheidet
er
sich
nicht
von
anderen
ehrbaren
Bürgern.
To
all
appearances,
no
different
from
any
other
law-abiding
citizen.
OpenSubtitles v2018
Eine
SMS-Nachricht
unterscheidet
sich
eindeutig
von
anderen
Nachrichtenarten
wie
MMS-Nachrichten
oder
E-Mail-Nachrichten.
An
SMS
message
is
clearly
distinct
from
other
messages
such
as
MMS
messages
or
e-mails.
TildeMODEL v2018
Wodurch
unterscheidet
sich
der
Agrarsektor
von
anderen
Wirtschaftszweigen?
How
does
the
agriculture
sector
differ
from
other
sectors
of
the
economy?
TildeMODEL v2018
Der
Arzneimittelmarkt
unterscheidet
sich
von
anderen
Märkten.
The
pharmaceuticals
market
is
not
like
any
other.
TildeMODEL v2018
Ein
Zeuge
unterscheidet
sich
nicht
von
anderen
Menschen.
A
Witness
is
no
different
from
any
other
person.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
unterscheidet
sich
von
den
anderen
Chirurgen
wie
die
Nacht
vom
Tag.
But
as
different
from
the
surgeons
as
night
from
day.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Lebensweise
unterscheidet
sich
von
der
in
anderen
Kulturkreisen.
After
centuries
of
internal
wars
we
are
now
determined
to
live
in
peace
with
one
another
and
with
the
world
at
large.
EUbookshop v2