Translation of "Unterlagen studieren" in English

Wir freuen uns darauf, Ihre Unterlagen zu studieren.
We look forward to studying your documents.
ParaCrawl v7.1

Vielen Bürgern ist nicht bewusst, dass sie einmal pro Jahr Ihre finanziellen Unterlagen absolut kostenlos studieren können.
Many citizens are unaware that once a year they can study your financial dossier absolutely for free.
ParaCrawl v7.1

Die erste Frau in SEKEMs Aufsichtsrat (erst kürzlich kam eine weitere Kollegin hinzu) weiß es zu schätzen, dass sie in SEKEMs Aufsichtsrat nicht nur Unterlagen studieren muss, sondern auch "sehen, fühlen und riechen" kann was im Alltag passiert, beispielsweise Aktivitäten im Rahmen der Frauenförderung in SEKEMs Firma NatureTex .
The first woman in SEKEMs Board of Directors (just recently a female colleague joined) appreciates that she does not only read board papers in SEKEM but is also able to "see, feel and smell". Hence, she experienced for instance activities in the context of empowering women in SEKEMs company NatureTex .
ParaCrawl v7.1

Diese Seiten enthalten wissenschaftliche Unterlagen, Studien, Hintergrundinformationen, Diskussionspapiere und Sitzungsberichte.
This site contains scientific documents, studies, background information, discussion documents and meeting reports.
EUbookshop v2

Bitte reichen Sie ggf. Kopien dieser Unterlagen oder Studien ein;
Please provide copies of any such documents or studies;
EUbookshop v2

Die unter 5.1.1 beschriebenen Mängel der GFP wurden anhand folgender Unterlagen, Berichte und Studien festgestellt:
The current shortcomings of the CFP, described under 5.1.1, have been established on the basis of the following documents, reports and studies:
TildeMODEL v2018

Unsere besten Chance, den Täter zu finden, ist in den Unterlagen der klinischen Studie.
Our best bet at finding someone that angry enough to infect your daughter and three other children is in the drug-trial records.
OpenSubtitles v2018

Die Unterlagen zur Studie erhalten Sie von Ihrer Klinik oder bei Ihrem lokalen MED-EL Ansprechpartner.
Please contact MED-EL for more details or find a clinic near you.
ParaCrawl v7.1

In der Zeit sind, die Sängerin die Vertreter der Vorbereitung von Unterlagen für die Studie.
At the moment, the singer’s representatives are preparing documents for trial.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bewertung und Entscheidung arbeiten die Mitgliedstaaten mit den Antragstellern zusammen, um etwaige Fragen zu den Unterlagen schnell klären oder frühzeitig feststellen zu können, ob für eine angemessene Bewertung der Unterlagen zusätzliche Studien erforderlich sind, oder um etwaige vorgeschlagene Bedingungen für die Anwendung des Pflanzenschutzmittels zu ändern oder um eine Änderung der Art oder Zusammensetzung des Pflanzenschutzmittels zu bewirken, um sicherzustellen, dass den Anforderungen dieses Anhangs oder dieser Richtlinie in vollem Umfang nachgekommen wird.
During the process of evaluation and decision-making, the Member State shall cooperate with the applicants in order to resolve any questions on the dossier quickly or to identify at an early stage any additional studies necessary for a proper evaluation of the dossier, or to amend any proposed conditions for the use of the plant protection product or to modify its nature or its composition in order to ensure full satisfaction of the requirements of this Annex or of this Directive.
DGT v2019

Um die Antragsteller jedoch bei der Vorbereitung der zur Vervollständigung ihrer Unterlagen erforderlichen Studien zu unterstützen, hat die Kommission nach Anhörung des Ständigen Ausschusses für Pflanzenschutz festgelegt, welche Studien und Informationen zur Bewertung der Sicherheit und Wirksamkeit der betreffenden Wirkstoffe erforderlich sind.
However, in order to assist the notifiers of these substances when preparing the necessary studies to complete their dossiers, the Commission, after consulting the Standing Committee on Plant Health, has identified certain studies and information which would be necessary to assess the safety and efficacy of the substances.
JRC-Acquis v3.0

Der CHMP wertete die Antworten des Inhabers der Genehmigung für das Inverkehrbringen aus und nahm zur Kenntnis, dass dieser eine Reihe von Studien wiederholt hatte und die dabei generierten Daten mit denen übereinstimmten, die von Cetero Research erhalten wurden, obwohl der zur Beantwortung der Fragen eingereichten Dokumentation keine Unterlagen zu diesen Studien beigefügt wurden, um dies zu stützen.
The CHMP assessed the MAH responses and noted that the MAH had repeated a number of studies, producing data in line with that obtained by Cetero Research, although no details of these studies were included in the response documentation to support this.
ELRC_2682 v1

Dem Ausschuss wurden Studien vorgelegt und es kam regelmäßig zu Präsentationen von Unterlagen und Studien, die im Rahmen der Programmaktivitäten ausgearbeitet worden waren, vor dem Beschäftigungsausschuss.
There were presentations of studies to the ARC, and regular presentations to the EMCO of papers and studies produced as a result of the programme activities.
TildeMODEL v2018

Enthalten die Unterlagen Studien, die jüngeren Datums sind als diejenigen in den ursprünglichen Unterlagen, hat der Antragsteller für jede neue Studie zu erklären, warum sie relevant ist.
Where the dossier contains studies which are more recent than those found in the original dossier, the notifier must explain for each new study why it is relevant.
DGT v2019

Auf der Grundlage der im Nachhinein vorgelegten Unterlagen (Studie) hat Deutschland nachgewiesen, dass trotz der Erhöhung der Energiesteuern der Energieverbrauch ständig gesunken ist und die Energieeffizienz sowohl im Gemüsebau und im Zierpflanzenbau unter Glas zugenommen hatte.
On the basis of the documents (the study) it submitted subsequently, Germany demonstrated that, notwithstanding the increase in energy taxes, energy consumption had decreased continuously and energy efficiency had increased in both vegetable and flower cultivation in greenhouses.
DGT v2019

Bei der Bewertung und Entscheidung arbeiten die Mitgliedstaaten mit den Antragstellern zusammen, um etwaige Fragen zu den Unterlagen schnell klären oder frühzeitig feststellen zu können, ob für eine angemessene Bewertung der Unterlagen zusätzliche Studien erforderlich sind, oder um etwaige vorgeschlagene Bedingungen für die Verwendung des Pflanzenschutzmittels zu ändern oder um eine Änderung der Art oder Zusammensetzung des Pflanzenschutzmittels zu bewirken, um sicherzustellen, dass den Anforderungen dieses Anhangs oder der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 in vollem Umfang nachgekommen wird.
During the process of evaluation and decision-making, the Member State shall cooperate with the applicants in order to resolve any questions on the dossier quickly or to identify at an early stage any additional studies necessary for a proper evaluation of the dossier, or to amend any proposed conditions for the use of the plant protection product or to modify its nature or its composition in order to ensure full satisfaction of the requirements of this Annex or of Regulation (EC) No 1107/2009.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten legen die Modalitäten für eine Auswertung der Verzeichnisse und der medizinischen Unterlagen zu Studien- und Forschungszwecken fest.
Member States shall determine how the registers and the medical records are to be used for study and re­search purposes.
EUbookshop v2

Diesbzüglich möchte ich Ihnen sagen, daß sie nicht zögern sollten, die Komission als einen Gesprächspartner zu betrachten, die Ihnen zumindest die Unterlagen oder Studien, die sie besitzt, zu Ihrer Verfügung stellen könnte.
In this connection, I must tell you that you should not hesitate to consider the EEC as an interlocutor which can, at least, make available to you the documents or studies it has.
EUbookshop v2

Geben Sie bitte auch an, ob bei der Untersuchung der Durchführbarkeit des Vorhabens und der daraus zu erwartenden Vorteile irgendwelche Unterlagen oder Studien von den anmeldenden Parteien erstellt wurden, und ob solche Unterlagen oder Studien Schätzungen über die voraussichtlich daraus resultierenden Einsparungen oder Rationalisierungseffekte enthalten.
Also please state whether any documents or srudies were drawn up by the notifying parties when assessing the feasibility of the operarion and the benefits likely to result therefrom, and whether any such documents or studies provided estimates of the savings or efficiencies likely to result.
EUbookshop v2

Geben Sie bitte auch an, ob bei der Untersuchung der Durchführbarkeit des Vorhabens und der daraus zu erwartenden Vorteile irgendwelche Unterlagen oder Studien von den anmeldenden Parteien erstellt wurden, und ob solche Unterlagen oder Studien Schätzungen über die voraussichtlich daraus resultierenden Einsparungen oder Rationalisierungseffektc enthalten.
Also please state whether any documents or studies were drawn up by thenotifying parties when assessing the feasibility of the operation and the benefits likely to resulttherefrom, and whether any such documents or studies provided estimates of the savings orefficiencies likely to result.
EUbookshop v2