Translation of "Unterlagen studieren" in English
Wir
freuen
uns
darauf,
Ihre
Unterlagen
zu
studieren.
We
look
forward
to
studying
your
documents.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Bürgern
ist
nicht
bewusst,
dass
sie
einmal
pro
Jahr
Ihre
finanziellen
Unterlagen
absolut
kostenlos
studieren
können.
Many
citizens
are
unaware
that
once
a
year
they
can
study
your
financial
dossier
absolutely
for
free.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Frau
in
SEKEMs
Aufsichtsrat
(erst
kürzlich
kam
eine
weitere
Kollegin
hinzu)
weiß
es
zu
schätzen,
dass
sie
in
SEKEMs
Aufsichtsrat
nicht
nur
Unterlagen
studieren
muss,
sondern
auch
"sehen,
fühlen
und
riechen"
kann
was
im
Alltag
passiert,
beispielsweise
Aktivitäten
im
Rahmen
der
Frauenförderung
in
SEKEMs
Firma
NatureTex
.
The
first
woman
in
SEKEMs
Board
of
Directors
(just
recently
a
female
colleague
joined)
appreciates
that
she
does
not
only
read
board
papers
in
SEKEM
but
is
also
able
to
"see,
feel
and
smell".
Hence,
she
experienced
for
instance
activities
in
the
context
of
empowering
women
in
SEKEMs
company
NatureTex
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seiten
enthalten
wissenschaftliche
Unterlagen,
Studien,
Hintergrundinformationen,
Diskussionspapiere
und
Sitzungsberichte.
This
site
contains
scientific
documents,
studies,
background
information,
discussion
documents
and
meeting
reports.
EUbookshop v2
Bitte
reichen
Sie
ggf.
Kopien
dieser
Unterlagen
oder
Studien
ein;
Please
provide
copies
of
any
such
documents
or
studies;
EUbookshop v2
Die
unter
5.1.1
beschriebenen
Mängel
der
GFP
wurden
anhand
folgender
Unterlagen,
Berichte
und
Studien
festgestellt:
The
current
shortcomings
of
the
CFP,
described
under
5.1.1,
have
been
established
on
the
basis
of
the
following
documents,
reports
and
studies:
TildeMODEL v2018
Unsere
besten
Chance,
den
Täter
zu
finden,
ist
in
den
Unterlagen
der
klinischen
Studie.
Our
best
bet
at
finding
someone
that
angry
enough
to
infect
your
daughter
and
three
other
children
is
in
the
drug-trial
records.
OpenSubtitles v2018
Die
Unterlagen
zur
Studie
erhalten
Sie
von
Ihrer
Klinik
oder
bei
Ihrem
lokalen
MED-EL
Ansprechpartner.
Please
contact
MED-EL
for
more
details
or
find
a
clinic
near
you.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zeit
sind,
die
Sängerin
die
Vertreter
der
Vorbereitung
von
Unterlagen
für
die
Studie.
At
the
moment,
the
singer’s
representatives
are
preparing
documents
for
trial.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bewertung
und
Entscheidung
arbeiten
die
Mitgliedstaaten
mit
den
Antragstellern
zusammen,
um
etwaige
Fragen
zu
den
Unterlagen
schnell
klären
oder
frühzeitig
feststellen
zu
können,
ob
für
eine
angemessene
Bewertung
der
Unterlagen
zusätzliche
Studien
erforderlich
sind,
oder
um
etwaige
vorgeschlagene
Bedingungen
für
die
Anwendung
des
Pflanzenschutzmittels
zu
ändern
oder
um
eine
Änderung
der
Art
oder
Zusammensetzung
des
Pflanzenschutzmittels
zu
bewirken,
um
sicherzustellen,
dass
den
Anforderungen
dieses
Anhangs
oder
dieser
Richtlinie
in
vollem
Umfang
nachgekommen
wird.
During
the
process
of
evaluation
and
decision-making,
the
Member
State
shall
cooperate
with
the
applicants
in
order
to
resolve
any
questions
on
the
dossier
quickly
or
to
identify
at
an
early
stage
any
additional
studies
necessary
for
a
proper
evaluation
of
the
dossier,
or
to
amend
any
proposed
conditions
for
the
use
of
the
plant
protection
product
or
to
modify
its
nature
or
its
composition
in
order
to
ensure
full
satisfaction
of
the
requirements
of
this
Annex
or
of
this
Directive.
DGT v2019
Um
die
Antragsteller
jedoch
bei
der
Vorbereitung
der
zur
Vervollständigung
ihrer
Unterlagen
erforderlichen
Studien
zu
unterstützen,
hat
die
Kommission
nach
Anhörung
des
Ständigen
Ausschusses
für
Pflanzenschutz
festgelegt,
welche
Studien
und
Informationen
zur
Bewertung
der
Sicherheit
und
Wirksamkeit
der
betreffenden
Wirkstoffe
erforderlich
sind.
However,
in
order
to
assist
the
notifiers
of
these
substances
when
preparing
the
necessary
studies
to
complete
their
dossiers,
the
Commission,
after
consulting
the
Standing
Committee
on
Plant
Health,
has
identified
certain
studies
and
information
which
would
be
necessary
to
assess
the
safety
and
efficacy
of
the
substances.
JRC-Acquis v3.0
Der
CHMP
wertete
die
Antworten
des
Inhabers
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
aus
und
nahm
zur
Kenntnis,
dass
dieser
eine
Reihe
von
Studien
wiederholt
hatte
und
die
dabei
generierten
Daten
mit
denen
übereinstimmten,
die
von
Cetero
Research
erhalten
wurden,
obwohl
der
zur
Beantwortung
der
Fragen
eingereichten
Dokumentation
keine
Unterlagen
zu
diesen
Studien
beigefügt
wurden,
um
dies
zu
stützen.
The
CHMP
assessed
the
MAH
responses
and
noted
that
the
MAH
had
repeated
a
number
of
studies,
producing
data
in
line
with
that
obtained
by
Cetero
Research,
although
no
details
of
these
studies
were
included
in
the
response
documentation
to
support
this.
ELRC_2682 v1
Dem
Ausschuss
wurden
Studien
vorgelegt
und
es
kam
regelmäßig
zu
Präsentationen
von
Unterlagen
und
Studien,
die
im
Rahmen
der
Programmaktivitäten
ausgearbeitet
worden
waren,
vor
dem
Beschäftigungsausschuss.
There
were
presentations
of
studies
to
the
ARC,
and
regular
presentations
to
the
EMCO
of
papers
and
studies
produced
as
a
result
of
the
programme
activities.
TildeMODEL v2018
Enthalten
die
Unterlagen
Studien,
die
jüngeren
Datums
sind
als
diejenigen
in
den
ursprünglichen
Unterlagen,
hat
der
Antragsteller
für
jede
neue
Studie
zu
erklären,
warum
sie
relevant
ist.
Where
the
dossier
contains
studies
which
are
more
recent
than
those
found
in
the
original
dossier,
the
notifier
must
explain
for
each
new
study
why
it
is
relevant.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
der
im
Nachhinein
vorgelegten
Unterlagen
(Studie)
hat
Deutschland
nachgewiesen,
dass
trotz
der
Erhöhung
der
Energiesteuern
der
Energieverbrauch
ständig
gesunken
ist
und
die
Energieeffizienz
sowohl
im
Gemüsebau
und
im
Zierpflanzenbau
unter
Glas
zugenommen
hatte.
On
the
basis
of
the
documents
(the
study)
it
submitted
subsequently,
Germany
demonstrated
that,
notwithstanding
the
increase
in
energy
taxes,
energy
consumption
had
decreased
continuously
and
energy
efficiency
had
increased
in
both
vegetable
and
flower
cultivation
in
greenhouses.
DGT v2019
Bei
der
Bewertung
und
Entscheidung
arbeiten
die
Mitgliedstaaten
mit
den
Antragstellern
zusammen,
um
etwaige
Fragen
zu
den
Unterlagen
schnell
klären
oder
frühzeitig
feststellen
zu
können,
ob
für
eine
angemessene
Bewertung
der
Unterlagen
zusätzliche
Studien
erforderlich
sind,
oder
um
etwaige
vorgeschlagene
Bedingungen
für
die
Verwendung
des
Pflanzenschutzmittels
zu
ändern
oder
um
eine
Änderung
der
Art
oder
Zusammensetzung
des
Pflanzenschutzmittels
zu
bewirken,
um
sicherzustellen,
dass
den
Anforderungen
dieses
Anhangs
oder
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1107/2009
in
vollem
Umfang
nachgekommen
wird.
During
the
process
of
evaluation
and
decision-making,
the
Member
State
shall
cooperate
with
the
applicants
in
order
to
resolve
any
questions
on
the
dossier
quickly
or
to
identify
at
an
early
stage
any
additional
studies
necessary
for
a
proper
evaluation
of
the
dossier,
or
to
amend
any
proposed
conditions
for
the
use
of
the
plant
protection
product
or
to
modify
its
nature
or
its
composition
in
order
to
ensure
full
satisfaction
of
the
requirements
of
this
Annex
or
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
legen
die
Modalitäten
für
eine
Auswertung
der
Verzeichnisse
und
der
medizinischen
Unterlagen
zu
Studien-
und
Forschungszwecken
fest.
Member
States
shall
determine
how
the
registers
and
the
medical
records
are
to
be
used
for
study
and
research
purposes.
EUbookshop v2
Diesbzüglich
möchte
ich
Ihnen
sagen,
daß
sie
nicht
zögern
sollten,
die
Komission
als
einen
Gesprächspartner
zu
betrachten,
die
Ihnen
zumindest
die
Unterlagen
oder
Studien,
die
sie
besitzt,
zu
Ihrer
Verfügung
stellen
könnte.
In
this
connection,
I
must
tell
you
that
you
should
not
hesitate
to
consider
the
EEC
as
an
interlocutor
which
can,
at
least,
make
available
to
you
the
documents
or
studies
it
has.
EUbookshop v2
Geben
Sie
bitte
auch
an,
ob
bei
der
Untersuchung
der
Durchführbarkeit
des
Vorhabens
und
der
daraus
zu
erwartenden
Vorteile
irgendwelche
Unterlagen
oder
Studien
von
den
anmeldenden
Parteien
erstellt
wurden,
und
ob
solche
Unterlagen
oder
Studien
Schätzungen
über
die
voraussichtlich
daraus
resultierenden
Einsparungen
oder
Rationalisierungseffekte
enthalten.
Also
please
state
whether
any
documents
or
srudies
were
drawn
up
by
the
notifying
parties
when
assessing
the
feasibility
of
the
operarion
and
the
benefits
likely
to
result
therefrom,
and
whether
any
such
documents
or
studies
provided
estimates
of
the
savings
or
efficiencies
likely
to
result.
EUbookshop v2
Geben
Sie
bitte
auch
an,
ob
bei
der
Untersuchung
der
Durchführbarkeit
des
Vorhabens
und
der
daraus
zu
erwartenden
Vorteile
irgendwelche
Unterlagen
oder
Studien
von
den
anmeldenden
Parteien
erstellt
wurden,
und
ob
solche
Unterlagen
oder
Studien
Schätzungen
über
die
voraussichtlich
daraus
resultierenden
Einsparungen
oder
Rationalisierungseffektc
enthalten.
Also
please
state
whether
any
documents
or
studies
were
drawn
up
by
thenotifying
parties
when
assessing
the
feasibility
of
the
operation
and
the
benefits
likely
to
resulttherefrom,
and
whether
any
such
documents
or
studies
provided
estimates
of
the
savings
orefficiencies
likely
to
result.
EUbookshop v2