Translation of "Untereinander unterscheiden" in English
Ja,
falls
sich
die
Projekte
untereinander
deutlich
unterscheiden.
Yes,
provided
that
the
projects
are
clearly
different
from
each
other.
CCAligned v1
Untereinander
unterscheiden
sie
sich
hauptsächlich
in
der
Auswahl
der
Zauber:
They
differ
mainly
in
the
selection
of
spells:
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
Äußere
sich
untereinander
bedeutend
unterscheiden,
aber
trotzdem
ist
verknüpfen
gewisse
das
gemeinsame
Zeichen.
Its
exteriors
with
with
each
other
considerably
distinguish,
but
nevertheless
is
join
definite
common
feature.
ParaCrawl v7.1
Der
PRAC
war
der
Ansicht,
dass
die
verfügbaren
Daten
im
Einklang
mit
der
allgemeinen
Erfahrung
stehen,
sich
die
meisten
Inhibitoren
innerhalb
der
ersten
20
ET
entwickeln
und
die
Gesamtdaten
nicht
belegen,
dass
sich
die
einzelnen
Faktor-VIII-Produkte
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
von
Inhibitoren
bei
zuvor
unbehandelten
Patienten
untereinander
unterscheiden.
The
PRAC
was
of
the
view
that
the
available
data
are
consistent
with
the
general
experience
that
most
inhibitors
develop
within
the
first
20
EDs
and
that
the
overall
data
does
not
provide
evidence
that
factor
VIII
products
differ
from
each
other
in
terms
of
inhibitor
development
in
PUPs.
ELRC_2682 v1
Nettoumsatzerlöse
für
die
letzten
drei
Geschäftsjahre,
aufgegliedert
nach
Tätigkeitsbereichen
sowie
nach
geographisch
bestimmten
Märkten,
soweit
sich,
unter
Berücksichtigung
der
Organisation
des
Verkaufs
von
für
die
normale
Geschäftstätigkeit
des
Emittenten
typischen
Erzeugnissen
und
der
Erbringung
von
für
die
normale
Geschäftstätigkeit
des
Emittenten
typischen
Dienstleistungen,
die
Tätigkeitsbereiche
und
geographisch
bestimmten
Märkte
untereinander
erheblich
unterscheiden.
Breakdown
of
net
turnover
during
the
past
three
financial
years
by
categories
of
activity
and
into
geographical
markets
in
so
far
as,
taking
account
of
the
manner
in
which
the
sale
of
products
and
the
provision
of
services
falling
within
the
issuer's
ordinary
activities
are
organized,
these
categories
and
markets
differ
substantially
from
one
another.
TildeMODEL v2018
Nettoumsatzerlöse
für
die
letzten
drei
Geschäftsjahre,
aufgegliedert
nach
Tätigkeitsbereichen
sowie
.nach
geographisch
bestimmten
Märkten,
soweit
sich,
unter
Berücksichtigung
der
Organisation
des
Verkaufs
von
für
die
normale
Geschäftstätigkeit
des
Emittenten
typischen
Erzeugnissen
und
der
Erbringung
von
für
die
normale
Geschäftstätigkeit
des
Emittenten
typischen
Dienstleistungen,
die
Tätigkeitsbereiche
und
geographisch
bestimmten
Mirkte
untereinander
erheblich
unterscheiden.
Breakdown
of
net
turnover
during
the
past
three
financial
years
by
categories
of
activity
and
into
geographical
markets
in
so
far
as,
taking
account
of
the
manner
in
which
the
sale
of
products
and
the
provision
of
services
falling
within
the
issuer's
ordinary
activities
are
organized,
these
categories
and
markets
differ
substantially
from
one
another.
EUbookshop v2
Nettoumsatzerlöse
für
die
letzten
drei
Geschäftsjahre,
aufgegliedert
nach
Tätigkeitsbereichen
sowie
.nach
geographisch
bestimmten
Märkten,
soweit
sich,
unter
Berücksichtigung
der
Organisation
des
Verkaufs
von
für
die
normale
Geschäftstätigkeit
des
Emittenten
typischen
Erzeugnissen
und
der
Erbringung
von
für
die
normale
Geschäftstätigkeit
des
Emittenten
typischen
Dienstleistungen,
die
Tätigkeitsbereiche
und
geographisch
bestimmten
Märkte
untereinander
erheblich
unterscheiden.
Breakdown
of
net
turnover
during
the
past
three
financial
years
by
categories
of
activity
and
into
geographical
markets
in
so
far
as,
taking
account
of
the
manner
in
which
the
sale
of
products
and
the
provision
of
services
falling
within
the
issuer's
ordinary
activities
are
organized,
these
categories
and
markets
differ
substantially
from
one
another.
EUbookshop v2
Es
ergibt
sich
hierdurch
ein
gefälliges
Aussehen
des
Akkuladesystems,
wobei
sich
jeweils
lediglich
die
einzelnen
Ladeschächte
der
Zusatzadapterteile
untereinander
unterscheiden.
This
results
in
a
pleasing
appearance
of
the
storage
battery
charging
system
and
only
the
individual
charging
channels
of
the
additional
adapter
parts
differ
from
one
another.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
zweckmäßiger
Weise,
daß
die
Wellenleiter
101
bis
111
sich
in
deren
optischen
Länge
untereinander
unterscheiden.
This
advantageously
results
in
the
fact
that
the
waveguides
101
to
111
differ
from
one
another
in
their
optical
length.
EuroPat v2
Faktisch
finden
Lohnverhandlungen
im
Branchenrahmen
nur
statt,
wenn
die
Verbände
keine
Einigung
erzielen
konnten,
und
selbst
in
diesen
Fällen
sind
die
Verhandlungsziele
sehr
allgemein
und
wenig
spezifisch,
da
die
einzelnen
Branchen
sich
untereinander
kaum
unterscheiden.
Pay
talke
ate
onLy
helcl
at
branch
levelif
the
ooafed.erations
have
not
nana6ecl
to
a6ree;
end
€ven
in
thie
caee
the
rmain
and
vague
sincc
the
brancbee
ere
not
very
vet1r
tsneral
obJectlvcs
itistinct
one
fron
tbe
other.
EUbookshop v2
Diese
Nachweise
sind
nicht
nur
im
Zuge
eines
Bewilligungsverfahrens
durch
das
AMS,
sondern
auch
generell
aus
Sicht
der
österreichischen
ArbeitgeberInnen
schwer
in
ihrer
tatsächlichen
Aussagekraft
zu
bewerten,
da
sich
die
Berufsbildungssysteme
in
den
Herkunftsstaaten
sowohl
im
Vergleich
zu
Österreich
als
auch
untereinander
stark
voneinander
unterscheiden
und
sie
sich
darüber
hinaus
laufend
verändern.
Due
to
the
fact
that
the
vocational
training
systems
differ
between
the
successor
states
of
Yugoslavia
as
well
as
from
the
Austrian
training
system,
those
certificates
are
not
even
difficult
to
evaluate
for
the
PES
but
also
for
Austrian
employers.
ParaCrawl v7.1
Kristina
Kulakova:
Eine
große
Herausforderung
war,
Fotos
zu
sehen,
die
sich
voneinander
untereinander
unterscheiden.
Kristina
Kulakova:
One
big
challenge
was
to
have
pictures
that
are
different
one
from
another.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
verschiedenen
Ausführungen
erhältlich,
für
alle
Schraubermodelle
untereinander
austauschbar
und
unterscheiden
sich
durch
verschiedene
Eigenschaften,
die
nach
den
Produktionserfordernissen
gewählt
werden
können.
Available
in
more
versions,
they
are
entirely
interchangeable
with
all
screwdrivers
models
and
differ
for
the
different
features
to
be
chosen
depending
on
production
need.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
handelsübliche
ungedeckelte
Kohlenstoffnanoröhrchen
und
feinkörniges
Nano-Graphitpulverteilchen
hoher
Reinheit
eingesetzt,
wobei
die
ersteren
sich
in
Länge
und
Durchmesser
untereinander
nur
wenig
unterscheiden
und
im
Durchschnitt
kürzer
als
10
nm
sein
sollen.
Conventional
high-purity
uncapped
carbon
nanotubes
and
fine-grained
nano
graphite
powder
particles
are
used.
The
nanotubes
differ
little
among
each
other
in
terms
of
length
and
diameter,
and
preferably
are
shorter
than
10
nm
on
average.
EuroPat v2
Die
Skalierbarkeit
hinsichtlich
der
Frequenz
wird
gemäß
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
der
vorliegenden
Erfindung
dadurch
erreicht,
daß
die
Fingerabdruckmodi
jeweils
separate
Fingerabdruckinformationen
für
separate
Teilbänder
des
Audiosignals
enthalten,
und
daß
sich
die
Fingerabdruckmodi
untereinander
dadurch
unterscheiden,
daß
sie
separate
Fingerabdruckinformationen
für
eine
unterschiedliche
Anzahl
von
Teilbändern
umfassen.
The
scalability
with
regard
to
frequency
is
achieved,
in
accordance
with
a
preferred
embodiment
of
the
present
invention,
in
that
the
fingerprint
modi
each
contain
separate
fingerprint
information
for
separate
sub-bands
of
the
audio
signal,
and
in
that
the
fingerprint
modi
differ
from
each
other
in
that
they
include
separate
fingerprint
information
for
a
different
number
of
sub-bands.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Barrierenschichten
5
innerhalb
eines
Systems
können
jeweils
den
gleichen
Neigungsgrad
aufweisen
sich
aber
auch
hinsichtlich
ihres
Neigungsgrads
untereinander
unterscheiden.
The
individual
barrier
layers
5
within
a
system
can
each
have
the
same
degree
of
inclination
but
can
also
be
different
from
each
other
in
terms
of
their
degree
of
inclination.
EuroPat v2
Da
sich
jeweils
Hauptkrümmungsradius
und
Nebenkrümmungsradius
zweier
gegenüberliegender
Flächen
untereinander
unterscheiden,
ergibt
sich
ausgehend
von
einem
theoretischen
Berührpunkt
beider
Flächen
ein
zunehmender
Abstand
dieser
zueinander.
Since
in
each
case
main
radius
of
curvature
and
secondary
radius
of
curvature
of
two
opposing
surfaces
differ
from
one
another,
an
increasing
distance
thereof
to
one
another
results
starting
from
a
theoretical
contact
point
of
the
two
surfaces.
EuroPat v2
Die
Elektrodenfinger
901
können
sich
auch
in
ihrer
Länge
untereinander
unterscheiden,
so
dass
asymmetrische
Abstände
möglich
sind,
die
in
Abhängigkeit
von
einer
Lackierrichtung
oder
Luftströmungsrichtung
so
gewählt
sind,
dass
ein
gleichmäßiges,
angepasstes
Spritzbild
entsteht.
The
electrode
fingers
901
can
also
differ
from
each
other
in
their
lengths
so
that
asymmetrical
distances
are
possible,
which
are
selected
in
such
a
way,
dependent
on
the
painting
direction
or
the
air
flow
direction,
that
an
even,
adapted
spray
pattern
is
obtained.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Barriereschichten
15
innerhalb
des
Systems
1,
1'
können
jeweils
den
gleichen
Neigungsgrad
aufweisen,
sich
aber
auch
hinsichtlich
ihres
Neigungsgrads
untereinander
beliebig
unterscheiden.
The
individual
barrier
layers
15
inside
the
system
1,
1
?
may
always
have
the
same
slanting
angle,
while
they
may
be
different
from
each
other
in
terms
of
their
slanting
angle
as
needed.
EuroPat v2
Mit
dieser
Vorab-Divergenz
der
optischen
Achsen
wäre
es
möglich,
dass
sich
beispielsweise
nicht
alle
Facettenneigungen
von
Facetten
der
Strahlumlenkeinrichtung
untereinander
unterscheiden,
sondern
dass
manche
Gruppen
von
Kanälen
beispielsweise
die
Facetten
mit
gleicher
Neigung
besitzen
oder
auf
diese
gelenkt
werden.
With
this
pre-divergence
of
optical
axes,
it
would
be
possible
that,
for
example,
not
all
facet
tilts
are
different
from
facets
of
the
beam-deflecting
means,
but
that
some
groups
of
channels,
for
example,
have
facets
with
the
same
tilt
or
are
deflected
to
the
same.
EuroPat v2
Die
Vorformung
der
Elektrodenflächen
20,
der
gesamten
Elektrode
bzw.
der
gesamten
Instrumentenbranche
4,
6
kann
andere
Formen
als
eine
konkave
Bogenform
haben
(wie
z.
B.
V-förmig)
oder
die
Vorformung
der
einzelnen
Elektrodenflächen
können
sich
untereinander
unterscheiden,
solange
sichergestellt
wird,
dass
die
im
belasteten
Zustand,
d.h.
wenn
die
sich
gegenüberliegenden
Instrumentenbranchen
gegeneinander
gedrückt
werden,
verformten
Elektrodenflächen
20
der
sich
gegenüberliegenden
Instrumentenbranchen
4,
6
über
deren
Längserstreckung
einen
im
Wesentlichen
gleichmäßigen
Abstand
zueinander
haben.
The
original
form
of
the
electrode
faces
20,
of
the
entire
electrode
or
of
the
entire
instrument
legs
4,
6
may
differ
from
a
concave
bow-shape
(and
may
be
V-shaped,
for
instance),
or
the
original
form
of
the
individual
electrode
faces
may
differ
from
each
other,
as
long
as
it
is
ensured
that
the
electrode
faces
20
(of
opposing
instrument
legs
4,
6)
which
are
deformed
in
the
loaded
state,
i.e.
if
the
opposing
instrument
legs
are
pressed
against
each
other,
have
a
substantially
uniform
distance
relative
to
each
other
over
their
longitudinal
extension.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
muss
für
jede
Lichtquelle
eine
separate
Elektrik
beziehungsweise
Elektronik
vorgesehen
sein,
wobei
sich
auch
die
Lichtquellen
untereinander
unterscheiden
können.
For
example,
for
each
light
source
a
separate
electric
or
electronic
system
has
to
be
provided,
it
also
being
possible
for
the
light
sources
to
be
different
from
one
another.
EuroPat v2
Es
ist
offenbar,
dass
die
n-fach
enthaltenen
Reste
R
c
gleich
sein
oder
sich
untereinander
unterscheiden
können.
It
is
apparent
that
the
R
c
radicals
present
n
times
may
be
the
same
or
different
from
one
another.
EuroPat v2
Sollten
gemäß
der
Filterung
Datenpakete
erkannt
werden,
deren
Signalstärken
sich
untereinander
stark
unterscheiden,
wird
der
Bootstrapping-Vorgang
abgebrochen.
The
bootstrapping
operation
will
be
canceled
if
data
packets
having
substantially
mutually
differing
signal
strengths
are
detected
during
filtering.
EuroPat v2
Die
Messzyklen
können
sich
auch
untereinander
unterscheiden,
so
dass
beispielsweise
die
Reihenfolge
der
Ansteuerung
der
Ultraschallsensoren
von
Messzyklus
zu
Messzyklus
variieren
kann.
The
measuring
cycles
can
also
differ
from
one
another,
with
the
result
that,
for
example,
the
sequence
of
actuation
of
the
ultrasonic
sensors
can
vary
from
one
measuring
cycle
to
another.
EuroPat v2
Besonders
einfach
ist
die
Zuordnung
von
Variationen
der
Netzspannung
an
den
Messpunkten
jedoch
dann,
wenn
die
ursächlichen
Variationen
der
Anschlussleistung
der
einzelnen
Energieverbrauchs-
und/oder
-erzeugungseinheiten
von
dem
Controller
22
mit
definierten
Zeitverläufen
derart
vorgegeben
werden,
dass
sie
sich
von
zufälligen
Variationen
von
Anschlussleistungen
und
auch
untereinander
unterscheiden.
The
assignment
of
variations
of
the
grid
voltage
at
the
measurement
points
is,
however,
even
easier,
if
the
causal
variations
of
the
connection
power
values
of
the
individual
energy
consumption
and/or
generation
units
are
forced
by
the
controller
22
and
comprise
defined
time
courses
so
that
they
differ
from
random
variations
of
the
connection
power
values
and
also
from
variations
of
the
connection
power
values
of
other
energy
consumption
and/or
generation
units.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
über
den
Umfang
des
Geberrades
verteilt
mehrere
Markierungen
eines
zweiten
Typs
angeordnet,
die
durch
einen
Sensor
erfassbar
sind,
wobei
sich
die
Markierungen
des
zweiten
Typs
untereinander
unterscheiden,
um
die
Bestimmung
des
absoluten
Drehwinkels
oder
der
Phasenlage
der
Welle
zu
ermöglichen.
Also
spread
over
the
periphery
of
the
detector
wheel
are
several
markings
of
a
second
type,
which
markings
can
be
detected
by
a
sensor
and
can
be
distinguished
from
each
other
so
that
the
absolute
rotation
angle
or
phase
position
of
the
shaft
can
be
determined.
EuroPat v2
Diese
Weiterbildung
bedeutet,
dass
bei
der
Festlegung
der
Werte
der
Wertzahlen,
mit
welchen
die
Bewertung
anderer
Komponenten
erfolgt,
weniger
Aufwand
getrieben
werden
muss,
da
keine
Besonderheiten,
durch
welche
sich
die
Komponenten
untereinander
unterscheiden
könnten,
berücksichtigt
werden
müssen.
This
development
means
that,
when
establishing
the
values
of
the
numerical
values
with
which
the
assessment
of
other
components
takes
place,
less
effort
has
to
be
expended,
since
peculiarities
by
which
the
components
could
be
distinguished
from
one
another
do
not
have
to
be
taken
into
account.
EuroPat v2