Translation of "Untereinander kombinierbar" in English
Beispiele
(verschiedene
Farbvarianten
sind
natürlich
auch
untereinander
frei
kombinierbar)
Examples
(various
colour
variations
are
easy
to
combine)
ParaCrawl v7.1
Elemente
der
Ausführungsformen
sind
untereinander
kombinierbar,
sofern
sie
sich
nicht
ausschließen.
Elements
of
the
embodiments
can
be
combined
with
each
other
unless
they
exclude
each
other.
EuroPat v2
Die
in
den
Figuren
1
bis
7
gezeigten
Merkmale
sind
einzeln
untereinander
kombinierbar.
The
features
shown
in
FIGS.
1
to
7
can
be
individually
and
mutually
combined.
EuroPat v2
Merkmale
von
Zwischenverpackungen
unterschiedlicher
Ausführungsformen
sind
allgemein
untereinander
kombinierbar.
Features
of
intermediate
packagings
of
different
embodiments
can
generally
be
combined
with
each
other.
EuroPat v2
Theoretisch
sind
alle
Freischaltcodes
für
ein
Gerät
untereinander
kombinierbar.
Theoretically,
all
enabling
codes
for
a
device
can
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Selbstverständlich
sind
alle
Ausführungsformen
der
vorliegenden
Erfindung
untereinander
kombinierbar.
As
a
matter
of
course
all
embodiments
of
the
present
invention
may
be
combined
with
each
other.
EuroPat v2
Alle
Schnitte
und
Prints
sind
untereinander
kombinierbar
und
machen
den
fröhlichen
DUNS-Lock
einzigartig.
All
cuts
and
prints
can
be
combined
with
each
other
and
make
the
cheerful
DUNS-Lock
unique.
CCAligned v1
Ebenso
sind
alle
Drums
einer
Library
untereinander
austausch-
und
kombinierbar.
Also,
all
drums
of
a
library
can
be
exchanged
and
combined
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
einer
Gewindeausführung
sind
alle
Verschlusstypen
unseres
Lieferprogramms
mit
sämtlichen
Dosiersystemen
untereinander
kombinierbar.
All
closure
types
of
our
product
range
can
be
combined
with
all
dosage
systems
within
a
neck
finish
specification.
ParaCrawl v7.1
Die
Sounds
sind
alle
untereinander
kombinierbar
und
beliebig
erweiterbar.
Sounds
from
different
Soundpools
can
be
freely
combined
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Säle
und
Raummodule
sind
untereinander
kombinierbar.
The
single
halls
and
space
modules
can
be
combined
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Alle
RocketLok
Design
Hantel-Sets
sind
untereinander
kombinierbar!
All
RocketLok
design
dumbbell
sets
can
be
combined
with
each
other
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sind
alle
Drums
der
kompletten
Produktion
untereinander
austausch-
und
kombinierbar.
Likewise,
all
drums
of
this
production
can
be
exchanged
and
combined
across
the
complete
library.
ParaCrawl v7.1
Beide
Alternativen
waren
untereinander
kombinierbar
(AC,
BC,
AD,
BD).
Both
alternatives
could
be
combined
(AC,
BC,
AD,
BD).
WikiMatrix v1
Alle
vorstehend
beschriebenen
Maßnahmen
für
einen
störungsfreien
Dauerbetrieb
des
Metallionen-Generators
sind
auch
untereinander
kombinierbar.
All
the
measures
described
above
for
disturbance-free
continuous
operation
of
the
metal-ion
generator
can
also
be
combined
with
each
other.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Kernteile
können
weiterhin
vorteilhafterweise
derart
gestaltet
werden,
daß
sie
untereinander
kombinierbar
sind.
The
individual
core
parts
can
furthermore
be
configured
advantageously
so
that
they
can
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Drei
und
mehr
Services
sind
nur
dann
kombinierbar,
wenn
alle
Services
auch
untereinander
kombinierbar
sind.
Three
or
more
services
may
only
be
combined
if
all
services
can
be
combined
with
each
other.
CCAligned v1
Seit
2009
sind
alle
Metabo
Akkupacks,
Maschinen
und
Ladegeräte
in
einer
Voltklasse
untereinander
flexibel
kombinierbar.
Since
2009,
all
Metabo
battery
packs,
machines
and
chargers
in
a
volt
class
can
be
flexibly
combined
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Alle
in
Verbindung
mit
den
Ausführungsbeispielen
beschriebenen
Komponenten
und
deren
Alternativen
können
auch
untereinander
kombinierbar
sein.
All
components,
and
their
alternatives,
described
in
connection
with
the
exemplary
embodiments
can
also
be
combinable
with
one
another.
EuroPat v2
Alle
in
Verbindung
mit
den
Beispielen
beschriebenen
Komponenten
und
deren
Alternativen
können
auch
untereinander
kombinierbar
sein.
All
components,
and
their
alternatives,
described
in
connection
with
the
exemplary
embodiments
can
also
be
combinable
with
one
another.
EuroPat v2
Auch
sind
die
Filter/
Diffusorgestaltungen,
Ausströmöffnungsausgestaltungen
wie
auch
die
übrigen
Merkmale
beliebig
untereinander
kombinierbar.
Also,
the
filter/diffuser
designs,
designs
of
discharge
orifices
and
the
other
features
can
be
combined
at
will.
EuroPat v2
Dies
ist
nur
eine
Auswahl
von
beispielhaften
Gestaltungsmöglichkeiten,
die
insbesondere
auch
untereinander
kombinierbar
sind.
This
is
only
a
selection
of
exemplary
design
possibilities
which,
in
particular
can
also
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Je
nach
spezifischen
Anforderungen
in
Ihrem
Team
sind
die
Elemente
der
jeweiligen
Workshops
auch
untereinander
kombinierbar.
Depending
on
the
specific
requirements
of
your
team,
the
elements
of
the
respective
workshops
can
also
be
combined
with
each
other.
CCAligned v1
Die
Merkmale
der
vorstehend
dargestellten
Ausführungen
der
Dunstabzugseinrichtungen
mit
ihren
Abwandlungen
sind
untereinander
frei
kombinierbar.
The
features
of
the
embodiments
of
the
vapor-discharging
devices
described
above
with
their
modifications
can
be
combined
freely
with
one
another.
EuroPat v2
Es
sind
zahlreiche
weitere
Ausführungsbeispiele
denkbar,
wobei
insbesondere
auch
Teilausführungen
der
Ausführungsbeispiele
untereinander
kombinierbar
sind.
Numerous
further
exemplary
embodiments
may
be
envisaged,
and,
in
particular,
part
versions
of
the
exemplary
embodiments
may
also
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Dabei
wurden
für
den
Abschnitt
zwischen
Freiburg
und
Basel
drei
Variantengruppen
entwickelt,
die
untereinander
kombinierbar
sind:
entlang
der
Rheintalbahn,
entlang
der
Bundesautobahn
und
Umfahrungstrassen.
It
developed
three
groups
of
options
that
could
be
combined
for
the
section
between
Freiburg
and
Basel:
along
the
Rhine
Valley
Railway,
along
the
autobahn
and
bypass
routes.
WikiMatrix v1