Translation of "Unterbrechung der kühlkette" in English

Die Auslieferung erfolgt direkt ab Kühllager ohne Unterbrechung der Kühlkette.
They are delivered directly from the cold store with no break in the cold chain.
ParaCrawl v7.1

Einer der häufigsten Gründe für Lebensmittelverderb ist die Unterbrechung der Kühlkette.
One of the most frequent causes of food spoilage is breaks in the cooling chain.
ParaCrawl v7.1

Eine Unterbrechung der Kühlkette wird nicht zugelassen.
No failure in the cold chain can be tolerated.
ParaCrawl v7.1

Die so aufgenommene Flüssigkeit löst Teile der Farbschicht auf und die angefärbte Flüssigkeit wird dann von der Anzeigeschicht aufgesaugt, deren Verfärbung einen Hinweis auf Qualitätsminderung durch Unterbrechung der Kühlkette gibt.
The liquid thus absorbed dissolves part of the colour layer and the coloured liquid is then absorbed by the indicator layer whose discoloration provides evidence of reduction in quality due to interruption of the cooling chain.
EuroPat v2

Bei einem Ausfall der EDV-Anlage oder einer Maschinensteuerung, sowie Unterbrechung der Kühlkette im Kühlhaus sind Schäden und Produktionsausfall vorprogrammiert.
If an EDP system or machine control fails, or if the cold chain in the cold store is interrupted, damage and loss of production are inevitable.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise verlässt die Probe zu keinem Zeitpunkt der Messung den Lagerbereich mit den Tieftemperaturbedingungen, d. h. es findet keine Unterbrechung der Kühlkette statt.
Preferably, the sample would leave the measurement the storage area with the low temperature conditions at no point in time, i.e. there is no interruption of the cooling chain.
EuroPat v2

Die Schutzkulturen sind in der Lage, bei Unterbrechung der Kühlkette oder bei Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Kühltemperatur das Wachstum von für den Verbraucher gefährlichen Bakterien zu hemmen.
The protective cultures can inhibit the growth of bacteria which are dangerous to the consumer, if the cold chain is interrupted, or if the prescribed cooling temperature is exceeded.
EuroPat v2

Um etwaigen Gefahren, z.B. durch Verunreinigungen, Unterbrechung der Kühlkette, Kontamination und Schädigungen vorzubeugen ist es erforderlich, dass alle Hygienevorschriften eingehalten werden.
In order to prevent any hazards such as contamination, interruption of the cold chain, and physical damage, it is necessary for all hygiene regulations to be adhered to.
ParaCrawl v7.1

Dieser vollständig automatisierte Prozess erfolgt ohne Unterbrechung der Kühlkette und ermöglicht die tägliche Auslieferung von 700 Tonnen Produkte auf den Markt.
This fully automated process, which complies with every step of the cold chain, enables 700 tonnes of product to be marketed every day.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Diese Datenlogger sind für eine genaue Überwachung konzipiert, damit eine Unterbrechung der Kühlkette in der Qualitätskontrolle vermieden wird.
Description: These data loggers are designed for an accurate monitoring, avoiding interuption of the cold chain process in quality control.
ParaCrawl v7.1

Waren können dabei durchgängig und ohne Unterbrechung der Kühlkette in Temperaturbandbreiten von -20° Celsius bis +29° Celsius am Flughafen umgeschlagen werden.
As a result, goods at the airport can be continuously handled at temperatures ranging from -20° to +29° Celsius without interrupting the cold chain.
ParaCrawl v7.1

Besonders Champignons verlangen eine kontinuierliche Aufzeichnung der Temperaturen, da eine Unterbrechung der Kühlkette verheerende Folgen haben kann.
Mushrooms in particular require continuous recording of temperatures, as interrupting the cold chain can have devastating consequences.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Luftfrachtleistungen bieten wir die passenden Lösungen: Wir stellen sicher, dass Ihre gekühlten und tiefgefrorenen Produkte sicher und ohne Unterbrechung der Kühlkette an ihren Bestimmungsort gelangen.
That’s where air freight comes in, since we can offer solutions to ensure that your chilled and frozen products make it to their destination without interrupting the cool chain.
ParaCrawl v7.1

Eine Auslagerung der Lebensmittel bzw. Abtauen des Kühlraumes oder das Unterbrechen der Kühlkette ist nicht erforderlich.
It is not required to store food outdoors, defrost the room or to interrupt the cool chain.
ParaCrawl v7.1

Dieses gilt insbesondere dann, wenn Lebensmittel mit hohem Fettanteil, der oft als separiertes Fett wie Fettaugen vorliegt, lange Zeit bei Raumtemperatur oder gar höheren Temperaturen bei unterbrechen der Lager- und Kühlkette gelagert werden müssen.
This applies in particular if foodstuffs having a high fat content, which is often present as separated fat, such as fat globules, have to be stored for a long time at room temperature or even higher temperatures if the storage and refrigeration chain is interrupted.
EuroPat v2

Regelmäßig werden ganze Lieferungen an lebenswichtigen und hochwertigsten Substanzen aufgrund von Materialfehlern der Behältnisse, durch Verunreinigungen, durch Unterbrechen der Kühlkette oder einfach nur durch unsachgemäßes Handling, unbrauchbar.
On a regular basis, entire shipments of vital and high-quality substances become useless due to faulty containers, contamination, disruptions of the cold chain, or simply because of inappropriate handling.
CCAligned v1

Von Unterbrechungen in der Kühlkette über fehlgeleitete Strecken bis hin zum versuchten unbefugten Eindringen in Container können vielschichtige Probleme während eines Transports auftreten", erläutert Stüwe zukünftige Szenarien.
Complex problems can occur during transportation, from breaks in the refrigeration chain via misdirected journeys to people who try to gain unauthorized entry to the container", says StÃ1?4we as he outlines the various scenarios.
ParaCrawl v7.1

Durch Fehler beim Abpacken, Unterbrechungen der Kühlkette oder undichte Verpackungen können Lebensmittel aber auch während der Distribution oder im Haushalt vorzeitig verderben, was von außen jedoch in vielen Fällen nicht erkennbar ist.
Through mistakes in packaging, interruption of the cold chain or leaky packaging foodstuffs can perish prematurally during distribution or at home, which is however not recognisable in many cases.
ParaCrawl v7.1

Unterbrechungen der Kühlkette sind deswegen besonders riskant: Durch die Vermehrung von Bakterien setzt bei Raumtemperatur schon innerhalb von 4 bis 6 Stunden ein Fäulnisprozess auf der Oberfläche ein.
For this reason, interruptions in the cold chain are especially risky: at room temperature, as a result of the multiplication of bacteria, putrefaction on the surface begins after as little as 4 to 6 hours.
ParaCrawl v7.1