Translation of "Unter ärztlicher aufsicht" in English

Die erste Injektion von Fertavid darf nur unter ärztlicher Aufsicht erfolgen.
The very first injection of Fertavid should be given under medical supervision.
EMEA v3

Privigen wird normalerweise ausschließlich unter ärztlicher Aufsicht verabreicht.
Privigen is usually administered under medical supervision only.
EMEA v3

Zunächst erhält der Patient unter ärztlicher Aufsicht eine Anfangsdosis von 80 mg.
The patient first receives a loading dose of 80 mg under medical supervision.
EMEA v3

Eine Startdosis von 80 mg Pegvisomant ist subkutan unter ärztlicher Aufsicht zu verabreichen.
A loading dose of 80 mg pegvisomant should be administered subcutaneously under medical supervision.
EMEA v3

Dies hat dann in einem Krankenhaus oder unter strenger ärztlicher Aufsicht zu erfolgen.
This must be carried out in hospital or under the careful supervision of a doctor.
ELRC_2682 v1

Die erste Injektion von GONAL-f muss unter direkter ärztlicher Aufsicht erfolgen.
The first injection of GONAL-f should be performed under direct medical supervision.
ELRC_2682 v1

Eine Unterbrechung der Behandlung sollte nur unter ärztlicher Aufsicht erfolgen.
Discontinuation of treatment should be done only under the supervision of a physician.
ELRC_2682 v1

Die erste Injektion von Luveris muss unter direkter ärztlicher Aufsicht erfolgen.
The first injection of Luveris should be performed under direct medical supervision.
ELRC_2682 v1

Eine Unterbrechung der Behandlung mit Kuvan sollte nur unter ärztlicher Aufsicht erfolgen.
Discontinuation of Kuvan treatment should be done only under the supervision of a physician.
EMEA v3

Die erste Injektion von Pergoveris muss unter direkter ärztlicher Aufsicht erfolgen.
The first injection of Pergoveris should be performed under direct medical supervision.
EMEA v3

Die Behandlung mit Silapo wird üblicherweise unter ärztlicher Aufsicht eingeleitet.
Silapo therapy is usually started under medical supervision.
ELRC_2682 v1

Die erste Injektion von Bemfola muss unter direkter ärztlicher Aufsicht erfolgen.
The first injection of Bemfola should be performed under direct medical supervision.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung sollte unter ärztlicher Aufsicht schrittweise reduziert werden.
Therapy should be down-titrated under physician supervision.
ELRC_2682 v1

Die erste Injektion muss unter direkter ärztlicher Aufsicht erfolgen.
The first injection should be performed under direct medical supervision.
ELRC_2682 v1

Die allererste Dosis bei Beginn der Behandlung sollte unter ärztlicher Aufsicht inhaliert werden.
The very first dose at the start of the treatment should be taken under medical supervision.
ELRC_2682 v1

Einleitungsdosis muss unter ärztlicher Aufsicht und Überwachung der Lungenfunktion angewendet werden.
Initiation dose must be used under medical supervision and include monitoring of lung function.
ELRC_2682 v1

Dieses Arzneimittel wird Ihnen unter ärztlicher Aufsicht verabreicht;
This medicine will be given to you under medical supervision; it is therefore unlikely that you will be given too much.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung mit Retacrit wird üblicherweise unter ärztlicher Aufsicht eingeleitet.
Retacrit therapy is usually started under medical supervision.
EMEA v3

Ihr Kind wird nach jeder Injektion 30 Minuten unter ärztlicher Aufsicht bleiben.
Your child will remain under medical supervision for 30 minutes after each injection.
EMEA v3

Dieses Arzneimittel darf nur unter ärztlicher Aufsicht angewendet werden.
This product should only be used under the supervision of a doctor.
EMEA v3

Die erste Injektion sollte unter unmittelbarer ärztlicher Aufsicht erfolgen.
The first injection should be performed under direct medical supervision.
ELRC_2682 v1

Dieses Arzneimittel ist von einer medizinischen Fachkraft unter entsprechender ärztlicher Aufsicht zu verabreichen.
This medicinal product should be administered by a healthcare professional under appropriate medical supervision.
ELRC_2682 v1

Die erste Injektion von Puregon darf nur unter ärztlicher Aufsicht erfolgen.
The very first injection of Puregon should be given under medical supervision.
EMEA v3

Dieses Arzneimittel darf nur unter ärztlicher Aufsicht eingenommen werden.
This product should only be taken under the supervision of a doctor.
EMEA v3