Translation of "Unter welcher nummer" in English

Unter welcher Nummer können wir Sie erreichen?
And a number we can reach you at?
OpenSubtitles v2018

Unter welcher Nummer kann ich Sie erreichen?
Can you give me your phone number?
OpenSubtitles v2018

Detective, unter welcher Nummer kann ich Sie erreichen?
Detective, do you have a number where l can reach you?
OpenSubtitles v2018

Unter welcher Nummer erreiche ich Sie?
What number can you be reached at?
OpenSubtitles v2018

Unter welcher Nummer sind Sie zu erreichen?
Under which number are you available?
CCAligned v1

Beim Import bestimmen Sie, unter welcher Nummer das neue Auswertungsschema angelegt wird.
During the import, you define the number with which the new analysis scheme is created.
ParaCrawl v7.1

Beim Import bestimmen Sie, unter welcher Nummer die neue Formularvorlage angelegt wird.
During the import, you define with which number the new form template is created.
ParaCrawl v7.1

Beim mandantenübergreifenden Kopieren bestimmen Sie, unter welcher Nummer das neue Auswertungsschema angelegt wird.
During cross-company copying, you define number with which the new analysis scheme is created.
ParaCrawl v7.1

Dann schreiben Sie uns, unter welcher Nummer und wann wir Sie am besten erreichen:
Please write your phone number and the best time to reach you:
CCAligned v1

Zwar besteht auf EG-Ebene tatsächlich das Bestreben, die Notrufnummern zu vereinheitlichen, damit zum Beispiel jeder weiß, unter welcher Nummer er die Feuerwehr erreichen kann (dieses Vorhaben wurde noch nicht verwirklicht), doch unterliegen die Notfallmaßnahmen weiterhin der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
There is a Community plan - which has not yet been put into effect - to standardize emergency numbers in the event of, for example, fire.
TildeMODEL v2018

Allerdings muß aus dem Register der Zweigniederlassung hervorgehen, bei welchem Register und unter welcher Nummer die Gesellschaft eingetragen ist (b).
The register of the branch must however set out details of the register and the number in it under which the company is entered (b).
EUbookshop v2

Ein Beispiel für die Detoxifizierung von Mykotoxinen, insbesondere Trichothecenen, ist in der AT-B 406 166 enthalten, bei welchem eine spezielle Reinkultur eines zum Genus Eubacterium gehörenden Mikroorganismus, welcher unter der Nummer DSM 11798 hinterlegt wurde sowie einer Mischkultur des Genus Eubacterium mit einem Enterococcus, welcher unter der Nummer 11799 hinterlegt wurde, die Trichothecene durch Spaltung des an Trichothecenen vorhandenen Epoxyringes detoxifizieren.
An example of the detoxification of mycotoxins and, in particular, trichothecenes is contained in AT-B 406 166, in which a special pure culture of a microorganism belonging to the genus Eubacterium and deposited under number DSM 11798 as well as a mixed culture of the genus Eubacterium with an Enterococcus, which was deposited under number 11799, detoxify trichothecenes by cleaving the epoxy ring present on trichothecenes.
EuroPat v2

In der dargestellten Liste muss man anschauen, unter welcher laufender Nummer auf dem Computer fleschka, zum Beispiel, 1 geht.
In the displayed list it is necessary to look, under what serial number on the computer there is a flash card, for example, 1.
ParaCrawl v7.1

Werden das Etikett der Strähne beachten, der Produzent bezeichnet gewöhnlich, die Stricknadeln unter welcher Nummer kommen zu diesem Garn heran.
Pay attention to a hank label, the producer usually specifies, spokes at what number approach this yarn.
ParaCrawl v7.1

In der rechten Spalte ist vermerkt, unter welchen Nummern des Anhangs III Teile A und B die einzelnen Prüfungen beschrieben werden.
The item numbers are those in which the tests are described in Annex III, Parts A and B:
TildeMODEL v2018

Als Basisplasmid für die Konstruktion der erfindungsgemäßen Plasmide wurde das von pACYC184 abgeleitete Plasmid pACYC184-LH verwendet, welches unter der Nummer DSM 10172 bei der Deutschen Sammlung für Mikroorganismen und Zellkulturen in Braunschweig hinterlegt ist.
The plasmid pACYC184-LH, which is derived from pACYC184 and which is deposited in the Deutsche Sammlung für Mikroorganismen und Zellkulturen [German collection of microorganisms and cell cultures] in Brunswick under the number DSM 10172, was used as the basal plasmid for constructing the plasmids according to the invention.
EuroPat v2

Humane Tumorzelle nach Anspruch 21, wobei es sich um Tumorzellen der Nierenzellkarzinomzelllinie handelt, welche unter der Nummer DSM ACC 2635 bei der DSMZ hinterlegt ist.
The human tumor cell according to claim 17, wherein the tumor cells are from the renal cell carcinoma cell line deposited under accession number DSM ACC 2635 at the DSMZ.
EuroPat v2

Dafür ist es auch besser, um für Dich was Notizen zu machen welche Provider Du unter welches Nummer gespeichert hast.
It is best to make a note for yourself what provider you use on what provider number.
ParaCrawl v7.1