Translation of "Unter welcher nummer" in English
Unter
welcher
Nummer
können
wir
Sie
erreichen?
And
a
number
we
can
reach
you
at?
OpenSubtitles v2018
Unter
welcher
Nummer
kann
ich
Sie
erreichen?
Can
you
give
me
your
phone
number?
OpenSubtitles v2018
Detective,
unter
welcher
Nummer
kann
ich
Sie
erreichen?
Detective,
do
you
have
a
number
where
l
can
reach
you?
OpenSubtitles v2018
Unter
welcher
Nummer
erreiche
ich
Sie?
What
number
can
you
be
reached
at?
OpenSubtitles v2018
Unter
welcher
Nummer
sind
Sie
zu
erreichen?
Under
which
number
are
you
available?
CCAligned v1
Beim
Import
bestimmen
Sie,
unter
welcher
Nummer
das
neue
Auswertungsschema
angelegt
wird.
During
the
import,
you
define
the
number
with
which
the
new
analysis
scheme
is
created.
ParaCrawl v7.1
Beim
Import
bestimmen
Sie,
unter
welcher
Nummer
die
neue
Formularvorlage
angelegt
wird.
During
the
import,
you
define
with
which
number
the
new
form
template
is
created.
ParaCrawl v7.1
Beim
mandantenübergreifenden
Kopieren
bestimmen
Sie,
unter
welcher
Nummer
das
neue
Auswertungsschema
angelegt
wird.
During
cross-company
copying,
you
define
number
with
which
the
new
analysis
scheme
is
created.
ParaCrawl v7.1
Dann
schreiben
Sie
uns,
unter
welcher
Nummer
und
wann
wir
Sie
am
besten
erreichen:
Please
write
your
phone
number
and
the
best
time
to
reach
you:
CCAligned v1
Zwar
besteht
auf
EG-Ebene
tatsächlich
das
Bestreben,
die
Notrufnummern
zu
vereinheitlichen,
damit
zum
Beispiel
jeder
weiß,
unter
welcher
Nummer
er
die
Feuerwehr
erreichen
kann
(dieses
Vorhaben
wurde
noch
nicht
verwirklicht),
doch
unterliegen
die
Notfallmaßnahmen
weiterhin
der
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten.
There
is
a
Community
plan
-
which
has
not
yet
been
put
into
effect
-
to
standardize
emergency
numbers
in
the
event
of,
for
example,
fire.
TildeMODEL v2018
Allerdings
muß
aus
dem
Register
der
Zweigniederlassung
hervorgehen,
bei
welchem
Register
und
unter
welcher
Nummer
die
Gesellschaft
eingetragen
ist
(b).
The
register
of
the
branch
must
however
set
out
details
of
the
register
and
the
number
in
it
under
which
the
company
is
entered
(b).
EUbookshop v2
Ein
Beispiel
für
die
Detoxifizierung
von
Mykotoxinen,
insbesondere
Trichothecenen,
ist
in
der
AT-B
406
166
enthalten,
bei
welchem
eine
spezielle
Reinkultur
eines
zum
Genus
Eubacterium
gehörenden
Mikroorganismus,
welcher
unter
der
Nummer
DSM
11798
hinterlegt
wurde
sowie
einer
Mischkultur
des
Genus
Eubacterium
mit
einem
Enterococcus,
welcher
unter
der
Nummer
11799
hinterlegt
wurde,
die
Trichothecene
durch
Spaltung
des
an
Trichothecenen
vorhandenen
Epoxyringes
detoxifizieren.
An
example
of
the
detoxification
of
mycotoxins
and,
in
particular,
trichothecenes
is
contained
in
AT-B
406
166,
in
which
a
special
pure
culture
of
a
microorganism
belonging
to
the
genus
Eubacterium
and
deposited
under
number
DSM
11798
as
well
as
a
mixed
culture
of
the
genus
Eubacterium
with
an
Enterococcus,
which
was
deposited
under
number
11799,
detoxify
trichothecenes
by
cleaving
the
epoxy
ring
present
on
trichothecenes.
EuroPat v2
In
der
dargestellten
Liste
muss
man
anschauen,
unter
welcher
laufender
Nummer
auf
dem
Computer
fleschka,
zum
Beispiel,
1
geht.
In
the
displayed
list
it
is
necessary
to
look,
under
what
serial
number
on
the
computer
there
is
a
flash
card,
for
example,
1.
ParaCrawl v7.1
Werden
das
Etikett
der
Strähne
beachten,
der
Produzent
bezeichnet
gewöhnlich,
die
Stricknadeln
unter
welcher
Nummer
kommen
zu
diesem
Garn
heran.
Pay
attention
to
a
hank
label,
the
producer
usually
specifies,
spokes
at
what
number
approach
this
yarn.
ParaCrawl v7.1
In
der
rechten
Spalte
ist
vermerkt,
unter
welchen
Nummern
des
Anhangs
III
Teile
A
und
B
die
einzelnen
Prüfungen
beschrieben
werden.
The
item
numbers
are
those
in
which
the
tests
are
described
in
Annex
III,
Parts
A
and
B:
TildeMODEL v2018
Als
Basisplasmid
für
die
Konstruktion
der
erfindungsgemäßen
Plasmide
wurde
das
von
pACYC184
abgeleitete
Plasmid
pACYC184-LH
verwendet,
welches
unter
der
Nummer
DSM
10172
bei
der
Deutschen
Sammlung
für
Mikroorganismen
und
Zellkulturen
in
Braunschweig
hinterlegt
ist.
The
plasmid
pACYC184-LH,
which
is
derived
from
pACYC184
and
which
is
deposited
in
the
Deutsche
Sammlung
für
Mikroorganismen
und
Zellkulturen
[German
collection
of
microorganisms
and
cell
cultures]
in
Brunswick
under
the
number
DSM
10172,
was
used
as
the
basal
plasmid
for
constructing
the
plasmids
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Humane
Tumorzelle
nach
Anspruch
21,
wobei
es
sich
um
Tumorzellen
der
Nierenzellkarzinomzelllinie
handelt,
welche
unter
der
Nummer
DSM
ACC
2635
bei
der
DSMZ
hinterlegt
ist.
The
human
tumor
cell
according
to
claim
17,
wherein
the
tumor
cells
are
from
the
renal
cell
carcinoma
cell
line
deposited
under
accession
number
DSM
ACC
2635
at
the
DSMZ.
EuroPat v2
Dafür
ist
es
auch
besser,
um
für
Dich
was
Notizen
zu
machen
welche
Provider
Du
unter
welches
Nummer
gespeichert
hast.
It
is
best
to
make
a
note
for
yourself
what
provider
you
use
on
what
provider
number.
ParaCrawl v7.1