Translation of "Unter sinngemäßer anwendung" in English
Gemäß
Artikel
29.3
der
Satzung
müssen
die
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
nach
Errichtung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
der
Satzung
angepasst
werden
.
Article
29.3
of
the
Statute
requires
the
capital
key
weightings
to
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
European
System
of
Central
Banks
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1
of
the
Statute
.
ECB v1
Die
den
nationalen
Zentralbanken
zugeteilten
Gewichtsanteile
werden
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
angepasst
.
The
weightings
assigned
to
the
national
central
banks
shall
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1
.
ECB v1
Die
den
nationalen
Zentralbanken
zugeteilten
Gewichtsanteile
werden
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
angepaßt
.
The
weightings
assigned
to
the
national
central
banks
shall
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1
.
ECB v1
Lehnt
eine
der
Parteien
einen
Sachverständigen
wegen
eines
möglichen
Interessenkonflikts
ab,
so
wird
der
Sachverhalt
von
der
Beschwerdekammer
unter
sinngemäßer
Anwendung
des
Artikels 12
entschieden.
If
one
of
the
parties
objects
an
expert
for
reasons
of
a
potential
conflict
of
interest
the
matter
shall
be
decided
upon
by
the
Board
of
Appeal
by
applying
Article
12
mutatis
mutandis.
DGT v2019
Artikel
29.3
der
Satzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
und
der
Europäischen
Zentralbank
(nachfolgend
die
„ESZB-Satzung“)
sieht
vor,
dass
die
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
der
Satzung
angepasst
werden.
Article
29.3
of
the
Statute
of
the
European
System
of
Central
Banks
and
of
the
European
Central
Bank
(hereinafter
referred
to
as
the
‘Statute
of
the
ESCB’)
requires
the
capital
key
weightings
to
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1
of
the
Statute.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
29.3
der
ESZB-Satzung
sind
die
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
anzupassen.
Article
29.3
of
the
ESCB
Statute
requires
the
capital
key
weightings
to
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1
of
the
Statute.
DGT v2019
Da
die
den
nationalen
Zentralbanken
zugeteilten
Gewichte
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
zur
Festlegung
des
Schlüssels
angepasst
werden
müssen
,
wird
die
Kommission
auf
der
Grundlage
des
zu
verabschiedenden
Ratsbeschlusses
in
Kürze
neue
Daten
für
die
nächste
Anpassung
dieses
Schlüssels
bereit
stellen
.
Given
that
the
weightings
assigned
to
the
national
central
banks
must
be
adjusted
every
five
years
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
for
the
determination
of
the
key
,
the
Commission
will
soon
provide
a
new
set
of
data
for
the
next
adjustment
of
this
key
,
based
on
the
Council
Decision
to
be
adopted
.
ECB v1
Die
den
nationalen
Zentralbanken
zugeteilten
Gewichtsanteile
werden
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
angepaßt.
The
weightings
assigned
to
the
national
central
banks
shall
be
adjusted
everyfive
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1.
EUbookshop v2
Die
den
nationalen
Zentralbanken
zugeteilten
Gewichtsanteile
werden
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
angepasst.
The
weightings
assigned
to
the
national
central
banks
shall
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1.
EUbookshop v2
Bei
Verschiebung
oder
Abbruch
einer
Veranstaltung
nach
deren
Beginn
(bzw
nach
Bereitstellung
von
Nebenleistungen
oder
Rahmenprogramm)
findet
keine
Rückerstattung
und
(unter
sinngemäßer
Anwendung
von
Punkt
8)
kein
Schadenersatz
statt.
If
an
event
is
postponed
or
stopped
after
its
beginning
(or,
respectively,
after
having
provided
ancillary
services
or
a
framework
program),
there
will
be
no
refund
and
(in
application
of
point
8
per
analogy)
no
damages.
ParaCrawl v7.1
29.3.Die
den
nationalen
Zentralbanken
zugeteilten
Gewichtsanteile
werden
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
angepaßt.Der
neue
Schlüssel
gilt
jeweils
vom
ersten
Tag
des
folgenden
Jahres
an.
29.3.The
weightings
assigned
to
the
national
central
banks
shallbe
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1.
The
adjusted
key
shall
apply
with
effect
from
the
first
day
of
the
following
year.
EUbookshop v2
Je
nach
Funktionalität
der
eingesetzten
Polyisocyanate
und
der
Verbindungen
der
Formel
II
können
unter
sinngemässer
Anwendung
dieser
Darlegungen
die
einzelnen
Mengenverhältnisse
ausgewählt
werden.
Depending
on
the
functionality
of
the
polyisocyanates
used
and
of
the
compounds
of
formula
II,
the
individual
quantitative
proportions
may
be
selected
by
suitably
applying
the
principles
just
outlined.
EuroPat v2