Translation of "Unter narkose" in English
Unter
Narkose
ist
man
bewusstlos,
man
nimmt
also
nichts
wahr.
When
you
get
general
anesthesia,
it
makes
you
unconscious,
which
means
you
have
no
sensation
of
anything.
TED2020 v1
Ich
möchte
nicht
mehr
als
nötig
unter
Narkose
gesetzt
werden.
If
at
all
possible,
I
prefer
not
to
be
anesthetized
more
than
necessary.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mindestens
drei
Stunden
unter
Narkose
sein.
I'll
be
under
general
anesthetic
for
at
least
three
hours.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
euch
unter
Narkose
setzen,
damit
ihr
nichts
spürt.
Nonsense.
They'll
anesthetize
you
girls,
so
you
won't
feel
a
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
klagen
weil
du
sie
unter
Narkose
befummelt
hast.
They're
suing
you
for
groping
them
while
you
had
them
under
anesthesia.
OpenSubtitles v2018
Das...
Das
haben
Sie
gemacht,
als
ich
unter
Narkose
stand?
You
did
all
this
while
I
was
unconscious?
OpenSubtitles v2018
Ihr
bewegt
euch
ständig
wenn
ihr
unter
Narkose
seit.
You're
always
moving
around
when
you're
under.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
wird
ist
seit
6
Minuten
unter
Narkose.
The
guy's
been
under
for
6
minutes.
OpenSubtitles v2018
Um
das
auch
nur
zu
versuchen,
muss
er
unter
Narkose.
To
even
try
this,
I
have
to
put
him
under.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
waren
diese
Patienten
während
des
Eingriffes
unter
Narkose.
Of
course
those
patients
were
unconscious
during
the
procedure.
OpenSubtitles v2018
Die
Reaktion
des
Symbionten...
kann
auch
unter
Narkose
Komplikationen
auslösen.
The
symbiote's
autonomic
response
can
trigger
complications,
even
under
anesthetic.
OpenSubtitles v2018
Die
Untersuchung
findet
in
der
Regel
unter
Allgemein-Narkose
oder
Spinalanästhesie
statt.
It
is
usually
done
under
general
anesthesia
or
spinal
anesthesia.
WikiMatrix v1
Ja
Es
war
verschleiert,
aber
nun,
ich
war
unter
Narkose.
It
was
hazy,
but
then,
I
was
going
under
anesthesia.
ParaCrawl v7.1
Einige
haben
eine
schwierige
Zeit
unter
Narkose.
Some
have
a
difficult
time
under
anesthesia.
ParaCrawl v7.1
Die
Ärzte
spürten,
daß
unsere
Chancen
unter
Narkose
nicht
hervorragend
wären.
The
doctors
were
feeling
that
our
chances
under
anesthesia
were
not
brilliant.
ParaCrawl v7.1
Die
obere
Dünndarmspiegelung
erfolgt
in
der
Regel
unter
Narkose.
An
upper
enteroscopy
is
usually
performed
under
anaesthetic.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Zweifel
über
meine
zweite
Erfahrung,
unter
Narkose.
I
have
doubts
about
my
second
experience,
under
anesthesia.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlung
wird
unter
Narkose
ambulant
durchgefÃ1?4hrt
und
ist
schmerzfrei.
The
treatment
is
performed
under
anaesthesia
on
an
outpatient
basis
and
is
painless.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Test
erfordert,
dass
das
Tier
unter
Narkose
gelegt
werden.
This
test
requires
that
the
animal
be
placed
under
anesthesia.
ParaCrawl v7.1
Tiere
unter
Narkose
sind
auch
ein
höheres
Risiko.
Animals
under
anesthesia
are
also
at
higher
risk.
ParaCrawl v7.1
Nach
6
Stunde
wurde
das
Tier
unter
Narkose
getötet
und
die
Organe
entnommen.
After
6
hours,
the
animal
was
sacrificed
under
anesthesia,
and
the
organs
were
removed.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
Tiere,
weiter
unter
Narkose,
mittels
Szintigraphie
untersucht.
The
animals,
still
under
anaesthesia,
were
subsequently
investigated
by
means
of
scintigraphy.
EuroPat v2
Unter
Narkose
wird
die
Blase
vorgelagert
und
eröffnet.
After
induction
of
anesthesia,
the
bladder
with
be
exteriorized
and
opened.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
NTE
während
sie
unter
Narkose
stand.
Possible
NDE
while
under
anesthesia.
ParaCrawl v7.1