Translation of "Unter einem dach vereinen" in English
Es
wird
der
Grundsatz
"alles
unter
einem
Dach"
zu
vereinen
verfolgt.
The
principle
to
unite
"everything
under
one
roof"
is
pursued.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
beschloss,
die
besten
Technologien
unter
einem
Dach
zu
vereinen.
The
company
decided
to
bring
best
in
class
technologies
together
under
one
roof.
ParaCrawl v7.1
Genügend
Platz
um
alle
Komponenten
des
umfangreichen
Lieferprogramms
unter
einem
Dach
zu
vereinen.
Ample
room
in
which
to
combine
all
the
components
of
their
extensive
delivery
programme
under
one
roof.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Logistikzentrum
in
Durban
sollte
die
besten
Technologien
unter
einem
Dach
vereinen.
The
new
logistics
center
in
Durban
was
to
combine
the
best
technologies
under
one
roof.
ParaCrawl v7.1
Keines
der
vorhandenen
Instrumente
kann
Industrie,
Mitgliedstaaten
und
Gemeinschaft
unter
einem
Dach
vereinen.
None
of
the
existing
instruments
can
combine,
under
one
umbrella,
industry,
Member
States
and
the
Community.
TildeMODEL v2018
Glück
ist,
wenn
man
Traum
und
Wirklichkeit
unter
einem
Dach
miteinander
vereinen
kann.
Happiness
is
when
you
can
combine
dreams
and
reality,
all
under
one
roof.
CCAligned v1
Wie
lassen
sich
eine
Bibliothek,
ein
Museum
und
eine
Touristeninformation
optimal
unter
einem
Dach
vereinen?
How
can
you
combine
a
library,
a
museum
and
a
tourist
information
center
all
in
one
building?
ParaCrawl v7.1
Das
Resort
mit
dem
Ziel,
Gesundheit
und
Seelenfrieden
unter
einem
Dach
zu
vereinen.
The
Resort
with
the
aim
of
combining
health
and
inner
peace
under
one
roof
ParaCrawl v7.1
Besonders
wenn
sie
mehrere
Funktionen
unter
einem
Dach
vereinen,
ist
ein
ganzheitliches
Schließsystem
notwendig.
An
integrated
locking
system
is
especially
necessary
when
buildings
serve
more
than
one
purpose.
ParaCrawl v7.1
Ich
gehöre
zu
jenen,
die
behaupten
-
und
dies
wird
in
dem
Bericht
auch
nirgends
bestritten
-,
daß
der
politische
Wille,
die
Völker
Europas
unter
einem
Dach
zu
vereinen,
um
jeden
Preis
siegen
muß.
I
am
one
of
those
who
believe
that
the
political
will
to
bring
together
the
peoples
of
Europe
in
a
common
home
must
prevail
whatever
the
cost
-
and
the
report
in
no
way
takes
issue
with
that
idea.
Europarl v8
Vor
2.300
Jahren
beschlossen
die
Herrscher
von
Alexandria,
eines
der
kühnsten
Ziele
der
Menschheit
zu
verwirklichen
und
das
gesamte
Wissen
der
Welt
unter
einem
Dach
zu
vereinen.
2,300
years
ago,
the
rulers
of
Alexandria
set
out
to
fulfill
one
of
humanity’s
most
audacious
goals:
to
collect
all
the
knowledge
in
the
world
under
one
roof.
TED2020 v1
Der
Fahrplan
für
ein
ressourcenschonendes
Europa
vom
20.
September
2011
sollte
all
diese
Tätigkeiten
unter
einem
Dach
vereinen.
The
Roadmap
to
a
Resource
Efficient
Europe
from
20
September
2011
was
meant
to
draw
all
these
activities
together.
TildeMODEL v2018
Beide
Konzepte
unter
einem
Dach
zu
vereinen,
würde
die
Umsetzung
einer
einheitlichen
Strategie
für
Europa
vereinfachen,
ausreichende
Ressourcen
zur
Erreichung
einer
kritischen
Masse
gewährleisten
und
den
beteiligten
Partner
ermöglichen,
die
richtige
Kombination
von
Instrumenten
für
ihre
Ziele
auszuwählen,
d.
h.
durch
eine
flexible
Nutzung
der
„Top-down“-
und
„Bottom-up“-Mechanismen.
Integrating
the
two
approaches
under
one
roof
would
facilitate
the
implementation
of
a
single
strategy
for
Europe,
ensure
sufficient
resources
to
reach
critical
mass
and
enable
the
partners
involved
to
choose
the
right
mix
of
instruments
for
their
aims,
i.e.
through
flexible
use
of
the
top-down
and
bottom-up
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
lautete,
moderne
Reisezentren
einzurichten,
die
Züge,
Busse,
Taxen
und
Parkplätze
unter
einem
Dach
vereinen.
The
aim
was
to
create
modern
travel
centres,
with
trains,
buses,
taxis
and
car
parks
all
under
one
roof.
TildeMODEL v2018
Das
zunehmende
Spektrum
an
Tätigkeiten,
das
zahlreiche
Wertpapierhäuser
und
Banken
unter
einem
Dach
vereinen,
hat
das
Potenzial
an
Interessenkonflikten
zwischen
diesen
Tätigkeiten
und
denen
der
Kunden
anwachsen
lassen.
The
expanding
range
of
activities
that
many
investment
firms
and
banks
undertake
under
one
roof
by
has
increased
potential
for
conflicts
of
interests
between
these
different
activities
and
those
of
clients.
TildeMODEL v2018
Die
verschiedenen
Schulformen
können
zu
diesem
Zweck
breitgefächerte
Schulgemeinschaften
bilden,
die
mehrere
Arten
des
Sekundarunterrichts
unter
einem
Dach
vereinen.
With
the
exception
of
the
apprenticeship
system
and
education
for
young
working
people,
all
secondary
education
is
governed
by
the
Secondary
Education
Act
(Wet
op
het
Voortgezet
Onderwijs
-
WVO).
EUbookshop v2
Saba
setzt
auf
den
1+1=3
Ansatz,
indem
er
dem
Markt
beweist,
dass
es
einen
exponentiellen
Wert
hat,
ein
kombiniertes
Kompetenzmodell
von
Marktführern
unter
einem
Dach
zu
vereinen.
Saba
is
going
for
the
1+1=3
approach
by
proving
to
the
market
that
there
is
exponential
value
in
having
a
combined
expertise
model
of
market
leaders
under
one
roof.
CCAligned v1
Weil
wir
die
unterschiedlichsten
Experten
unter
einem
Dach
vereinen,
heben
wir
uns
vom
Wettbewerb
ab
und
sind
mehr
als
nur
eine
weitere
Ladenbau-Firma
aus
Deutschland.
Because
we
unite
the
most
diverse
experts
under
one
roof,
we
stand
out
from
the
competition
and
are
more
than
just
another
shopfitting
company
from
Germany.
CCAligned v1
Anfang
2016
wird
das
neue
Gebäudein
derKoreastraße
7voraussichtlich
bezugsfertig
sein
und
auf
einer
Fläche
von
18.000
qm
rund
700
Arbeitsplätze
unter
einem
Dach
vereinen.
The
new
building
is
scheduled
to
be
ready
for
move-in
in
early
2016,
at
which
point
it
will
unite
approximately
700
workstations
under
a
shared
roof.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Gebäude
soll
nun
die
fünf
Standorte
sowie
die
zwei
Unternehmensbereiche
unter
einem
Dach
vereinen
und
das
weitere
Wachstum
des
Unternehmens
sicherstellen.
The
new
building
should
combine
the
five
locations
and
two
company
sectors
under
one
roof
and
secure
the
continued
growth
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
extremen
Ausdifferenzierung
der
einzelnen
Gestaltungsdisziplinen
im
19.
Jahrhundert
war
es
erklärte
Absicht,
alle
Künste
wieder
unter
einem
Dach
zu
vereinen.
Following
the
extreme
differentiation
between
the
independent
design-related
disciplines
in
the
19th
century,
the
declared
intention
was
to
reunite
all
arts
under
one
roof.
ParaCrawl v7.1
Um
auf
das
Wissen
und
die
Erfahrungen
aller
Mitarbeiter
zurückgreifen
zu
können,
haben
wir
beschlossen,
alle
Kompetenz
unter
einem
Dach
zu
vereinen,
um
Theoretiker
und
Praktiker
in
Zusammenarbeit
Maschinen
zum
größtmöglichen
Nutzen
für
unsere
Kunden
entwickeln
zu
lassen.
For
utilizing
the
knowledge
and
experience
of
all
staff
members
we
have
decided
to
gather
all
competence
under
the
same
roof,
where
theorists
and
practicians
co-operate
with
the
aim
to
produce
machines
yielding
best
possible
use
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
chinesische
Hauptsitz
soll
die
derzeit
acht
Büros
in
Schanghai
konsolidieren
und
alle
fünf
Segmente
unter
einem
Dach
vereinen.
The
Chinese
headquarters
will
consolidate
the
Company’s
eight
offices
currently
in
operation
in
Shanghai
and
unite
all
five
business
Segments
under
one
roof.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konferenzen
sind
dafür
bekannt,
regionale,
nationale
und
europäische
Stakeholder,
u.a.
auch
öffentliche
Organisationen,
politische
Entscheidungsträger,
Forschungsgemeinschaften
und
Unternehmen
unter
einem
Dach
zu
vereinen,
um
Schlüsselthemen
für
die
Gemeinschaft
zu
definieren,
entwickeln
und
voranzubringen.
The
conferences
have
generally
succeeded
in
bringing
together
regional,
national
and
European
stakeholders
including
public
organisations,
policy
makers,
research
communities
and
enterprises
to
address,
develop
and
progress
key
topics
of
interest
to
the
community.Â
Â
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Programm
Erasmus+
wird
somit
am
1.
Januar
2014
starten
und
die
existierenden
Aus-
und
Weiterbildungsprogramme
(Comenius,
Erasmus,
Erasmus
Mundus,
Leonardo
da
Vinci,
Grundtvig,
Lebenslanges
Lernen
und
Jugend
in
Aktion)
unter
einem
Dach
vereinen,
wovon
man
sich
eine
Erleichterung
der
Zugangs-
und
Bewerbungsmodalitäten
erhofft.
Consequently,
the
new
programme
Erasmus+
will
start
on
1
January
2014.
It
will
bring
together
under
the
same
roof
the
existing
education
and
training
programmes
(Comenius,
Erasmus,
Erasmus
Mundus,
Leonardo
da
Vinci,
Grundtvig,
Lifelong
Learning
and
Youth
in
Action),
which
should
facilitate
access
and
application
modalities.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
plant
2015
die
Produktion,
Präsentation
und
den
Verkauf
ihrer
exklusiven
maßgeschneiderten
Produkte
unter
einem
Dach
zu
vereinen.
The
company
plans
to
combine
their
production,
presentation
and
sales
area
of
customized
and
handmade
bed
and
table
linen
under
one
roof
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Problem
anzusprechen,
entschied
sich
SkinVision,
alle
verschiedenen
Datenquellen
unter
einem
Dach
zu
vereinen.
To
address
the
problem,
SkinVision
decided
to
house
all
the
different
data
sources
under
one
roof.
CCAligned v1
Mit
dem
Internationalisierungsrat
und
dem
International
House
sind
an
der
TU
Braunschweig
neue
Strukturen
geschaffen
worden,
die
Know-how
und
Services
im
Bereich
Internationales
bündeln
und
unter
einem
Dach
vereinen.
With
the
Internationalization
Council
and
the
International
House,
new
structures
have
been
created
at
the
TU
Braunschweig
that
bundle
know-how
and
services
in
the
field
of
international
affairs
and
unite
them
under
one
roof.
CCAligned v1
Das
Team
von
Tukimet
Oy
besteht
aus
erfahrenen
Experten,
die
Tradition,
Qualität
und
innovative
Markenprodukte
unter
einem
Dach
vereinen.
The
team
at
Tukimet
Oy
consists
of
experienced
experts
who
combine
tradition,
quality
and
innovative
brand
products
under
one
roof.
CCAligned v1