Translation of "Unter dem mikroskop" in English
Oder
schauen
Sie
sich
mal
den
Stachel
eines
Seeigels
unter
dem
Mikroskop
an.
Or
look
at
a
sea
urchin'
s
spine
under
the
microscope.
Europarl v8
Und
unter
dem
Mikroskop
waren
Glassplitter.
And
underneath
the
microscope
there
were
splinters
of
glass.
TED2020 v1
Und
ich
schaute
sie
mir
unter
dem
Mikroskop
an.
And
I
looked
at
it
underneath
the
microscope.
TED2020 v1
Hier
sehen
Sie,
was
wir
unter
dem
Mikroskop
beobachten
konnten.
And
that's
the
image
of
what
we
could
observe
under
the
microscope.
TED2020 v1
Kurzzeitig
untersuchte
auch
Huygens
kleine
Objekte
unter
dem
Mikroskop.
The
requirements
of
the
mechanical
philosophy,
in
the
view
of
Huygens,
were
stringent.
Wikipedia v1.0
Keime
kann
man
nur
unter
dem
Mikroskop
sehen.
Germs
are
visible
only
under
the
microscope.
Tatoeba v2021-03-10
Unter
dem
Mikroskop
sehen
manche
Viren
wunderschön
aus.
Under
a
microscope,
some
viruses
appear
quite
beautiful.
Tatoeba v2021-03-10
Unter
dem
Mikroskop
werden
gefärbte
und
ungefärbte
Zellen
gezählt.
The
sample
may
also
be
tested
for
white
blood
cells.
Wikipedia v1.0
Das
ist
also,
was
sie
unter
dem
Mikroskop
sehen
können.
So
again
this
is
what
they
can
see
under
the
microscope.
TED2013 v1.1
Unter
dem
Mikroskop
sehen
alle
gleich
aus,
jedenfalls
auf
den
ersten
Blick.
They
all
look
the
same
under
a
microscope,
I
mean,
to
a
first
approximation.
TED2020 v1
Unter
dem
Mikroskop
sieht
man
es.
You
see
under
a
microscope.
TED2020 v1
Ich
habe
es
schon
unter
dem
Mikroskop
getestet.
I've
already
checked
it
under
the
microscope.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
unter
dem
Mikroskop
untersucht
und
mit
anderen
verglichen.
I
took
them
back
to
the
lab
and
compared
them
to
a
dozen
or
so
animals
around
the
compound.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
sie
einen
Elefanten
unter
dem
Mikroskop
sehen
wollen.
But
for
them,
it
was
like
trying
to
see
an
elephant
through
a
microscope.
OpenSubtitles v2018
Unter
dem
Mikroskop
liegt
gerade
eine
Andromeda-Zelle.
We
have
an
Andromeda
cell
in
the
E.M.
OpenSubtitles v2018
Bitte
identifizieren
Sie
die
Bakterienarten
unter
dem
Mikroskop.
Please
identify
the
bacteria
specimen
under
the
microscope.
OpenSubtitles v2018
Das
sehen
wir
uns
unter
dem
Mikroskop
an.
Let's
get
it
under
the
microscope.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
unter
dem
Mikroskop
alles
versucht,
um
sie
zu
töten.
I
have
tried
to
kill
that
thing
under
the
microscope
with
everything
I
can
think
of.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
ein
paar
Proben
und
sehen
uns
das
unter
dem
Mikroskop
an.
Let's
grab
some
samples.
Look
at
them
under
the
microscope.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
ob
man
ein
echtes
Monster
unter
dem
Mikroskop
hat.
It's
like
I
have
a
true
monster
under
the
microscope.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
verstehen,
dass
ich
hier
unter
dem
Mikroskop
bin...
You
have
to
understand,
I
am
under
a
microscope
here,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Diese
kleinen
Gliederfüßer,
die
man
kaum
unter
dem
Mikroskop
sehen
kann...
A
lot
of
times
they
aren´t
there
any
more!
The
little
soil
arthropods,
that
you
can
barely
see
on
a
microscope
...
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie
sich
den
Sand
unter
dem
Mikroskop
an.
Take
a
look
at
that
sand
in
the
microscope.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
die
Kugeln
unter
dem
Mikroskop
verglichen
habe.
As
long
as
it
takes
to
put
one
of
these
slugs
into
a
scope
and
run
a
comp.
OpenSubtitles v2018
Was
geschieht,
wenn
sie
seine
DNS
unter
dem
Mikroskop
ansehen?
What
happens
when
they
look
at
his
DNA
under
a
microscope?
OpenSubtitles v2018