Translation of "Unter dem messer" in English
Während
ich
vom
Gas
weggetreten
war
und
unter
dem
Messer
lag.
While
I
was
whacked
on
gas
and
under
the
knife.
OpenSubtitles v2018
Gehen
unter
dem
Messer
kann
ein
Problem
für
einige
Menschen.
Going
under
the
knife
can
be
a
problem
for
several
men.
ParaCrawl v7.1
Wer
war
unter
dem
Messer
Abrahams?
Who
was
under
the
knife
of
Abraham?
ParaCrawl v7.1
Der
Agent
ermöglicht
Gewinn
ohne
Ihre
Gesundheit
unter
dem
Messer
zu
setzen.
The
agent
enables
gain
without
putting
your
health
under
the
knife.
ParaCrawl v7.1
Verily
ist
er
stichhaltig,
der
unter
dem
Messer
jeder
ebenfalls
ist.
Verily
shall
be
sound
he
who
is
under
the
knife
everyone
likewise.
ParaCrawl v7.1
Und
noch,
alle
Eindringlinge
werden
können
“unter
dem
Messer
erlaubt”.
And
still,
any
invaders
can
be
“going
under
the
knife”.
ParaCrawl v7.1
Verily,
gesund
ist
er,
der
unter
dem
Messer
auch
ist.
Verily,
healthy
be
he
who
is
under
the
knife
also.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
also
das
Schwein,
bei
dem
Alice
Hartley
unter
dem
Messer
lag.
So
you're
the
animal
who
took
the
knife
to
Alice
Hartley?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
unter
dem
Messer
und
zurück
zu
fahren
bei
der
Arbeit
innerhalb
weniger
Tage.
You
can
go
under
the
knife
and
returned
to
work
within
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung
vom
Team
supermagnete:
Weitere
Messerbretter
finden
Sie
unter
dem
Stichwort
"Messer".
Note
from
the
supermagnete
team:
Other
knife
racks
can
be
found
under
the
keyword
"knife".
ParaCrawl v7.1
Anmerkung
vom
Team
supermagnete:
Weitere
Messeraufhängungen
finden
Sie
unter
dem
Stichwort
"Messer".
Note
from
the
supermagnete
team:
Other
knife
mounting
applications
can
be
found
under
the
keyword
"knife".
ParaCrawl v7.1
Da
ich
gerade
unter
dem
Messer
liege,
bat
ich
Kari,
etwas
Neues
zu
suchen,
um
mir
Vorsprung
zu
geben.
Seeing
as
I'm
currently
under
the
knife,
I've
asked
Kari
to
dig
me
out
some
new
ones
to
put
me
in
the
fast
lane.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
ist
es
in
an
sich
bekannter
Weise
möglich,
den
Wickel
8
nach
dem
Abtrennen
eines
Riemens
unter
dem
Messer
6
ein
Stück
vorzuschieben,
um
das
Abschneiden
des
nächsten
Riemens
zu
ermöglichen.
In
this
way,
it
is
possible
to
move
the
closed
band
8
forward
under
the
knife
6
after
a
belt
is
cut
away
in
order
to
cut
off
the
next
belt.
EuroPat v2
Um
sicherzustellen,
daß
der
Stapel
vom
Messer
jeweils
an
den
gewollten
Trennlinien
geschnitten
wird,
muß
der
Vorschub
des
Stapels
unter
dem
Messer
sehr
genau
sein.
To
ensure
that
the
blade
always
cuts
the
stack
along
the
intended
line,
the
stack
must
be
advanced
below
the
blade
very
precisely.
EuroPat v2
Der
zweite
Schenkel
40
ist
einenends
auf
die
Trommel
26
aufgeschweißt
und
endet
anderenends
unter
dem
Messer
34,
wo
er
mit
dem
ersten
Schenkel
38
zusammenfällt.
The
junction
of
the
legs
40
and
38
is
located
under
the
knife
34
where
it
overlies
the
first
leg
38.
EuroPat v2
Das
Schnittgut
läuft
durch
den
Spalt
unter
dem
Messer
aus
der
Halterung
heraus
und
wird
z.
B.
in
einer
Schüssel
aufgefangen.
The
cut
item
runs
through
the
aperture
below
the
blade
away
from
the
support
and
is
collected,
for
instance,
in
a
tray.
EuroPat v2
Sie
sagte,
4
oder
5
Stunden
unter
dem
Messer,
bei
so
tiefen
Schnitten
ins
Gewebe
des
Gesichts,
der
Nase,
der
Augen,
die
Schmerzen
hält
niemand
aus.
She
said
a
job
like
that,
four,
five
hours
under
the
knife
cutting
that
deep
into
the
tissue
of
the
face,
the
nose,
the
eyes
you
can't
take
that
kind
of
pain.
OpenSubtitles v2018
Doch
die
Produktpalette
zielt
auch
auf
deutsche
Anwender,
denn
seit
Mai
2008
vertreibt
der
Industriegasespezialist
in
Deutschland
seine
Produkte
wieder
unter
dem
Namen
Messer.
However,
the
product
range
is
also
targeted
at
German
users,
as
the
industrial
gases
specialist
has
once
again
been
selling
its
products
under
the
Messer
name
in
Germany
since
May
2008.
ParaCrawl v7.1
Und
vielleicht
eines
Tages
I
'll
in
der
Lage
sein,
mich
ausreden
meine
Befürchtungen
gehen
unter
dem
Messer.
And
maybe
one
day
I
will
be
able
to
talk
myself
out
of
my
fears
go
under
the
knife.
ParaCrawl v7.1
Lange
bevor
es
Möglichkeiten
gab,
ein
Risiko
einzugehen
und
gehen
unter
dem
Messer
oder
eine
Pille
nehmen,
konnten
die
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
ihre
Penisse
ohne
Schmerzen
oder
Drogen
zu
dehnen.
Long
before
there
were
options
to
take
a
risk
and
go
under
a
knife
or
take
a
pill,
people
all
over
the
world
were
able
to
stretch
their
penises
without
pain
or
drugs.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bequemlichkeit
der
Arbeit
von
solchem
strugami,
wie
die
Hobel
und
scherchebeli,
im
Vorderteil
des
Leistens
das
Horn
für
die
linke
Hand
veranstalten,
unter
dem
Messer
festigen
die
Stütze,
die
die
rechte
Hand
von
trawmirowanija
über
die
Kante
des
Messers
schützt.
For
convenience
of
work
as
such
planes
as
planes
and
sherhebeli,
in
a
forward
part
kolodok
suit
a
small
horn
for
the
left
hand,
under
a
knife
krepjat
an
emphasis
which
protects
the
right
hand
from
travmirovanija
about
knife
edges.
ParaCrawl v7.1
Going
unter
dem
Messer
macht
mir
aber,
und
um
ehrlich
zu
sein,
ich
kann
't
leisten.
Going
Under
the
knife
scares
me,
though,
frankly,
I
can
not
afford
it.
ParaCrawl v7.1
Leute
sind
bereit,
in
jedem
möglichem
Umfang
zu
gehen,
den
vollkommenen
Blick
soviel
zu
erhalten,
damit
das
Erhalten
unter
dem
Messer
nicht
mehr
eine
Ausgabe
ist.
People
are
ready
to
go
to
any
extent
to
get
the
perfect
look
so
much
so
that
getting
under
the
knife
is
no
longer
an
issue.
ParaCrawl v7.1
Von
1965
bis
2001
war
Messer
als
damalige
Tochtergesellschaft
der
Hoechst
AG
unter
dem
Namen
Messer
Griesheim
aktiv.
From
1965
to
2001,
Messer,
at
that
time
a
subsidiary
of
Hoechst
AG,
operated
under
the
name
Messer
Griesheim.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
gibt
es
ein
Loch
unter
den
Klammern
"Flossen",
aber
der
Boden
ist
immer
noch
unter
dem
Messer.
Still
there
is
a
hole
under
the
brackets
"fins",
but
the
floor
is
still
going
under
the
knife.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Messer:
ein
Land,
Syrien,
40
lange
Jahre
fest
im
ideologischen
Griff
der
Baath
Partei,
ein
Land
das
nur
Untertanen
kennen
will,
und
Liebe
fordert.
Under
the
knife:
A
country,
Syria,
40
long
years
firmly
in
the
ideological
grip
of
the
Baath
Party,
a
country
which
only
a
subjected
person
wishes
to
know,
and
calls
for
love.
ParaCrawl v7.1