Translation of "Uns bescheid geben" in English
Ich
glaube,
wenn
Tom
Geldsorgen
hätte,
würde
er
uns
Bescheid
geben.
If
Tom
had
money
problems,
I
think
he'd
let
us
know.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
uns
hinterher
Bescheid
geben.
And
then
they
can
let
us
know.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
uns
Bescheid
geben
müssen.
Leonardo,
you
know
you
should
have
warned
us.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
nicht
gesagt,
er
würde
sich's
überlegen
und
uns
Bescheid
geben?
I
thought
I
heard
him
say
he
would
think
about
it
and
then
get
back
to
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
etwas
finden
sollen
sie
uns
Bescheid
geben.
If
you
find
something,
tell
us
that
the
..
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
uns
Bescheid
geben
sollen.
You
should
have
informed
us.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
unseren
Leuten
Bescheid
geben.
Let's
get
people
down
for
this.
OpenSubtitles v2018
Auch
hier
ist
es
wichtig,
uns
rechtzeitig
Bescheid
zu
geben.
Therefore
it
is
important
to
let
us
know
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vor
Ort
nach
der
Haltestelle
fragen
und
uns
kurz
telefonisch
Bescheid
geben.
Please
ask
locally
for
the
bus
stop
and
give
us
a
call.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nichts
einfaches,
als
uns
Bescheid
geben.
There
is
nothing
easier
than
getting
in
touch.
ParaCrawl v7.1
Wir
sitzen
und
warten
und
vertrauen
darauf,
dass
sie
uns
schon
Bescheid
geben.
We
sit
and
we
wait
and
we
trust
them
to
make
it
clear
for
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
das
Zittern
überwachen,
uns
Bescheid
geben,
wenn
wir
es
erwischt
haben.
I
need
you
to
monitor
the
tremor,
let
us
know
when
we
got
it.
OpenSubtitles v2018
Bei
Änderung
der
Adresse
oder
Verlust
der
Karte
sollten
Sie
uns
schnellstens
Bescheid
geben.
When
the
address
changed
or
member
card
lost,
please
give
us
information.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
vorher
Bescheid
geben,
reservieren
wir
Ihnen
selbstverständlich
ein
passendes
Zeitfenster.
If
you
let
us
know
in
advance,
we
will
reserve
a
suitable
time
window
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
fahren
sie
zum
Flughafen
oder
Busbahnhof
von
Mendoza,
wenn
sie
uns
Bescheid
geben.
When
you
tell
us,
we
will
take
you
from
the
hotel
to
the
bus
station
of
Mendoza.
ParaCrawl v7.1
Ja,
bleib,
wo
du
bist,
und
falls
Jack
sich
meldet,
soll
er
uns
über
Funk
Bescheid
geben.
Yeah,
just
sit
tight
and
tell
Jack
to
contact
us
by
radio
if
you
should
hear
from
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
Sie
am
Leben
lassen,
aber
Sie
müssen
garantieren,
dass
wenn
Sie
den
Meister
finden,
Sie
uns
Bescheid
geben.
They'll
let
you
live,
but
you
must
guarantee
that
when
you
find
the
Master,
you
will
alert
us.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
sie
ausfindig
machen,
müssen
wir
unseren
Abstand
bewahren...
bis
meine
Frau
und
der
Lieutenant
uns
Bescheid
geben,
dass
das
Herz
zerstört
ist.
Once
we
locate
her,
we
must
keep
our
distance
until
my
wife
and
the
lieutenant
tell
us
that
they
have
destroyed
her
heart.
OpenSubtitles v2018
Du
wusstest
also,
dass
mit
ihr
alles
okay
war,
aber
konntest
nicht
das
Telefon
nehmen
und
uns
Bescheid
geben?
So
you
knew
she
was
okay,
and
you
couldn't
pick
up
the
phone
to
tell
?
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
Erin
Doyle
frei
und
sage
ihr,
sie
soll
uns
Bescheid
geben,
-
wenn
sich
Jaff
Kitson
meldet.
I'm
going
to
release
Erin
Doyle,
tell
her
to
contact
us
if
and
when
OpenSubtitles v2018
Außerdem
sollte
sie
sich
zuerst
einmal
an
das
Parlament
wenden
und
uns
genau
Bescheid
geben
über
das,
was
sie
tut.
Furthermore,
they
should
come
to
Parliament
first
to
tell
us
exactly
what
they
are
doing.
EUbookshop v2
In
manchen
Fällen
müssen
Sie
uns
vor
Reiseantritt
bescheid
geben
damit
der
Hotspot
in
der
Destination
funktioniert.
In
some
rare
cases
FLINK
needs
to
be
informed
before
country
is
activated
CCAligned v1
Wir
stehen
zu
Ihrer
Verfügung,
um
Sie
bei
diesen
Schritten
zu
unterstützen,
also
zögern
Sie
bitte
nicht,
die
Führung
zu
übernehmen
und
uns
Bescheid
zu
geben.
We
will
be
happy
to
assist
you
in
this
process,
so
don’t
hesitate
to
get
in
touch
with
us
and
let
us
know.
CCAligned v1
Wenn
Sie
weitere
Informationen
benötigen
oder
wenn
wir
Ihnen
helfen
können
dies
zu
einem
unvergesslichen
Erlebnis
zu
machen,
zögern
Sie
bitte
nicht
uns
Bescheid
zu
geben.
Should
you
need
any
further
information
or
if
we
can
be
of
any
assistance
in
making
your
stay
a
more
memorable
one,
please
do
not
hesitate
to
let
us
know.
CCAligned v1
Einfach
den
Korken
wieder
in
die
Flasche
stecken
und
uns
Bescheid
geben
per
email
an
[email protected]
oder
Kontaktformular.
Simply
put
the
cork
back
into
the
bottle
and
let
us
know
by
email
to
[email protected]
or
contact
form.
ParaCrawl v7.1
Wir
organisieren
Ihnen
gerne
ein
Flughafen-Transfer-Taxi
wenn
Sie
uns
früh
genug
Bescheid
geben
(Email
senden).
We
will
gladly
organize
an
airport
transfer
taxi
if
you
let
us
know
in
advance
(send
us
an
e-mail).
ParaCrawl v7.1