Translation of "Uns bescheid geben" in English

Ich glaube, wenn Tom Geldsorgen hätte, würde er uns Bescheid geben.
If Tom had money problems, I think he'd let us know.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können uns hinterher Bescheid geben.
And then they can let us know.
OpenSubtitles v2018

Du hättest uns Bescheid geben müssen.
Leonardo, you know you should have warned us.
OpenSubtitles v2018

Hat er nicht gesagt, er würde sich's überlegen und uns Bescheid geben?
I thought I heard him say he would think about it and then get back to us.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie etwas finden sollen sie uns Bescheid geben.
If you find something, tell us that the ..
OpenSubtitles v2018

Du hättest uns Bescheid geben sollen.
You should have informed us.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns unseren Leuten Bescheid geben.
Let's get people down for this.
OpenSubtitles v2018

Auch hier ist es wichtig, uns rechtzeitig Bescheid zu geben.
Therefore it is important to let us know as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Bitte vor Ort nach der Haltestelle fragen und uns kurz telefonisch Bescheid geben.
Please ask locally for the bus stop and give us a call.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nichts einfaches, als uns Bescheid geben.
There is nothing easier than getting in touch.
ParaCrawl v7.1

Wir sitzen und warten und vertrauen darauf, dass sie uns schon Bescheid geben.
We sit and we wait and we trust them to make it clear for us.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen das Zittern überwachen, uns Bescheid geben, wenn wir es erwischt haben.
I need you to monitor the tremor, let us know when we got it.
OpenSubtitles v2018

Bei Änderung der Adresse oder Verlust der Karte sollten Sie uns schnellstens Bescheid geben.
When the address changed or member card lost, please give us information.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns vorher Bescheid geben, reservieren wir Ihnen selbstverständlich ein passendes Zeitfenster.
If you let us know in advance, we will reserve a suitable time window for you.
ParaCrawl v7.1

Wir fahren sie zum Flughafen oder Busbahnhof von Mendoza, wenn sie uns Bescheid geben.
When you tell us, we will take you from the hotel to the bus station of Mendoza.
ParaCrawl v7.1

Ja, bleib, wo du bist, und falls Jack sich meldet, soll er uns über Funk Bescheid geben.
Yeah, just sit tight and tell Jack to contact us by radio if you should hear from him.
OpenSubtitles v2018

Sie werden Sie am Leben lassen, aber Sie müssen garantieren, dass wenn Sie den Meister finden, Sie uns Bescheid geben.
They'll let you live, but you must guarantee that when you find the Master, you will alert us.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir sie ausfindig machen, müssen wir unseren Abstand bewahren... bis meine Frau und der Lieutenant uns Bescheid geben, dass das Herz zerstört ist.
Once we locate her, we must keep our distance until my wife and the lieutenant tell us that they have destroyed her heart.
OpenSubtitles v2018

Du wusstest also, dass mit ihr alles okay war, aber konntest nicht das Telefon nehmen und uns Bescheid geben?
So you knew she was okay, and you couldn't pick up the phone to tell ?
OpenSubtitles v2018

Ich lasse Erin Doyle frei und sage ihr, sie soll uns Bescheid geben, - wenn sich Jaff Kitson meldet.
I'm going to release Erin Doyle, tell her to contact us if and when
OpenSubtitles v2018

Außerdem sollte sie sich zuerst einmal an das Parlament wenden und uns genau Bescheid geben über das, was sie tut.
Furthermore, they should come to Parliament first to tell us exactly what they are doing.
EUbookshop v2

In manchen Fällen müssen Sie uns vor Reiseantritt bescheid geben damit der Hotspot in der Destination funktioniert.
In some rare cases FLINK needs to be informed before country is activated
CCAligned v1

Wir stehen zu Ihrer Verfügung, um Sie bei diesen Schritten zu unterstützen, also zögern Sie bitte nicht, die Führung zu übernehmen und uns Bescheid zu geben.
We will be happy to assist you in this process, so don’t hesitate to get in touch with us and let us know.
CCAligned v1

Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder wenn wir Ihnen helfen können dies zu einem unvergesslichen Erlebnis zu machen, zögern Sie bitte nicht uns Bescheid zu geben.
Should you need any further information or if we can be of any assistance in making your stay a more memorable one, please do not hesitate to let us know.
CCAligned v1

Einfach den Korken wieder in die Flasche stecken und uns Bescheid geben per email an [email protected] oder Kontaktformular.
Simply put the cork back into the bottle and let us know by email to [email protected] or contact form.
ParaCrawl v7.1

Wir organisieren Ihnen gerne ein Flughafen-Transfer-Taxi wenn Sie uns früh genug Bescheid geben (Email senden).
We will gladly organize an airport transfer taxi if you let us know in advance (send us an e-mail).
ParaCrawl v7.1