Translation of "Ihnen bescheid geben" in English

Ich kann ihnen nicht Bescheid geben.
I can't let them know.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Ihnen morgen Bescheid geben.
I'll let you know tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Einer der Männer sucht die Familie, um ihnen Bescheid zu geben.
One of the men goes off to find the boy's family to tell them of his death.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet vorangehen und ihnen Bescheid geben, dass wir dort hinkommen werden.
You better go ahead and tell them that we are coming.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns Ihren Hinweis ansehen und Ihnen Bescheid geben.
We'll look into your lead and let you know.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen Bescheid geben, wenn Angela aus dem OP kommt.
I'll let you know as soon as Angela's out of surgery.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen nur Bescheid geben.
I just wanted to give you notice.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen Bescheid geben, wenn ich was habe.
I'll let you know what I come up with.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls wollte ich Ihnen Bescheid geben.
Anyway, just thought you'd want to know.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen Bescheid geben, wenn wir es zur Abstimmung einreichen können.
I'll let you know when we decide to submit it to a vote.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ein paar Tests durchführen, - ich werde Ihnen Bescheid geben.
We'll run some tests, and I'll let you know.
OpenSubtitles v2018

Also werde ich eine Kapillarelektrophorese durchführen - und Ihnen Bescheid geben.
So I'll run a capillary electrophoresis and get back to you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen umgehend Bescheid geben.
I will let you know immediately.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen Bescheid geben, sobald wir etwas wissen.
I'll update you as soon as we know.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Ihnen früher Bescheid geben sollen.
I understand I should give you notice.
OpenSubtitles v2018

Es wird Ihnen jemand Bescheid geben.
When do I get her?
OpenSubtitles v2018

Jetzt, da ich mich entschlossen habe, wollte ich Ihnen Bescheid geben.
Now that I've come to a decision, I wanted you to be the first to know.
OpenSubtitles v2018

Es wäre schade, wenn Sie mich zwingen, ihnen Bescheid zu geben.
It would be a shame if you forced me to hail them.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Ihnen rechtzeitig Bescheid geben.
We'll contact you when it's time.
OpenSubtitles v2018

Wir müssten den Landeplatz wechseln und ihnen Bescheid geben.
We'd have to change site and tell them before the blackout.
OpenSubtitles v2018

Chase, ich sollte Ihnen doch Bescheid geben, wenn Angela aufwacht.
Excuse me. Chase, you wanted me to let you know when Angela woke up.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Ihnen morgen Bescheid geben.
We'll let you know tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte Ihnen sofort Bescheid geben.
Sorry, sir. You said you wanted to be updated right away.
OpenSubtitles v2018

Darf ich Ihnen morgen Bescheid geben?
May I write tomorrow and let you know?
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihnen später Bescheid geben.
I'll let you know later.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden Ihren Wunsch prüfen und Ihnen kurzfristig Bescheid geben.
We will review your request and give you notice in the short term.
CCAligned v1