Translation of "Unnötig werden" in English

Durch diese Bedingungen dürfen die Möglichkeiten der Weiterverwendung nicht unnötig eingeschränkt werden.
The conditions shall not unnecessarily restrict possibilities for re-use.
DGT v2019

Verordnungen müssen so gestaltet werden, dass sie nicht unnötig aufgebläht werden können.
Regulations must be drawn up in such a way that they are not padded out unnecessarily.
Europarl v8

Exportzuschüsse führen zu unnötigen Tiertransporten, durch welche die Tiere unnötig gequält werden.
Export subsidies create unnecessary animal transportation which causes unnecessary suffering for the animals.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach darf der Erweiterungsprozess nicht unnötig verzögert werden.
As I see it, the enlargement process ought not to be dragged out unnecessarily.
Europarl v8

Solche Bestrebungen sind unnötig und werden zu unerwünschten Komplikationen führen.
This sort of thinking is unnecessary and will lead us into unwanted complications.
Europarl v8

Aber es sollte auch nicht unnötig viel reguliert werden.
At the same time, however, there must be no more regulation than is necessary.
Europarl v8

Die Entscheidung über die Einleitung der Lösungsphase sollte nicht unnötig lange hinausgeschoben werden.
The decision to enter the resolution phase should not be postponed unnecessarily.
TildeMODEL v2018

Sie hat das unnötig werden lassen.
She made that unnecessary.
OpenSubtitles v2018

Unnötig, Sie werden nie verstehen, was uns diese Arbeit bedeutet.
It's useless, you'll never realize what this job means to us.
OpenSubtitles v2018

Ich mag's nicht, wenn Leute unnötig verletzt werden.
I don't like to see people unnecessarily injured.
OpenSubtitles v2018

An den Hebeln der Schloßmechanik werden unnötig hohe Beschleunigungskräfte vermieden.
Unnecessarily high acceleration forces are avoided on the levers of the lock mechanism.
EuroPat v2

Danach sorgt genügend Nahrungscalcium dafür, daß die Knochenspeicher nicht unnötig strapaziert werden.
After that, sufficient food calcium ensures that the depot in the bones is not unduly strained.
EuroPat v2

Es entsteht auch Diskriminierung, wenn Grundbedürfnisse der Menschen unnötig verknappt werden.
There is also discrimination if the basic requirements of people are made unnecessarily scarce.
Europarl v8

Unnötig zu sagen, werden Sie viele verschiedene Übungen mit Übungen verbunden.
Needless to say, you will have many different exercises associated with exercises.
ParaCrawl v7.1

Lasten arbeiten oft nach Feierarbend weiter oder werden unnötig zu Hochtarifzeiten ausgeführt.
Loads commonly left on after hours or unnecessarily run at peak rate time of day.
ParaCrawl v7.1

Im Extremfall kann der normalleitende Strompfad sogar unnötig werden und entfallen.
In an extreme case, the normally conducting current path is actually unnecessary and can be eliminated.
EuroPat v2

Es kommt also häufig vor, dass Reaktoren unnötig vorzeitig abgestellt werden müssen.
Thus, it frequently happens that reactors need to be prematurely shut down unnecessarily.
EuroPat v2

Schallintensive und zeitaufwändige Rammarbeiten werden unnötig.
Noisy and time-consuming pile-driving work becomes unnecessary.
EuroPat v2

Dementsprechend muss der Antrieb des Fördermittels unnötig leistungsstark ausgelegt werden.
The drive of the conveying means must therefore be designed to be unnecessarily powerful.
EuroPat v2

Durch die Angabe der Beschichtungsverfahren soll die Erfindung jedoch nicht unnötig beschränkt werden.
The specification of the coating methods is not, however, intended to restrict the invention unnecessarily.
EuroPat v2

Andernfalls muß das Zuführungs-RAM (= der Zuführungs-Schreib-Lesespeicher) unnötig erweitert werden.
Otherwise, the supply RAM (Random Access Memory) must be unnecessarily expanded.
EuroPat v2

Sicherheitsmaßnahmen könnten unter Umständen also unnötig eingeleitet werden.
Safety measures could therefore be initiated unnecessarily under certain circumstances.
EuroPat v2

Durch die Hysterese in den Quantisierern 5 werden unnötig häufig auftretende Ereignisse vermieden.
Events that occur with unnecessary frequency are avoided using the hysteresis in quantizers 5 .
EuroPat v2

Beim Kopieren von Vorgängen konnten Basiskalender unnötig dupliziert werden.
When copying activities base calendars could get duplicated unnecessarily.
CCAligned v1