Translation of "Unnötig lange" in English
Die
Entscheidung
über
die
Einleitung
der
Lösungsphase
sollte
nicht
unnötig
lange
hinausgeschoben
werden.
The
decision
to
enter
the
resolution
phase
should
not
be
postponed
unnecessarily.
TildeMODEL v2018
Der
Benutzer
vermeidet
hierdurch,
dass
ihm
unnötig
lange
Auswahllisten
angezeigt
werden.
This
will
enable
the
user
to
avoid
unnecessarily
long
selection
lists.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
müssen
unnötig
lange
auf
das
Öffnen
und
Bearbeiten
von
Dokumenten
warten.
Employees
have
to
wait
unnecessarily
long
to
open
and
edit
documents.
ParaCrawl v7.1
Unnötig
lange
Leitungswege
können
darüber
hinaus
die
Signalqualität
erheblich
reduzieren.
Besides
this,
unnecessarily
long
cables
can
also
considerably
reduce
the
signal
quality.
ParaCrawl v7.1
Eine
unnötig
lange
erste
Phase
bringt
keinen
Vorteil.
An
unnecessarily
long
initial
phase
has
no
advantage.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
lassen
sich
so
unnötig
lange
Abschaltzeiten
des
Sensors
vermeiden.
Unnecessarily
long
shutdown
times
of
the
sensor
can
advantageously
be
avoided
in
this
way.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
unnötig
lange
Wiedergabeunterbrechungen
vermieden
werden.
This
may
avoid
unnecessarily
long
playback
interruptions.
EuroPat v2
Damit
lassen
sich
unnötig
lange
Applikationsdauern
und
daraus
resultierende
Belastungen
des
Patienten
vermeiden.
That
makes
it
possible
to
avoid
unnecessarily
long
application
durations
and
patient
stresses
resulting
therefrom.
EuroPat v2
Letztlich
vermeidet
man
damit
aber
unnötig
lange
Heilungsverläufe.
It
is
a
way
to
help
avoid
unnecessarily
long
recovery
processes.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nichts
schlimmeres
als
unnötig
lange
Strecken
zur
nächsten
Haltestelle
zu
latschen.
There
is
nothing
worse
than
walk
long
distances
to
the
next
stop
unnecessarily.
ParaCrawl v7.1
Unnötig
lange
Maschinenlaufzeiten
mit
vielen
Leerwegen
waren
oft
die
Folge.
This
often
resulted
in
unnecessarily
long
machine
run
times
with
many
idle
toolpaths.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
zögere
ich
Entscheidungen
oft
unnötig
lange
hinaus.
Therefore,
I
often
unnecessarily
delay
decisions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unfair,
eigene
Spielzüge
unnötig
lange
hinauszuzögern.
It
is
unfair
to
delay
moves
for
unnecessary
long
time.
ParaCrawl v7.1
Wer
verschwitzt
unnötig
lange
in
der
Kälte
steht,
riskiert
Erkältungen.
A
sweaty
person
standing
outside
in
the
cold
for
too
long
can
risk
getting
a
cold.
ParaCrawl v7.1
Kürze:
Niemand
möchte
unnötig
lange
Posts
lesen.
Short:
no
one
wants
to
read
extra
long
posts.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
eines
europäischen
Verbraucherverbands
kann
ein
vorheriges
Konsultationsverfahren
das
eigentliche
Unterlassungsverfahren
sogar
unnötig
lange
hinauszögern.
One
European
consumer
organisation
has
even
stated
that
a
prior
consultation
procedure
can
drag
out
the
injunction
procedure
unnecessarily.
TildeMODEL v2018
Daneben
sorgt
die
optional
verknüpfte
Navigation
dafür,
dass
Umwege
oder
unnötig
lange
Fahrten
vermieden
werden.
The
optional
linked
navigation
will
help
prevent
detours
and
unnecessarily
long
drives.
CCAligned v1
Je
intelligenter
Sie
Ihr
Lager
ausstatten,
desto
besser
sind
sie
gegen
unnötig
lange
Anlagenstillstände
abgesichert.
The
more
intelligently
you
stock
your
warehouse,
the
better
you're
protected
against
unnecessarily
long
line
standstills.
ParaCrawl v7.1
Alle
Arbeiten
werden
sehr
sorgfältig
durchgeführt,
und
nicht
unnötig
unser
Einsatz
lange
Lochbohrer
zu
erweitern.
All
work
is
done
very
carefully,
and
not
to
unnecessarily
expand
our
use
long
hole
drill.
ParaCrawl v7.1
Durch
Früherkennung
werden
größere
Schäden
verhindert
und
somit
unnötig
lange
Laufzeiten
von
Leckagen
vermieden.
By
detecting
these
early,
greater
damage
is
prevented
and
thus
unnecessarily
long
leakage
durations
avoided.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
ein
einfaches
hydraulisches
Verbinden
benachbarter
Wärmetauscher
möglich
und
unnötig
lange
Wege
können
vermieden
werden.
A
simple
hydraulic
connection
of
adjacent
heat
exchangers
thereby
becomes
possible
and
unnecessarily
long
paths
can
be
avoided.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
häufig
eine
unnötig
lange
Zeit
benötigt,
um
eine
kapazitive
Last
aufzuladen.
As
a
result,
an
unnecessarily
long
time
is
often
required
in
order
to
charge
a
capacitive
load.
EuroPat v2
Alternativ
müssen
unnötig
lange
Bearbeitungszeiten
und/oder
suboptimale
Bearbeitungsergebnisse
in
Kauf
genommen
werden.
Alternatively,
one
must
accept
needlessly
long
machining
times
and/or
suboptimal
machining
results.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
dass
z.B.
ein
Display
im
Fahrzeug
unnötig
lange
blockiert
wird.
This
prevents,
for
example,
a
display
in
the
vehicle
from
being
blocked
for
an
unnecessarily
long
time.
EuroPat v2
Jede
Folge
passiert
etwas
Neues
und
es
wird
sich
nie
unnötig
lange
mit
irgendwelchen
Problemen
aufgehalten.
Every
episode
deals
with
something
new
and
certain
problems
never
take
up
unnecessary
time.
ParaCrawl v7.1
Vitellia
wirft
Sesto
vor,
sie
hinzuhalten
und
den
Anschlag
auf
Tito
unnötig
lange
hinauszuzögern.
Vitellia
accuses
Sesto
of
putting
her
off
and
postponing
the
attack
on
Tito
unnecessarily.
ParaCrawl v7.1
Die
eine
ist,
dass
die
Koordinierung
unter
den
Eisenbahnunternehmen
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
unzulänglich
ist
und
Güterwaggons
unnötig
lange
warten
müssen,
bevor
sie
an
eine
Lokomotive
gekoppelt
werden,
die
sie
weiterbefördert.
One
is
that
coordination
between
railway
companies
in
the
various
Member
States
is
insufficient,
as
a
result
of
which
freight
wagons
must
wait
for
unnecessarily
long
periods
before
they
are
linked
up
to
a
locomotive
that
will
move
them
further
along.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
daher
ersuchen,
dies
vielleicht
mit
dem
Präsidenten
zu
erörtern,
um
nach
Möglichkeiten
zu
suchen,
wie
dieses
Problem
so
gelöst
werden
kann,
dass
Abgeordnete
jedenfalls
nicht
unnötig
lange
anwesend
sein
müssen.
I
would
therefore
ask
you
if
you
could
perhaps
put
it
to
the
President
to
see
whether
this
problem
can
be
solved
in
such
a
manner
that
Members
need
not
at
any
rate
stay
on
any
longer
than
is
necessary.
Europarl v8