Translation of "Lange aufhalten" in English
Ob
er
sie
lange
aufhalten
kann?
I
wonder
how
long
Mr.
O'Hara
can
hold
them.
OpenSubtitles v2018
Wird
sie
lange
genug
aufhalten,
um
auf
sie
zu
zielen.
Might
slow
'em
up
long
enough
to
draw
a
bead
on
'em.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
nicht
lange
aufhalten.
I
don't
want
to
stay
too
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
nicht
lange
aufhalten.
I
won't
keep
you
long.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
ohnehin
nicht
so
lange
aufhalten.
We
can't
stay
long
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
nicht
lange
aufhalten.
I
won't
keep
you
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Euch
nicht
lange
aufhalten
und
Euch
nur
eines
sagen:
I
will
not
delay
you
long,
but
will
say
only
this
to
you:
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
nicht
lange
aufhalten.
I
shan't
keep
you
very
long.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
die
Polizei
so
lange
wie
möglich
aufhalten.
And
you're
going
to
delay
getting
the
police
as
long
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nicht
lange
aufhalten.
I
won't
keep
you
long.
OpenSubtitles v2018
Freunde,
ich
möchte
Sie
nicht
lange
aufhalten.
Friends,
I
don't
aim
to
hold
you
long
from
your
party
games.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
Sie
sich
hier
lange
aufhalten
werden.
But
I
don't
think
you'll
be
here
for
long.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnt
ihr
die
Augen
so
lange
aufhalten?
How
do
you
hold
your
eyes
open
that
long?
OpenSubtitles v2018
Der
Schrank
wird
sie
nicht
mehr
lange
aufhalten
können.
The
cabinet
can't
possibly
hold
them
for
much
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
nicht
lange
aufhalten.
I
don't
want
to
keep
you
longer.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
die
Bestie
nicht
lange
aufhalten!
This
shall
not
hold
the
beast
for
long!
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
lange
genug
aufhalten.
I
can
hold
these
boneheads
off
long
enough.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihren
Mann
nicht
lange
aufhalten.
I
shall
not
detain
your
husband
long,
madam.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
so
lange
aufhalten,
bis
die
Bombe
fällt.
We
just
need
to
hold
them
back
until
the
bomb
drops.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
nicht
lange
aufhalten.
I
won't
keep
you
long.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
werde
sie
nicht
lange
aufhalten.
Okay.
I
won't
keep
her
long.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
sie
nicht
mehr
lange
aufhalten!
We
can't
hold
them
back
for
much
longer!
OpenSubtitles v2018
Regina
kann
die
Selbstzerstörungseinrichtung
so
lange
aufhalten,
bis
wir
entkommen,
aber...
Regina
can
hold
off
the
self-destruct
device
long
enough
for
us
to
escape,
but...
OpenSubtitles v2018