Translation of "Lange aufhalten" in English

Ob er sie lange aufhalten kann?
I wonder how long Mr. O'Hara can hold them.
OpenSubtitles v2018

Wird sie lange genug aufhalten, um auf sie zu zielen.
Might slow 'em up long enough to draw a bead on 'em.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich nicht lange aufhalten.
I don't want to stay too long.
OpenSubtitles v2018

Ich werde euch nicht lange aufhalten.
I won't keep you long.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns ohnehin nicht so lange aufhalten.
We can't stay long anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht lange aufhalten.
I won't keep you long.
OpenSubtitles v2018

Ich will Euch nicht lange aufhalten und Euch nur eines sagen:
I will not delay you long, but will say only this to you:
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie nicht lange aufhalten.
I shan't keep you very long.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst die Polizei so lange wie möglich aufhalten.
And you're going to delay getting the police as long as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich will Sie nicht lange aufhalten.
I won't keep you long.
OpenSubtitles v2018

Freunde, ich möchte Sie nicht lange aufhalten.
Friends, I don't aim to hold you long from your party games.
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaube nicht, dass Sie sich hier lange aufhalten werden.
But I don't think you'll be here for long.
OpenSubtitles v2018

Wie könnt ihr die Augen so lange aufhalten?
How do you hold your eyes open that long?
OpenSubtitles v2018

Der Schrank wird sie nicht mehr lange aufhalten können.
The cabinet can't possibly hold them for much longer.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie nicht lange aufhalten.
I don't want to keep you longer.
OpenSubtitles v2018

Das wird die Bestie nicht lange aufhalten!
This shall not hold the beast for long!
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie lange genug aufhalten.
I can hold these boneheads off long enough.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihren Mann nicht lange aufhalten.
I shall not detain your husband long, madam.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie so lange aufhalten, bis die Bombe fällt.
We just need to hold them back until the bomb drops.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich nicht lange aufhalten.
I won't keep you long.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich werde sie nicht lange aufhalten.
Okay. I won't keep her long.
OpenSubtitles v2018

Wir können sie nicht mehr lange aufhalten!
We can't hold them back for much longer!
OpenSubtitles v2018

Regina kann die Selbstzerstörungseinrichtung so lange aufhalten, bis wir entkommen, aber...
Regina can hold off the self-destruct device long enough for us to escape, but...
OpenSubtitles v2018