Translation of "Unmittelbare beziehung" in English

Das Zementoblastom ist durch eine unmittelbare Beziehung zur Wurzel und langsames Wachstum charakterisiert.
There is usually apparent external resorption of the root where the tumor and the root join.
Wikipedia v1.0

Das Element ERDE tritt in unmittelbare Beziehung zur Dimension ZEIT.
The element EARTH relates directly to the dimension TIME.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine praktische und unmittelbare Beziehung zwischen diesem Wort und uns.
There is a very practical and immediate relationship between this word and ourselves.
ParaCrawl v7.1

Diese Lösung ermöglicht eine unmittelbare Beziehung zwischen Werbetreibenden und Fernsehzuschauern.
This solution enables a direct relationship between advertisers and TV audiences.
ParaCrawl v7.1

Bei der dritten Wärmetauschfunktion ist daher eine unmittelbare wärmeaustauschende Beziehung unter sämtlichen Strömungsmitteln gegeben.
Thus, in the case of the third heat exchanging function, there is a direct heat exchanging relationship between all of the fluids.
EuroPat v2

Gewiß, es gibt eine unmittelbare Beziehung zwischen den Empfindungen einer Eidechse und deren organischer Struktur.
True enough, there is a very direct bond between the sensations of a lizard and the latter’s organic structure.
ParaCrawl v7.1

Wann ist es von wesentlicher Bedeutung, eine unmittelbare Beziehung zu einem spirituellen Lehrer zu haben?
When Is It Essential to Have a Direct Relationship with a Spiritual Teacher?
ParaCrawl v7.1

In ihm ist etwas, das Beziehung zum Unendlichen, unmittelbare Beziehung zum Geheimnis ist.»
In him there is something that is direct relationship with the infinite, direct relationship with the Mystery."
ParaCrawl v7.1

Er gehörte der Gräflich-Auerspergischen Linie in Krain an und hatte somit keine unmittelbare Beziehung zu Gottschee.
He was of the Count-Auerspergian line in Carniola and thus was not directly connected to Gottschee.
ParaCrawl v7.1

Sobald man ein Geweihter des Herrn wird, hat man eine unmittelbare Beziehung zum Herrn.
That is to say he must be a devotee in a direct relationship with the Lord.
ParaCrawl v7.1

In den genannten Beschlüssen konnte man immer eine direkte und unmittelbare Beziehung zwischen der Gesamtheit der Tatsachen, die als außergewöhnliches Ereignis angesehen wurden, und den Verlusten feststellen, welche die Betriebe erlitten haben.
In the above-mentioned decisions, a direct and immediate link could be established between all the facts considered to comprise an exceptional occurrence and the losses suffered by the undertakings concerned.
DGT v2019

Ihre Hauptwirkung hatte die Energiekrise vielleicht nicht so sehr auf die unmittelbare Beziehung zwischen Energie und Produktion, sondern auf das Weltwirtschaftssystem selbst, wo sie eine ungeheure Instabilität, Inflation und Zahlungsbilanzprobleme nach sich zog.
Perhaps the major impact of the energy shock was not so much on the direct relationship between energy and output but rather on the world economic system itself where the impact led to enormous instability, inflation and balance-of-payments problems.
EUbookshop v2

Der Vertrag hat auf diese Weise eine unmittelbare politische Beziehung zwischen dem Bürger und der Europäischen Union hergestellt, die sie einander näherbringen kann.
The Treaty thus established a direct political link between the individual citizen and the European Union, in a way which brings them closer together.
EUbookshop v2

Dienstleistungen unterscheiden sich in vielerlei Hinsicht von Waren, in erster Linie durch die unmittelbare Beziehung zwischen Anbieter und Verbraucher.
For external trade in such non-trans-portable services to take place, either the consumer must go to the service provider or the service provider must go to the consumer.
EUbookshop v2

Da über die materialabhängige Schallgeschwindigkeit eine unmittelbare Beziehung zwischen der Schallfrequenz und der Wellenlänge gegeben ist, bestimmt die größte Wellentiefe W eine obere Grenzfrequenz für die Prüffrequenz.
Because the velocity of sound depends on the material and establishes a direct relationship between the frequency and wavelength of sound, the largest peak-to-valley distance W determines an upper frequency limit for the sound used for testing.
EuroPat v2

Die bisherigen Vorrichtungen gingen davon aus, daß eine unmittelbare und zeitgerechte Beziehung zwischen der Veränderung des eine Information über den Herzleistungsbedarf beinhaltenden körpereigenen Meßsignals und der zu beeinflussenden Stimulationsgröße besteht, wie beispielsweise der Amplitude, der Frequenz oder mittleren Ereignishäufigkeit von durch einen Sensor aufgenommenen Signalen und der Herzrate.
Devices in existence until now started out from the fact that there exists a direct and time-correct relationship between the change in the body-specific measurement signal containing information concerning demand for heart performance and the stimulation magnitude to be influenced, as for example the amplitude, the rate or the average frequency of occurrence of signals picked up by a sensor, and the heart rate.
EuroPat v2

Erhöhte Zuverlässigkeit und Genauigkeit, da eine unmittelbare Beziehung zwischen einer O?-Abnahme und einer CO/CO?-Zunahme gegeben ist, die aufgrund des Verbrennungsvorganges in nicht gelüfteten Räumen auftritt.
Enhanced reliability and accuracy because of the relationship existing between an O2 decrease and a CO/CO2 increase due to combustion taking place in poorly ventilated indoor spaces.
EuroPat v2