Translation of "Unmenschliche behandlung" in English

Folter sowie unmenschliche und entwürdigende Behandlung und Zwangsarbeit sind laut Verfassung verboten.
Torture, inhuman and degrading treatments are forbidden by the Constitution.
TildeMODEL v2018

Niemand duldet die unmenschliche Behandlung von Einwanderern oder die Verletzung der Menschenrechte.
No-one accepts the inhumane treatment of immigrants or the violation of human rights.
Europarl v8

Aus Protest gegen die unmenschliche Behandlung, trat Frau Yu in den Hungerstreik.
Ms. Yu then started a hunger strike to protest this inhuman treatment.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte diese unmenschliche Behandlung nicht mehr ertragen.
I could not support these inhuman acts any more.
ParaCrawl v7.1

Er ging mehrfach in Hungerstreik, um gegen diese unmenschliche Behandlung zu protestieren.
He started hunger strikes several times to protest the inhumane treatment.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Praktizierende gingen in Hungerstreik, um gegen die unmenschliche Behandlung zu protestieren.
Several practitioners went on a hunger strike to protest the inhuman treatment.
ParaCrawl v7.1

Um gegen die unmenschliche Behandlung zu protestieren, trat sie in einen Hungerstreik.
To protest the inhumane treatment, she went on a hunger strike.
ParaCrawl v7.1

He Yuanchao trat in Hungerstreik, um gegen die unmenschliche Behandlung zu protestieren.
He Yuanchao held a hunger strike to protest the inhumane treatment.
ParaCrawl v7.1

Die unmenschliche Behandlung endete, als jemand sie den Beamten meldete.
The inhuman treatment ended after someone reported it to the officers.
ParaCrawl v7.1

Die unmenschliche Behandlung von Menschen ist die Ausgeburt der heutigen unmenschlichen Gesellschaft.
The brutal treatment of people is the spawn of today's inhuman capitalist society.
ParaCrawl v7.1

Aus Protest gegen die unmenschliche Behandlung trat Kang Hong in einen Hungerstreik.
To protest this inhumane treatment, Mr. Kang began a hunger strike.
ParaCrawl v7.1

Dieses unmenschliche Vorgehen, diese unmenschliche Behandlung durch den SLORC dürfen wir nicht weiter hinnehmen!
We can no longer tolerate this inhuman behaviour, this inhuman treatment by the SLORC.
Europarl v8

Er fand Beweise für vorsätzliche Folter, unmenschliche Behandlung und bewusstes Verursachen großen menschlichen Leids.
It found evidence of wilful torture, inhumane treatment and wilful causing of great human suffering.
Europarl v8

Wir benutzen das Geld der Steuerzahler dazu, die unmenschliche Behandlung von Tieren zu unterstützen.
We are using taxpayers' money to subsidize an inhumane way of treating animals.
Europarl v8

Die 250 Geiseln mussten eine unmenschliche und erniedrigende Behandlung erleiden und ihre Lage wird immer schlimmer.
The 250 hostages have suffered an inhuman and degrading treatment, and their situation is getting worse.
Europarl v8

Auch im 21. Jahrhundert erleben wir Gewalt und unmenschliche, erniedrigende Behandlung anderer Menschen.
In the 21st century we are still encountering violence and inhuman, humiliating treatment of others.
Europarl v8

Folter und erniedrigende und unmenschliche Behandlung durch Sicherheitskräfte sind jedoch in einigen Ländern noch anzutreffen.
However, torture and degrading and inhumane treatment continue to be perpetrated by security forces in a number of countries.
TildeMODEL v2018

Folterund andere unmenschliche und erniedrigende Behandlung oder Strafe zählen zu denschlimmsten Verletzungen der Menschenrechteund der Menschenwürde.
Tortureand other inhuman and degrading treatment or punishment are among the most abhorrent violations of human rights and human dignity.
EUbookshop v2

Menschenrechtsorganisationen verurteilten das Gerichtsurteil und die „unmenschliche Behandlung“ von Huang im Gefängnis.
Human Rights organizations condemned the verdict and "inhumane treatment" of Huang in prison.
WikiMatrix v1

Die EU-Charta der Grundrechte untersagt die Todesstrafe, Folter und unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe.
The Union's Charter of Fundamental Rights prohibits capital punishment, torture and inhuman or degrading treatment or punishment.
TildeMODEL v2018

Er beschrieb die Gefangenschaft, und die "unmenschliche Behandlung", die er währenddessen erhielt.
He described the imprisonment as "suffering inhuman treatment.
ParaCrawl v7.1

Sie beschrieben seinen Widerstand als Todeskampf, als Widerstand gegen die ihm zuteil werdende unmenschliche Behandlung.
They described his resistance as a struggle against death and resistance against the inhuman treatment he was enduring.
ParaCrawl v7.1

Das einzige, was sich nicht ändert, ist die unmenschliche Behandlung der Praktizierenden.
The only thing that doesn't change is the inhuman treatment of practitioners.
ParaCrawl v7.1

Die unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe stellt die niedrigste Stufe des Artikels 3 EMRK dar.
Degrading treatment or punishment is the weakest form of a violation against Art. 3 ECHR.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine grausame, unmenschliche und erniedrigende Behandlung und läuft dem Recht auf Leben zuwider.
It constitutes cruel, inhuman and degrading treatment and is contrary to the right to life.
ParaCrawl v7.1