Translation of "Unmenschliche behandlung" in English
Folter
sowie
unmenschliche
und
entwürdigende
Behandlung
und
Zwangsarbeit
sind
laut
Verfassung
verboten.
Torture,
inhuman
and
degrading
treatments
are
forbidden
by
the
Constitution.
TildeMODEL v2018
Niemand
duldet
die
unmenschliche
Behandlung
von
Einwanderern
oder
die
Verletzung
der
Menschenrechte.
No-one
accepts
the
inhumane
treatment
of
immigrants
or
the
violation
of
human
rights.
Europarl v8
Aus
Protest
gegen
die
unmenschliche
Behandlung,
trat
Frau
Yu
in
den
Hungerstreik.
Ms.
Yu
then
started
a
hunger
strike
to
protest
this
inhuman
treatment.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
diese
unmenschliche
Behandlung
nicht
mehr
ertragen.
I
could
not
support
these
inhuman
acts
any
more.
ParaCrawl v7.1
Er
ging
mehrfach
in
Hungerstreik,
um
gegen
diese
unmenschliche
Behandlung
zu
protestieren.
He
started
hunger
strikes
several
times
to
protest
the
inhumane
treatment.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Praktizierende
gingen
in
Hungerstreik,
um
gegen
die
unmenschliche
Behandlung
zu
protestieren.
Several
practitioners
went
on
a
hunger
strike
to
protest
the
inhuman
treatment.
ParaCrawl v7.1
Um
gegen
die
unmenschliche
Behandlung
zu
protestieren,
trat
sie
in
einen
Hungerstreik.
To
protest
the
inhumane
treatment,
she
went
on
a
hunger
strike.
ParaCrawl v7.1
He
Yuanchao
trat
in
Hungerstreik,
um
gegen
die
unmenschliche
Behandlung
zu
protestieren.
He
Yuanchao
held
a
hunger
strike
to
protest
the
inhumane
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
unmenschliche
Behandlung
endete,
als
jemand
sie
den
Beamten
meldete.
The
inhuman
treatment
ended
after
someone
reported
it
to
the
officers.
ParaCrawl v7.1
Die
unmenschliche
Behandlung
von
Menschen
ist
die
Ausgeburt
der
heutigen
unmenschlichen
Gesellschaft.
The
brutal
treatment
of
people
is
the
spawn
of
today's
inhuman
capitalist
society.
ParaCrawl v7.1
Aus
Protest
gegen
die
unmenschliche
Behandlung
trat
Kang
Hong
in
einen
Hungerstreik.
To
protest
this
inhumane
treatment,
Mr.
Kang
began
a
hunger
strike.
ParaCrawl v7.1
Dieses
unmenschliche
Vorgehen,
diese
unmenschliche
Behandlung
durch
den
SLORC
dürfen
wir
nicht
weiter
hinnehmen!
We
can
no
longer
tolerate
this
inhuman
behaviour,
this
inhuman
treatment
by
the
SLORC.
Europarl v8
Er
fand
Beweise
für
vorsätzliche
Folter,
unmenschliche
Behandlung
und
bewusstes
Verursachen
großen
menschlichen
Leids.
It
found
evidence
of
wilful
torture,
inhumane
treatment
and
wilful
causing
of
great
human
suffering.
Europarl v8
Wir
benutzen
das
Geld
der
Steuerzahler
dazu,
die
unmenschliche
Behandlung
von
Tieren
zu
unterstützen.
We
are
using
taxpayers'
money
to
subsidize
an
inhumane
way
of
treating
animals.
Europarl v8
Die
250
Geiseln
mussten
eine
unmenschliche
und
erniedrigende
Behandlung
erleiden
und
ihre
Lage
wird
immer
schlimmer.
The
250
hostages
have
suffered
an
inhuman
and
degrading
treatment,
and
their
situation
is
getting
worse.
Europarl v8
Auch
im
21.
Jahrhundert
erleben
wir
Gewalt
und
unmenschliche,
erniedrigende
Behandlung
anderer
Menschen.
In
the
21st
century
we
are
still
encountering
violence
and
inhuman,
humiliating
treatment
of
others.
Europarl v8
Folter
und
erniedrigende
und
unmenschliche
Behandlung
durch
Sicherheitskräfte
sind
jedoch
in
einigen
Ländern
noch
anzutreffen.
However,
torture
and
degrading
and
inhumane
treatment
continue
to
be
perpetrated
by
security
forces
in
a
number
of
countries.
TildeMODEL v2018
Folterund
andere
unmenschliche
und
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe
zählen
zu
denschlimmsten
Verletzungen
der
Menschenrechteund
der
Menschenwürde.
Tortureand
other
inhuman
and
degrading
treatment
or
punishment
are
among
the
most
abhorrent
violations
of
human
rights
and
human
dignity.
EUbookshop v2
Menschenrechtsorganisationen
verurteilten
das
Gerichtsurteil
und
die
„unmenschliche
Behandlung“
von
Huang
im
Gefängnis.
Human
Rights
organizations
condemned
the
verdict
and
"inhumane
treatment"
of
Huang
in
prison.
WikiMatrix v1
Die
EU-Charta
der
Grundrechte
untersagt
die
Todesstrafe,
Folter
und
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe.
The
Union's
Charter
of
Fundamental
Rights
prohibits
capital
punishment,
torture
and
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment.
TildeMODEL v2018
Er
beschrieb
die
Gefangenschaft,
und
die
"unmenschliche
Behandlung",
die
er
währenddessen
erhielt.
He
described
the
imprisonment
as
"suffering
inhuman
treatment.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschrieben
seinen
Widerstand
als
Todeskampf,
als
Widerstand
gegen
die
ihm
zuteil
werdende
unmenschliche
Behandlung.
They
described
his
resistance
as
a
struggle
against
death
and
resistance
against
the
inhuman
treatment
he
was
enduring.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige,
was
sich
nicht
ändert,
ist
die
unmenschliche
Behandlung
der
Praktizierenden.
The
only
thing
that
doesn't
change
is
the
inhuman
treatment
of
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Die
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe
stellt
die
niedrigste
Stufe
des
Artikels
3
EMRK
dar.
Degrading
treatment
or
punishment
is
the
weakest
form
of
a
violation
against
Art.
3
ECHR.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
grausame,
unmenschliche
und
erniedrigende
Behandlung
und
läuft
dem
Recht
auf
Leben
zuwider.
It
constitutes
cruel,
inhuman
and
degrading
treatment
and
is
contrary
to
the
right
to
life.
ParaCrawl v7.1