Translation of "Universitäre selbstverwaltung" in English

Mehrere Mitarbeiter des Instituts sind aktiv in die universitäre Selbstverwaltung eingebunden und engagieren sich in ausgewählten Wissenschafts- und Universitätsgremien und nationalen und internationalen Organisationen oder sind Herausgeber und Mitherausgeber führender internationaler Fachzeitschriften.
Several members of the institute are an active part of the academic self-administration and participate in selected scientific and academic committees as well as in national and international organizations. Some members are also editor or co-editor of internationally leading journals.
ParaCrawl v7.1

Der Mittelbau der Universität St. Gallen vertritt im Rahmen der universitären Selbstverwaltung die Interessen seiner Mitglieder.
The non-tenured faculty of the University of St.Gallen represents its members' interests in the context of academic self-administration.
ParaCrawl v7.1

Hingegen können allein hochschulpolitisch divergierende Auffassungen und selbst Protest gegen eine hochschulpolitische Entscheidung eine vom Grundsatz der universitären Selbstverwaltung abweichende Gestaltung nicht rechtfertigen.
However, diverging views on higher education policies and even protest against a decision on higher education policy do not justify arrangements deviating from the principle of university self-government.
ParaCrawl v7.1

Als studentisches Mitglied unserer Universität erhalten Sie die Gelegenheit, die Entwicklung der Universität durch Ihre Beteiligung an der universitären Selbstverwaltung mitzugestalten.
As a TU Darmstadt student, you have the opportunity to actively contribute to the further development of our university by getting involved in the self-administration of the university.
ParaCrawl v7.1

Schwalbe hat sich in vielfacher Weise in der universitären Selbstverwaltung und im Forschungsmanagement engagiert: als Mitglied des Senats und Dekan des Fachbereichs Biochemie, Chemie und Pharmazie, als Gründer und geschäftsführender Direktor des BMRZ, als Sprecher des Exzellenzclusters Makromolukulare Komplexe sowie mehrerer von der Deutschen Forschungsgemeinschaft geförderter Sonderforschungsbereiche sowie als Koordinator von fünf von der Europäischen Union geförderten Forschungsprojekten.
In addition to his own research and teaching activities Harald Schwalbe has contributed in many ways to university self-governance and research management: he has been member of the senate, dean of the department, founder and managing director of BMRZ, director of the Cluster of Excellence Macromolecular Complexes as well as coordinator of several DFG-funded collaborative research centers (SFBs) and of five EU research projects.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurden Elemente der universitären und studentischen Selbstverwaltung beseitigt, mit dem Ziel "Feinde der ständischen Idee" ausschalten zu können.
Elements of the university and student self-administration were removed with the goal of eliminating "enemies of the corporative idea".
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt das erfolgreiche Einwerben und Durchführen eigener Projekte und ihr Engagement in der akademischen Lehre und der universitären Selbstverwaltung.
In addition, she has successfully secured funding for and completed her own projects and is committed to academic teaching and university self-administration.
ParaCrawl v7.1