Translation of "Universitäre selbstverwaltung" in English
Mehrere
Mitarbeiter
des
Instituts
sind
aktiv
in
die
universitäre
Selbstverwaltung
eingebunden
und
engagieren
sich
in
ausgewählten
Wissenschafts-
und
Universitätsgremien
und
nationalen
und
internationalen
Organisationen
oder
sind
Herausgeber
und
Mitherausgeber
führender
internationaler
Fachzeitschriften.
Several
members
of
the
institute
are
an
active
part
of
the
academic
self-administration
and
participate
in
selected
scientific
and
academic
committees
as
well
as
in
national
and
international
organizations.
Some
members
are
also
editor
or
co-editor
of
internationally
leading
journals.
ParaCrawl v7.1
Der
Mittelbau
der
Universität
St.
Gallen
vertritt
im
Rahmen
der
universitären
Selbstverwaltung
die
Interessen
seiner
Mitglieder.
The
non-tenured
faculty
of
the
University
of
St.Gallen
represents
its
members'
interests
in
the
context
of
academic
self-administration.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
können
allein
hochschulpolitisch
divergierende
Auffassungen
und
selbst
Protest
gegen
eine
hochschulpolitische
Entscheidung
eine
vom
Grundsatz
der
universitären
Selbstverwaltung
abweichende
Gestaltung
nicht
rechtfertigen.
However,
diverging
views
on
higher
education
policies
and
even
protest
against
a
decision
on
higher
education
policy
do
not
justify
arrangements
deviating
from
the
principle
of
university
self-government.
ParaCrawl v7.1
Als
studentisches
Mitglied
unserer
Universität
erhalten
Sie
die
Gelegenheit,
die
Entwicklung
der
Universität
durch
Ihre
Beteiligung
an
der
universitären
Selbstverwaltung
mitzugestalten.
As
a
TU
Darmstadt
student,
you
have
the
opportunity
to
actively
contribute
to
the
further
development
of
our
university
by
getting
involved
in
the
self-administration
of
the
university.
ParaCrawl v7.1
Schwalbe
hat
sich
in
vielfacher
Weise
in
der
universitären
Selbstverwaltung
und
im
Forschungsmanagement
engagiert:
als
Mitglied
des
Senats
und
Dekan
des
Fachbereichs
Biochemie,
Chemie
und
Pharmazie,
als
Gründer
und
geschäftsführender
Direktor
des
BMRZ,
als
Sprecher
des
Exzellenzclusters
Makromolukulare
Komplexe
sowie
mehrerer
von
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
geförderter
Sonderforschungsbereiche
sowie
als
Koordinator
von
fünf
von
der
Europäischen
Union
geförderten
Forschungsprojekten.
In
addition
to
his
own
research
and
teaching
activities
Harald
Schwalbe
has
contributed
in
many
ways
to
university
self-governance
and
research
management:
he
has
been
member
of
the
senate,
dean
of
the
department,
founder
and
managing
director
of
BMRZ,
director
of
the
Cluster
of
Excellence
Macromolecular
Complexes
as
well
as
coordinator
of
several
DFG-funded
collaborative
research
centers
(SFBs)
and
of
five
EU
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurden
Elemente
der
universitären
und
studentischen
Selbstverwaltung
beseitigt,
mit
dem
Ziel
"Feinde
der
ständischen
Idee"
ausschalten
zu
können.
Elements
of
the
university
and
student
self-administration
were
removed
with
the
goal
of
eliminating
"enemies
of
the
corporative
idea".
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
das
erfolgreiche
Einwerben
und
Durchführen
eigener
Projekte
und
ihr
Engagement
in
der
akademischen
Lehre
und
der
universitären
Selbstverwaltung.
In
addition,
she
has
successfully
secured
funding
for
and
completed
her
own
projects
and
is
committed
to
academic
teaching
and
university
self-administration.
ParaCrawl v7.1