Translation of "Akademische selbstverwaltung" in English

Stimmt, akademische Selbstverwaltung frisst Zeit.
It's true, academic self-management is a time sink.
ParaCrawl v7.1

Der Senat ist das gewählte Hochschulgremium für die akademische Selbstverwaltung.
The Senate is the elected university body for academic self-government.
ParaCrawl v7.1

Sie unterstand der der ostzonalen Zentralverwaltung für Volksbildung und war damit eine nachgeordnete Dienststelle ohne akademische Selbstverwaltung.
It came under the Central Administration for Popular Education in the Soviet-occupied zone and thus became a mere subordinate department with no academic administrative autonomy.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter kümmern sich um Fragen rund um die akademische Selbstverwaltung, Lehrveranstaltungs-, Studierenden- und Prüfungsverwaltung sowie die Studienberatung.
Our staff members are responsible for all questions relating to academic self-government; the administration of classes, students, and examinations; and student advice services.
ParaCrawl v7.1

Der Senat ist das zentrale Gremium der akademischen Selbstverwaltung.
The Senate is the central committee in academic self-government.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird die Bereitschaft zur Mitarbeit bei der akademischen Selbstverwaltung vorausgesetzt.
In addition, the willingness to cooperate in academic self-administration is assumed.
ParaCrawl v7.1

In der akademischen Selbstverwaltung der Universität Bielefeld ist Gerhard Sagerer seit 1993 aktiv.
He has been actively engaged in the academic self-administration of Bielefeld University since 1993.
ParaCrawl v7.1

Sie ist der größte Förderer von Hochschulforschung und steht unter akademischer Selbstverwaltung.
It is the largest sponsor of university research and is under academic self-administration.
ParaCrawl v7.1

Auch in der akademischen Lehre und Selbstverwaltung ist Merklein vielfach engagiert und anerkannt.
Merklein is also deeply involved with academic instruction and self-administration.
ParaCrawl v7.1

Die Ansprechpartner der wichtigsten Gremien der akademischen Selbstverwaltung unserer Fakultät finden Sie hier.
You will find all key contacts in the main academic self-management committees in our faculty here.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist die engagierte Mitarbeit in der akademischen Selbstverwaltung der Universität Bestandteil des Aufgabenprofils.
In addition, committed collaboration in the university's own academic administration is part of the task profile.
ParaCrawl v7.1

Die Universität Konstanz lebt von der aktiven Mitwirkung ihrer Mitglieder in der akademischen Selbstverwaltung.
The University of Konstanz thrives on the participation of its members in its academic self-administration structures.
ParaCrawl v7.1

Zugleich – und das mache das Besondere in der Laufbahn Professor Meusburgers aus – habe er sich seit Mitte der achtziger Jahre vielfältig für Aufgaben und Funktionen in der Akademischen Selbstverwaltung der Ruperto Carola zur Verfügung gestellt: als Rektoratsbeauftragter mehrfach, als Dekan der Fakultät für Geowissenschaften, als Prorektor im Rektorat Ulmer, als Mitglied des Verwaltungsrats, als Wahlsenator und als Erster Sprecher des Senats.
But the truly unusual thing about Professor Meusburger's career in the Rector's eyes was the fact that as of the 1980s he had played such an outstanding and wide-ranging role in the academic administration of the University, as Rectorate commissioner on various occasions, as dean of the Faculty of Earth Sciences, as vice-Rector to Professor Ulmer, as member of the Administrative Council and as First Speaker of the Senate.
ParaCrawl v7.1

Wir bekennen uns zu den Grundsätzen der akademischen Selbstverwaltung und einem partizipativen Miteinander aller am Hochschulleben Beteiligter.
We adhere to the principles of academic self-administration and a participatory cooperation of everyone involved in University life.
ParaCrawl v7.1

Die Bereitschaft zur aktiven Teilnahme an der Weiterentwicklung der Hochschule für Künste Bremen, zur kollegialen Zusammenarbeit, zu interdisziplinären Projekten und zur Mitwirkung in Gremien der akademischen Selbstverwaltung wird erwartet.
Expected is furthermore, an aptitude for teaching proven through experience (usually at least one year’s teaching experience is required), the willingness to actively participate in the development of the University of the Arts Bremen, to cooperate with colleagues, to engage in interdisciplinary projects and to contribute to the academic self-government boards are expected.
ParaCrawl v7.1

Der Bestand umfasst somit Archivgut, das in der TIB, in der Leibniz Universität Hannover, ihren Vorläufer- und ihr angegliederten wissenschaftlichen Einrichtungen sowie in der akademischen und studentischen Selbstverwaltung entstanden ist.
Hence the collections cover archival material generated not only at TIB, Leibniz Universität Hannover and their predecessor and affiliated research institutions, but also in academic and student self-government.
ParaCrawl v7.1

Neben seiner Forschungs- und Lehrtätigkeit war bzw. ist Rempe in der akademischen Selbstverwaltung engagiert, zum Beispiel als Sprecher des Fachverbandes Quantenoptik und Photonik der Deutschen Physikalischen Gesellschaft, als Kurator mehrerer Zeitschriften wie Physik in unserer Zeit, Journal of Optics und Optics Communications, als Vorsitzender eines Auswahlausschusses des Europäischen Forschungsrats, als Geschäftsführender Direktor des Max-Planck-Instituts für Quantenoptik sowie als Vorsitzender des Preiskomitees der Stern-Gerlach-Medaille der Deutschen Physikalischen Gesellschaft.
In addition to his research and teaching activities, Rempe was and is engaged in academic self-administration, such as speaker of the Quantum Optics and Photonics section of the German Physical Society, the curator of several magazines such as "Physics in our Time", "Journal of Optics" and "Optics Communications ", as chairperson of a selection panel of the European Research Council, as managing director of the Max Planck Institute of Quantum Optics and chairperson of the prize committee of the Stern-Gerlach medal of the German Physical Society.
WikiMatrix v1

Im Jahre 1962 erhielt Staab einen Ruf an die Universität Heidelberg, wo er als Dekan (1966-68) und Prorektor der Universität (1968-70) in unruhigen Zeiten, auch von den Studierenden respektiert, als moderner junger Hochschullehrer Aufgaben in der akademischen Selbstverwaltung übernahm.
In 1962, Staab was offered a professorship at Heidelberg University where, working in troubled times as Dean (1966-68) and Vice Rector of the University (1968-70) while maintaining the respect of the student body, he took on responsibilities relating to academic self-government as a modern young university teacher.
ParaCrawl v7.1

Das Gremium arbeitet eng mit den Fakultäten zusammen, ersetzt jedoch nicht deren Aufgaben in der akademischen Selbstverwaltung.
Each council works closely with the faculties, but will not assume their tasks of academic self-administration.
ParaCrawl v7.1

Ihr Engagement im Dresdner Modell des problemorientierten Lernens, in der standortübergreifenden NCT School of Oncology als auch in der akademischen Selbstverwaltung ist ausdrücklich erwünscht.
The professorship is expected to be engaged in the Dresden program of problem-oriented medical teaching, in the NCT School of Oncology as well as in academic self-administration.
ParaCrawl v7.1

Das Institut für Kommunikations- und Medienwissenschaft beteiligt sich außerdem an der Koordination der Lehre und der akademischen Selbstverwaltung am Institut für Politikwissenschaft.
The Institute of Communication and Media Studies is also involved in coordinating teaching and academic autonomy at the Institute of Political Science.
ParaCrawl v7.1