Translation of "Ungenutzt verstreichen" in English
Diese
einmalige
Gelegenheit
möchte
ich
nicht
ungenutzt
verstreichen
lassen.
I
would
not
want
to
waste
what
is
a
golden
opportunity.
Europarl v8
Wir
sollte
diese
Chance
nicht
ungenutzt
verstreichen
lassen.
Let
us
not
waste
it.
Europarl v8
Lassen
wir
diese
Gelegenheit
nicht
ungenutzt
verstreichen!
Let
us
not
miss
that
opportunity.
Europarl v8
Es
wäre
ein
Fehler,
die
Chance
ungenutzt
verstreichen
zu
lassen.
Not
to
do
so
would
be
a
mistake.
Europarl v8
Das
ist
ein
wichtiger
Moment,
den
wir
nicht
ungenutzt
verstreichen
lassen
dürfen.
So
this
is
a
significant
moment,
Mr
President,
a
moment
not
to
be
wasted.
Europarl v8
Wir
sollten
sie
nicht
ungenutzt
verstreichen
lassen.
Let
us
not
waste
it.
Europarl v8
Lassen
wir
diese
Chance
nicht
ungenutzt
verstreichen.
Let
us
not
miss
this
opportunity
TildeMODEL v2018
Diese
Gelegenheit
werde
ich
nicht
ungenutzt
verstreichen
lassen.
I
will
not
allow
this
opportunity
to
go
to
waste.
OpenSubtitles v2018
Möge
diese
Gelegenheit
nicht
ungenutzt
verstreichen!
Would
they
please
do
something
immediately?
EUbookshop v2
Lasst
einen
Feiertag
ungenutzt
verstreichen,
aber
nicht
den
Tag
des
Vollmondes.
Let
a
holiday
go
away
but
let
not
the
full
moon
day
go.
ParaCrawl v7.1
Fristen
für
Beschlüsse
und
deren
Durchführung
verstreichen
ungenutzt,
oft
wegen
kurzfristiger
sektoraler
oder
politischer
Interessen.
Deadlines
for
decisions
and
their
implementation
are
being
missed,
often
in
the
face
of
short-term
sectoral
or
political
interests.
TildeMODEL v2018
Wir
dürfen
die
für
1996
in
Aussicht
gestellte
Überprüfung
der
Erweiterungsfrage
nicht
ungenutzt
verstreichen
lassen.
The
plans
for
a
review
in
1996
must
not
go
to
waste.
EUbookshop v2