Translation of "Ungenutzt verstreichen" in English

Diese einmalige Gelegenheit möchte ich nicht ungenutzt verstreichen lassen.
I would not want to waste what is a golden opportunity.
Europarl v8

Wir sollte diese Chance nicht ungenutzt verstreichen lassen.
Let us not waste it.
Europarl v8

Lassen wir diese Gelegenheit nicht ungenutzt verstreichen!
Let us not miss that opportunity.
Europarl v8

Es wäre ein Fehler, die Chance ungenutzt verstreichen zu lassen.
Not to do so would be a mistake.
Europarl v8

Das ist ein wichtiger Moment, den wir nicht ungenutzt verstreichen lassen dürfen.
So this is a significant moment, Mr President, a moment not to be wasted.
Europarl v8

Wir sollten sie nicht ungenutzt verstreichen lassen.
Let us not waste it.
Europarl v8

Lassen wir diese Chance nicht ungenutzt verstreichen.
Let us not miss this opportunity
TildeMODEL v2018

Diese Gelegenheit werde ich nicht ungenutzt verstreichen lassen.
I will not allow this opportunity to go to waste.
OpenSubtitles v2018

Möge diese Gelegenheit nicht ungenutzt verstreichen!
Would they please do something immediately?
EUbookshop v2

Lasst einen Feiertag ungenutzt verstreichen, aber nicht den Tag des Vollmondes.
Let a holiday go away but let not the full moon day go.
ParaCrawl v7.1

Fristen für Beschlüsse und deren Durchführung verstreichen ungenutzt, oft wegen kurzfristiger sektoraler oder politischer Interessen.
Deadlines for decisions and their implementation are being missed, often in the face of short-term sectoral or political interests.
TildeMODEL v2018

Wir dürfen die für 1996 in Aussicht gestellte Überprüfung der Erweiterungsfrage nicht ungenutzt verstreichen lassen.
The plans for a review in 1996 must not go to waste.
EUbookshop v2