Translation of "Ungebührliches verhalten" in English
Die
Zauberin
verwandelte
Tom
zur
Strafe
für
sein
ungebührliches
Verhalten
in
einen
Bären.
The
sorceress
turned
Tom
into
a
bear
as
punishment
for
his
unseemly
behavior.
Tatoeba v2021-03-10
Pflichtvernachlässigung,
betrunken
und
vernachlässigt,
ungebührliches
Verhalten.
Dereliction
of
duty,
drunk
and
disorderly,
conduct
unbecoming.
OpenSubtitles v2018
Es
war
die
reine
Gefräßigkeit,
ein
für
einen
Offizier
ungebührliches
Verhalten.
It
was
pure,
unadulterated
gluttony,
gastronomic
conduct
unbecoming
a
Starfleet
officer.
OpenSubtitles v2018
Nicht
zu
wissen,
die
Regeln
entschuldigt
nicht
ungebührliches
Verhalten.
Not
knowing
the
rules
does
not
excuse
improper
behavior.
CCAligned v1
Bei
einer
Frau
ist
ungebührliches
Verhalten
eine
Unreinheit.
In
a
woman,
misconduct
is
an
impurity.
ParaCrawl v7.1
Ungebührliches
Verhalten
wird
nicht
toleriert,
und
eine
Rückerstattung
wird
nicht
ausgezahlt.
Unruly
behaviour
will
not
be
tolerated
and
a
refund
will
not
be
given.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Farbe
der
Haare
verändern
in
ungebührliches
Verhalten
und
Hygienemaßnahmen
zur
Folge
haben
kann.
To
change
the
color
of
hair
can
result
in
improper
conduct
and
hygiene
procedures.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Analyse
halte
ich
die
Definition
der
irischen
Arbeitsgruppe
zur
Verhütung
des
Mobbing
für
annehmbar,
in
der
es
heißt,
Mobbing
sei
ein
wiederholtes
ungebührliches
Verhalten,
unmittelbar
oder
mittelbar,
sei
es
verbal,
physisch
oder
auf
sonstige
Weise,
das
von
einer
oder
mehreren
Personen
gegenüber
einer
oder
mehreren
anderen
am
Arbeitsplatz
und/oder
im
Rahmen
der
Beschäftigung
an
den
Tag
gelegt
wird
und
das
als
das
Recht
des
Einzelnen
auf
seine
Würde
am
Arbeitsplatz
unterminierend
betrachtet
werden
kann.
By
way
of
analysis,
an
acceptable
definition
seems
to
me
to
be
that
of
the
Irish
working
group
for
the
prevention
of
harassment,
which
defines
it
as
direct
or
indirect,
inappropriate
and
repeated
behaviour
of
a
verbal,
physical
or
other
nature,
directed
by
one
or
more
persons
against
a
third
party
or
parties
in
the
workplace
and/or
in
the
execution
of
their
work,
which
may
justifiably
be
considered
to
violate
an
individual'
s
right
to
dignity
at
work.
Europarl v8
Im
Urteil
vom
9.
Dezember
2008,
Q/Kommission,
F-52/05*,
hat
das
Gericht
erstmals
Art.
12a
Abs.
3
des
Statuts
ausgelegt,
der„Mobbing“
als
ungebührliches
Verhalten
definiert,
das
über
einen
längeren
Zeitraum,
wiederholt
oder
systematisch
in
Verhaltensweisen,
mündlichen
oder
schriftlichen
Äußerungen,
Handlungen
oder
Gesten
zum
Ausdruck
kommt,
die
vorsätzlich
begangen
werden
und
die
Persönlichkeit,
die
Würde
oder
die
physische
oder
psychische
Integrität
einer
Person
angreifen.
In
its
judgment
of
9
December
2008
in
Case
F-52/05*
Q
vCommission,
the
Tribunal
interpreted
for
the
first
time
Article
12a(3)
of
the
StaffRegulations
which
defines
psychological
harassment
as
any
improper
conduct
that
takes
place
over
a
period,
is
repetitive
or
systematic
and
involves
physical
behaviour,
spoken
or
written
language,
gestures
or
other
acts
that
are
intentional
and
that
may
undermine
the
personality,
dignity
or
physical
or
psychological
integrity
of
any
person.
EUbookshop v2
Die
1963
gegründete
SPO
hat
nach
Artikel
3
ihrer
Sitzung
zum
Ziel,
„einen
geordneten
Wettbewerb
zu
fördern
und
zu
lenken,
ungebührliches
Verhalten
bei
der
Abgabe
von
Preisangeboten
zu
verhindern
und
zu
bekämpfen
und
die
Bildung
wirtschaftlich
gerecht
fertigter
Preise
zu
fördern"
(vgl.
SPO-Satzung
in
Anhang
1).
The
SPO
was
set
up
in
1963.
The
object
of
the
association,
according
to
Article
3
of
its
statutes,
is
'to
promote
and
administer
orderly
competition,
to
prevent
improper
conduct
in
price
tendering
and
to
promote
the
formation
of
economically-justified
prices*.
EUbookshop v2
Die
SPO
ist
eine
Vereinigung,
der
Unternehmensvereinigungen
der
Bauwirtschaft
angehören
und
deren
Ziel
es
ist,
einen
geordneten
Wettbewerb
zu
fördern
und
zu
lenken,
ungebührliches
Verhalten
bei
der
Abgabe
von
Preisangeboten
zu
verhindern
und
zu
bekämpfen
und
die
Bildung
wirtschaftlich
gerechtfertigter
Preise
zu
fördern.
The
SPO
was
an
association
open
to
associations
of
undertakings
in
the
building
and
construction
industry
whose
object
was
to
promote
and
administer
orderly
competition,
to
prevent
improper
conduct
in
price
tendering
and
to
promote
the
formation
of
economically-justified
prices.
EUbookshop v2
Bei
der
Ankunft
ist
eine
Kaution
in
Höhe
von
€
250
für
eventuelle
Nebenkosten
sowie
für
ungebührliches
Verhalten
(Störung
der
Nachbarn,
nächtlicher
Lärm
usw.)
zu
hinterlegen.
A
security
deposit
of
€
250
is
required
upon
arrival
for
incidentals
as
well
as
misconduct
of
guests
(nuisance
to
neighbors,
noise
at
night,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Ungebührliches
und
unsportliches
Verhalten
der
Fans
während
der
Siegerehrung
(z.B.
Sektduschen,
mutwilliges
Stören
der
Zeremonie
etc.)kann
zur
Disqualifikation
der
jeweiligen
kompletten
Mannschaft
führen.
Unseemly
and
unfair
behavior
of
the
fans
during
the
victory
ceremony
(as
champagne
showers,
malicious
interference
in
the
ceremony
etc.)may
reault
in
disqualification
of
the
respective
complete
team!
CCAligned v1
Nun
lässt
sich
an
dieser
Präventionspolitik
aber
tatsächlich
die
Durchsetzung
eines
Dispositivs
nachvollziehen,
das
all
das
beseitigen
soll,
was
nunmehr
als
Akt
der
"Beschädigung",
als
"böswilliges"
bzw.
"ungebührliches"
Verhalten
bezeichnet
wird,
indem
etwa
die
Pedelle
dazu
autorisiert
werden,
die
im
Zusammenhang
mit
Mobilisierungen
oftmals
direkt
nach
deren
Ausbruch
und
ohne
Genehmigung
angebrachten
Transparente,
Flugblätter,
Plakate,
Informationen
etc.
zu
entfernen
(bzw.
die
Reinigungskräfte
mit
der
Entfernung
zu
beauftragen).
Now,
it
is
in
the
name
of
this
prevention
policy
that
one
witnesses
the
establishment
of
an
apparatus
of
what
is,
as
a
matter
of
fact,
labelled
'degrading',
'uncivil',
'anti-social'
acts,
authorising
the
guards
to
remove
(or
to
order
the
cleaning
staff
to
remove)
banners,
flyers,
unauthorised
posters,
announcements
etc.
relative
to
mobilisations,
often
right
after
they
have
appeared.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
wird
von
der
Vertragserfüllung
dann
befreit,
wenn
der
Kunde
im
Rahmen
einer
Gruppenreise
die
Durchführung
der
Reise
durch
grob
ungebührliches
Verhalten,
ungeachtet
einer
Abmahnung,
nachhaltig
stört.
The
tour
operator
is
released
from
the
contract
performance
if
within
the
scope
of
a
group
travel,
the
customer
lastingly
and
despite
a
warning
disturbs
the
travel
performance
by
grossly
improper
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
im
Zentrum
solche
Leute
gibt
und
sie
auf
ihr
ungebührliches
Verhalten
hin
angesprochen
werden,
ist
es
wichtig,
dass
sie
aufrichtig
sind
und
nicht
bloß
schweigen
oder
ausweichend
antworten.
So
if
there
are
people
like
that
and
they
are
questioned
about
this
unseemly
behavior,
this
negative
and
poor
behavior,
they
have
to
be
honest
and
not
remain
silent
or
be
evasive.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
trägt
die
volle
Verantwortung
für
Schäden,
die
dem
Service,
anderen
Nutzern
oder
sonstigen
Dritten
zugefügt
werden,
die
durch
das
Brechen
der
Bedingungen
dieser
Vereinbarung,
dem
allgemeinen
Recht
oder
ungebührliches
Verhalten
entstehen.
The
User
is
fully
responsible
for
any
damage
caused
to
the
Service,
other
users
or
third
parties
that
result
from
breaking
the
terms
of
this
agreement,
the
law
or
from
improper
conduct.
ParaCrawl v7.1
Nun
lässt
sich
an
dieser
Präventionspolitik
aber
tatsächlich
die
Durchsetzung
eines
Dispositivs
nachvollziehen,
das
all
das
beseitigen
soll,
was
nunmehr
als
Akt
der
„Beschädigung“,
als
„böswilliges“
bzw.
„ungebührliches“
Verhalten
bezeichnet
wird,
indem
etwa
die
Pedelle
dazu
autorisiert
werden,
die
im
Zusammenhang
mit
Mobilisierungen
oftmals
direkt
nach
deren
Ausbruch
und
ohne
Genehmigung
angebrachten
Transparente,
Flugblätter,
Plakate,
Informationen
etc.
zu
entfernen
(bzw.
die
Reinigungskräfte
mit
der
Entfernung
zu
beauftragen).
Now,
it
is
in
the
name
of
this
prevention
policy
that
one
witnesses
the
establishment
of
an
apparatus
of
what
is,
as
a
matter
of
fact,
labelled
‘degrading’,
‘uncivil’,
‘anti-social’
acts,
authorising
the
guards
to
remove
(or
to
order
the
cleaning
staff
to
remove)
banners,
flyers,
unauthorised
posters,
announcements
etc.
relative
to
mobilisations,
often
right
after
they
have
appeared.
ParaCrawl v7.1
Eine
städtische
Bestimmung,
die
den
öffentlichen
Alkoholkonsum
im
Zentrum
von
Coventry
untersagte,
führte
zu
einer
erheblichen
Verringerung
der
Beschwerden
über
ungebührliches
Verhalten.
A
local
ordinance
banning
alcohol
consumption
in
public
in
the
centre
of
Coventry
achieved
large
reductions
in
complaints
of
insulting
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Die
Hamas
nannte
die
Aktion
"ein
ungebührliches
Verhalten
und
eine
Verletzung
des
internationalen
Rechts".Sami
Abu
Zuhri,Sprecher
der
Hamas,
sagte,
die
Botschaft
der
"Freiheitsflottille"
sei
gehört
worden,
wobei
die
Aktion
der
israelischen
Marine
eine
Verletzung
internationalen
Rechts
sei,entsprechend
des
"wilden
Verhaltens"
von
Seiten
Israels
(Website
der
Hamas,
29.
Juni
2015).
Hamascalled
the
action
"savage
behavior
and
a
violation
of
international
law."
Sami
Abu
Zuhri,
Hamas
spokesman
in
the
Gaza
Strip,
claimed
the
message
of
"Freedom
Flotilla
3"
had
been
sent
and
the
action
of
the
[Israeli]
navy
was
a
violation
of
international
law
which
reflected
Israel's
"savagebehavior"
(Hamas
website,
June
29,
2015).
ParaCrawl v7.1
Der/die
Reisende(n)
ist/sind
verpflichtet
mit
allen
Anweisungen
von
Bungalow.Net
zur
Förderung
der
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
Pauschalreise
nachzukommen
und
ist
/
sind
für
Verluste
haftbar,
die
durch
ungebührliches
Verhalten
von
ihm
/
ihnen
verursacht
worden.
The
traveler(s)
is/are
obliged
to
comply
with
all
instructions
provided
by
Bungalow.Net
to
promote
the
proper
fulfillment
of
the
travel
package
and
is/are
liable
for
loss
caused
by
any
improper
conduct
on
his/her/their
part.
ParaCrawl v7.1