Translation of "Unerwünschte werbung" in English
Die
als
Spam
bekannte
unerwünschte
elektronische
Werbung
hat
Besorgnis
erregende
Ausmaße
angenommen.
Unsolicited
commercial
communications
by
e-mail,
otherwise
known
as
'spam'
have
reached
worrying
proportions.
TildeMODEL v2018
Unerwünschte
Werbung
an
unsere
E-Mail-Adressen
schicken
ist
gesetzwidrig
(VÕS
§
60).
Sending
non-required
advertising
to
our
e-mail
addresses
is
illegal
activity
(§
60
of
the
Law
of
Obligations
Act).
CCAligned v1
Als
Folge
unerwünschte
Popup-Werbung
angezeigt,
während
Sie
im
Internet
surfen.
As
a
result
unwanted
pop-up
advertisements
appear
while
browsing
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
keine
unerwünschte
Werbung
per
Telefon,
Handy
oder
Mail
erhalten?
Would
you
prefer
not
to
receive
any
unwanted
advertising
via
telephone,
mobile
or
e-mail?
ParaCrawl v7.1
Enthält
jede
Art
von
nicht
autorisierten
oder
unerwünschte
Werbung;
Contains
any
type
of
unauthorized
or
unsolicited
advertising;
ParaCrawl v7.1
Auch
Kunden-und
Bonuskarten
können
dazu
dienen,
Adressen
für
unerwünschte
Werbung
zu
sammeln.
Loyalty
and
bonus
cards
can
also
be
used
to
collect
addresses
for
unsolicited
advertising.
ParaCrawl v7.1
Nun
erreicht
unerwünschte
Werbung
(SPAM)
per
WAP-Push
auch
deutsche
Mobilfunk-Nutzer.
Now
unwanted
advertisement
(Spam)
reaches
also
German
portable
radio
users
by
WAP
Push.
ParaCrawl v7.1
Unerwünschte
Werbung
in
E-Mails,
Foren
oder
Gästebüchern
sind
ein
aktuelles
Thema.
Unwanted
advertising
in
e-mails,
forums
and
guest
books
are
a
current
topic.
ParaCrawl v7.1
Robinson-Liste
oder
zu
verhindern,
dass
unerwünschte
Werbung.
Robinson
list
or
how
to
prevent
unwanted
advertising.
CCAligned v1
Damit
stellen
wir
sicher,
dass
wir
Ihnen
keine
unerwünschte
Werbung
mehr
übermitteln.
In
the
process,
we
ensure
that
no
undesired
advertisements
are
sent
to
you.
ParaCrawl v7.1
Spam
beinhaltet
unerwünschte
Werbung
und
Links
zu
anderen
Webseiten.
Spam
is
unwanted
advertisements
and
links
to
other
websites.
ParaCrawl v7.1
Dies
klingt
angenehm
für
Verbraucher,
die
unerwünschte
Werbung
hassen.
This
sounds
comforting
for
consumers
who
loathe
unsolicited
ads.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anweisungen
können
verwendet
werden,
löschen
Sie
unerwünschte
Programme
und
Werbung
unterstützten
Programme.
These
instructions
might
be
used
to
delete
undesirable
programs
and
advertisement-supported
programs
as
well.
ParaCrawl v7.1
Für
Verbraucher
in
Europa
bedeutet
die
DSGVO
einen
verbesserten
Schutz
ihrer
Privatsphäre
und
verhindert
unerwünschte
Werbung.
For
consumers
in
Europe,
the
GDPR
helps
to
protect
their
privacy
and
stop
unwanted
solicitation.
ParaCrawl v7.1
Werde
ich
unerwünschte
Werbung
erhalten?
Will
I
receive
unwanted
ads?
CCAligned v1
Tatsächlich,
dies
ist
eine
Form
von
Malware,
die
unerwünschte
Werbung
auf
dem
Bildschirm
zeigt.
In
fact,
this
is
a
form
of
malware,
which
shows
unwanted
advertisements
on
the
computer
screen.
CCAligned v1
Wir
nutzen
die
E-Mail-Adressen
nur
zur
Beantwortung
der
Fragen
der
Benutzer
und
versenden
keine
unerwünschte
Werbung.
We
use
the
email
address
only
for
answering
users'
questions,
and
will
never
send
unsolicited
ads.
ParaCrawl v7.1
Daten
und
Mailadressen
anderer
Nutzer
dürfen
nicht
für
kommerzielle
Zwecke
oder
unerwünschte
Werbung
verwendet
werden.
The
data
and
mailing
addresses
of
other
users
may
not
be
utilized
for
commercial
purposes
or
for
unsolicited
advertising.
ParaCrawl v7.1
Der
Spamscanner
überwacht
Ihre
E-Mail-Konten
rund
um
die
Uhr
und
filtert
unerwünschte
Werbung
heraus.
The
spam
scanner
monitors
your
e-mail
accounts
around
the
clock,
filtering
out
any
unwanted
advertising.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichen
Regeln
gelten
für
die
Nutzung
von
E-Mail-Adressen
für
eine
kommerzielle
Nutzung
oder
unerwünschte
Werbung.
The
same
rules
are
applicable
for
usage
of
email
addresses
for
commercial
usage
or
undesired
advertisement.
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
unseren
Bericht
zu
löschen
lernen
Mobius
Radio
und
deaktivieren
die
unerwünschte
online-Werbung.
Read
our
report
to
learn
how
to
delete
Mobius
Radio
and
disable
the
undesirable
online
ads.
ParaCrawl v7.1
Als
Voraussetzung
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Datenschutzrichtlinie
für
elektronische
Kommunikation,
insbesondere
die
Bestimmungen
über
unerwünschte
Werbung,
unverzüglich
umsetzen.
As
a
prerequisite,
Member
States
should
transpose
the
Directive
on
Privacy
and
Electronic
Communications,
in
particular
the
provisions
on
unsolicited
communications,
without
any
further
delay.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Richtlinie
2002/58/EG
über
Datenschutz
in
der
elektronischen
Kommunikation12
(Umsetzungstermin:
31.
Oktober
2003)
müssen
die
Mitgliedstaaten
unerwünschte
Werbung
per
E-Mail
oder
über
andere
elektronische
Nachrichtensysteme
wie
SMS
(Short
Messaging
Service)
und
MMS
(Multimedia
Messaging
Service)
untersagen,
sofern
nicht
der
Teilnehmer
zuvor
seine
Zustimmung
erteilt
hat
(Artikel
13
Absatz
1).
The
Directive
2002/58/EC
on
Privacy
and
Electronic
Communications
(date
of
transposition
31
October
2003)
requires
Member
States
to
prohibit
the
sending
of
unsolicited
commercial
e-mail
or
other
electronic
messaging
systems
such
as
SMS
and
Multimedia
Messaging
Service
(MMS)
unless
the
prior
consent
of
the
subscriber
to
such
electronic
communications
services
has
been
obtained
(Article
13(1)
of
the
Directive)
12.
TildeMODEL v2018
Unerwünschte
Werbung
über
elektronische
Post,
auch
als
„Spam“
bezeichnet,
hat
besorgniserregende
Ausmaße
angenommen.
Unsolicited
commercial
communications
by
e-mail,
otherwise
known
as
‘spam’
have
reached
worrying
proportions.
TildeMODEL v2018
Spam
(Unerwünschte
Werbung
über
elektronische
Post)
ist
eine
weitere
Herausforderung
für
das
Internet,
die
das
Vertrauen
in
die
Verwendung
von
IKT
untergraben
kann.
Spam
(unsolicited
commercial
communications
by
e-mail)
is
another
challenge
for
the
Internet
that
can
undermine
confidence
in
the
use
of
ICT.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Richtlinie
über
den
„Fernabsatz"
werden
Einzelpersonen
gegen
die
mißbräuchliche
Anwendung
der
Verkaufstechniken
geschützt,
die
es
den
Verkäufern
erlauben,
durch
den
Einsatz
von
Fernkommunikationsmitteln
wie
z.
B.
„unerwünschte
Werbung",
elektronische
Post,
Telefaxgeräte,
automatische
Anrufer
(ohne
menschliche
Beteiligung),
Hörfunk,
Bildtelefon
und
Fernsehen
(Teleshopping),
Waren
zu
vermarkten
oder
Dienstleistungen
anzubieten.
Under
the
terms
of
the
directive
on
distance
contracts,
private
individuals
will
be
protected
against
the
improper
use
of
sales
techniques
which
enable
salesmen
to
market
goods
or
offer
services
to
clients
using
means
of
distance
communication
such
as
unsolicited
advertising,
electronic
mail,
fax
machines,
automatic
calling
machines
(without
human
intervention),
radio,
videophone
and
television
(teleshopping).
EUbookshop v2