Translation of "Unerwünschte werbung" in English

Die als Spam bekannte unerwünschte elektronische Werbung hat Besorgnis erregende Ausmaße angenommen.
Unsolicited commercial communications by e-mail, otherwise known as 'spam' have reached worrying proportions.
TildeMODEL v2018

Unerwünschte Werbung an unsere E-Mail-Adressen schicken ist gesetzwidrig (VÕS § 60).
Sending non-required advertising to our e-mail addresses is illegal activity (§ 60 of the Law of Obligations Act).
CCAligned v1

Als Folge unerwünschte Popup-Werbung angezeigt, während Sie im Internet surfen.
As a result unwanted pop-up advertisements appear while browsing the Internet.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten keine unerwünschte Werbung per Telefon, Handy oder Mail erhalten?
Would you prefer not to receive any unwanted advertising via telephone, mobile or e-mail?
ParaCrawl v7.1

Enthält jede Art von nicht autorisierten oder unerwünschte Werbung;
Contains any type of unauthorized or unsolicited advertising;
ParaCrawl v7.1

Auch Kunden-und Bonuskarten können dazu dienen, Adressen für unerwünschte Werbung zu sammeln.
Loyalty and bonus cards can also be used to collect addresses for unsolicited advertising.
ParaCrawl v7.1

Nun erreicht unerwünschte Werbung (SPAM) per WAP-Push auch deutsche Mobilfunk-Nutzer.
Now unwanted advertisement (Spam) reaches also German portable radio users by WAP Push.
ParaCrawl v7.1

Unerwünschte Werbung in E-Mails, Foren oder Gästebüchern sind ein aktuelles Thema.
Unwanted advertising in e-mails, forums and guest books are a current topic.
ParaCrawl v7.1

Robinson-Liste oder zu verhindern, dass unerwünschte Werbung.
Robinson list or how to prevent unwanted advertising.
CCAligned v1

Damit stellen wir sicher, dass wir Ihnen keine unerwünschte Werbung mehr übermitteln.
In the process, we ensure that no undesired advertisements are sent to you.
ParaCrawl v7.1

Spam beinhaltet unerwünschte Werbung und Links zu anderen Webseiten.
Spam is unwanted advertisements and links to other websites.
ParaCrawl v7.1

Dies klingt angenehm für Verbraucher, die unerwünschte Werbung hassen.
This sounds comforting for consumers who loathe unsolicited ads.
ParaCrawl v7.1

Diese Anweisungen können verwendet werden, löschen Sie unerwünschte Programme und Werbung unterstützten Programme.
These instructions might be used to delete undesirable programs and advertisement-supported programs as well.
ParaCrawl v7.1

Für Verbraucher in Europa bedeutet die DSGVO einen verbesserten Schutz ihrer Privatsphäre und verhindert unerwünschte Werbung.
For consumers in Europe, the GDPR helps to protect their privacy and stop unwanted solicitation.
ParaCrawl v7.1

Werde ich unerwünschte Werbung erhalten?
Will I receive unwanted ads?
CCAligned v1

Tatsächlich, dies ist eine Form von Malware, die unerwünschte Werbung auf dem Bildschirm zeigt.
In fact, this is a form of malware, which shows unwanted advertisements on the computer screen.
CCAligned v1

Wir nutzen die E-Mail-Adressen nur zur Beantwortung der Fragen der Benutzer und versenden keine unerwünschte Werbung.
We use the email address only for answering users' questions, and will never send unsolicited ads.
ParaCrawl v7.1

Daten und Mailadressen anderer Nutzer dürfen nicht für kommerzielle Zwecke oder unerwünschte Werbung verwendet werden.
The data and mailing addresses of other users may not be utilized for commercial purposes or for unsolicited advertising.
ParaCrawl v7.1

Der Spamscanner überwacht Ihre E-Mail-Konten rund um die Uhr und filtert unerwünschte Werbung heraus.
The spam scanner monitors your e-mail accounts around the clock, filtering out any unwanted advertising.
ParaCrawl v7.1

Die gleichen Regeln gelten für die Nutzung von E-Mail-Adressen für eine kommerzielle Nutzung oder unerwünschte Werbung.
The same rules are applicable for usage of email addresses for commercial usage or undesired advertisement.
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie unseren Bericht zu löschen lernen Mobius Radio und deaktivieren die unerwünschte online-Werbung.
Read our report to learn how to delete Mobius Radio and disable the undesirable online ads.
ParaCrawl v7.1

Als Voraussetzung sollten die Mitgliedstaaten die Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation, insbesondere die Bestimmungen über unerwünschte Werbung, unverzüglich umsetzen.
As a prerequisite, Member States should transpose the Directive on Privacy and Electronic Communications, in particular the provisions on unsolicited communications, without any further delay.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Richtlinie 2002/58/EG über Datenschutz in der elektronischen Kommunikation12 (Umsetzungstermin: 31. Oktober 2003) müssen die Mitgliedstaaten unerwünschte Werbung per E-Mail oder über andere elektronische Nachrichtensysteme wie SMS (Short Messaging Service) und MMS (Multimedia Messaging Service) untersagen, sofern nicht der Teilnehmer zuvor seine Zustimmung erteilt hat (Artikel 13 Absatz 1).
The Directive 2002/58/EC on Privacy and Electronic Communications (date of transposition 31 October 2003) requires Member States to prohibit the sending of unsolicited commercial e-mail or other electronic messaging systems such as SMS and Multimedia Messaging Service (MMS) unless the prior consent of the subscriber to such electronic communications services has been obtained (Article 13(1) of the Directive) 12.
TildeMODEL v2018

Unerwünschte Werbung über elektronische Post, auch als „Spam“ bezeichnet, hat besorgniserregende Ausmaße angenommen.
Unsolicited commercial communications by e-mail, otherwise known as ‘spam’ have reached worrying proportions.
TildeMODEL v2018

Spam (Unerwünschte Werbung über elektronische Post) ist eine weitere Herausforderung für das Internet, die das Vertrauen in die Verwendung von IKT untergraben kann.
Spam (unsolicited commercial communications by e-mail) is another challenge for the Internet that can undermine confidence in the use of ICT.
TildeMODEL v2018

Durch die Richtlinie über den „Fernabsatz" werden Einzelpersonen gegen die mißbräuchliche Anwendung der Verkaufstechniken geschützt, die es den Verkäufern erlauben, durch den Einsatz von Fernkommunikationsmitteln wie z. B. „unerwünschte Werbung", elektronische Post, Telefaxgeräte, automatische Anrufer (ohne menschliche Beteiligung), Hörfunk, Bildtelefon und Fernsehen (Teleshopping), Waren zu vermarkten oder Dienstleistungen anzubieten.
Under the terms of the directive on distance contracts, private individuals will be protected against the improper use of sales techniques which enable salesmen to market goods or offer services to clients using means of distance communication such as unsolicited advertising, electronic mail, fax machines, automatic calling machines (without human intervention), radio, videophone and television (teleshopping).
EUbookshop v2