Translation of "Betriebene werbung" in English
Im
Anschluß
an
eine
Evaluierung,
die
das
Ziel
hatte,
die
Zahl
der
versandten
Antragsformulare,
die
Zahl
der
durch
das
Büro
verbreiteten
Kooperationsangebote
und
die
betriebene
Werbung
zu
ermitteln,
richtete
die
Europäische
Kommission
82
Schreiben
zur
Ermutigung
an
Korrespondenten,
deren
Arbeit
wieder
an
Dynamik
gewinnen
sollte
sowie
HO
Schreiben
zur
Warnung
an
Korrespondenten,
deren
Vertrag
Ende
Dezember
1995
gekündigt
werden
wird,
sofern
ihre
Tätigkeit
bis
dahin
nicht
erheblich
zunimmt.
Based
on
an
evaluation
aimed
at
determining
the
number
of
'cooperation
profile'
forms
sent
in,
the
number
of
cooperation
opportunities
distributed
and
the
promotion
they
received,
the
Commission
sent
82
letters
of
encouragement
to
those
correspondents
whose
activities
needed
beefing
up,
and
110
warning
letters
to
correspondents
whose
agreements
with
the
Commission
were
to
be
rescinded
at
the
end
of
december
1995
unless
a
significant
upsurge
in
their
activities
occurred
before
that
date.
EUbookshop v2
Wenn
wir
Werbung
nach
außen
betreiben
wollen
-
ja,
richtig,
wir
haben
auch
allen
Grund
dazu,
wir
haben
gute
Produkte
-
dann
möchte
ich
nicht,
dass
eine
generelle
Werbung
betrieben
wird,
sondern
dass
die
Vielfalt
Europas
auch
in
dieser
Werbung
sichtbar
wird.
If
we
wish
to
advertise
externally
-
yes,
that
is
right,
we
have
good
reason
to
do
so,
as
we
have
good
products
-
I
do
not
want
it
to
be
generalised
advertising,
but
advertising
showing
European
diversity.
Europarl v8
Das
gleiche
Doppelspiel
wird
beim
Text
der
Rechtsvorschriften
über
irreführende
Werbung
und
an
Kinder
gerichtete
Werbung
betrieben,
da
die
EU
andererseits
eine
Fernsehrichtlinie
annimmt,
die
Produktplatzierung
und
an
Kinder
gerichtete
Werbung
zulässt.
There
is
the
same
double
dealing
when
it
comes
to
the
text
of
legislation
on
misleading
advertising
and
on
advertisements
aimed
at
children,
because
the
EU's
other
hand
adopts
TV
directives
with
product
placement
and
advertisements
aimed
at
children.
Europarl v8
In
den
letzten
Jahren
wurde
für
das
norwegische
Netzwerk
für
Anaphylaxie
unter
Allgemeinanästhesie,
das
diese
Berichte
sammelt,
eine
weniger
intensive
Werbung
betrieben,
und
daher
ist
es
möglich,
dass
der
beobachtete
Rückgang
der
Berichte
nicht
wirklich
ein
vermindertes
Auftreten
widerspiegelt.
In
recent
years
the
Norwegian
network
for
anaphylaxis
under
general
anaesthesia,
which
collects
these
reports,
has
been
subject
to
less
intense
promotion,
and
therefore
it
is
possible
that
the
observed
decrease
in
reporting
does
not
actually
reflect
lower
occurrence.
ELRC_2682 v1
Im
Hinblick
auf
die
in
der
Anlage
aufgeführten
Sportarten
darf
keine
direkte
oder
indirekte
Werbung
betrieben
werden,
in
der
ein
Zusammenhang
zwischen
dem
Rauchen
und
der
Ausübung
der
betreffenden
Sportart
hergestellt
wird.
No
direct
or
indirect
advertising
to
be
permitted
which
is
aimed
at
sports
listed
in
the
Annex,
where
a
connection
is
implied
between
smoking
and
the
practice
of
the
sport.
TildeMODEL v2018
Die
im
Mittelpunkt
der
Bekämpfung
des
Drogenmißbrauchs
stehenden
Sensibilisierungskampagnen
für
die
Öffentlichkeit
dürfen
nicht
dazu
führen,
daß
für
Drogen
indirekt
Werbung
betrieben
wird.
Any
social
awareness
or
sensitization
campaigns,
said
to
be
the
key
factor
in
combating
the
use
and
abuse
of
drugs,
must
not
end
up
as
indirect
negative
promotion
and
advertising
of
narcotics.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
die
Wahlen
für
die
National
Assembly
for
Wales
2007
erklärte
ein
Komitee
für
Standards
und
Privilegien
des
Parlaments,
dass
die
Plaid-Cymru-Parlamentsmitglieder
Llwyd,
Adam
Price
und
Hywel
Williams
während
der
Wahlen
unangebrachte
Werbung
betrieben
hätten.
Following
the
2007
Welsh
Assembly
elections,
a
UK
parliamentary
standards
and
privileges
committee
found
Plaid
MPs
Llwyd,
Adam
Price
and
Hywel
Williams
guilty
of
improperly
advertising
during
the
elections.
WikiMatrix v1
Ich
bin
der
Meinung,
daß
der
Bericht
an
sich
eine
gute,
eine
konstruktive
Grundlage
bildet,
auf
der
in
der
Gemeinschaft
vergleichende
Werbung
betrieben
wer
den
kann.
SCHLEICHER
(PPE).
—
(DE)
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
the
subject
of
advertising
has
occupied
the
European
Community
for
more
than
twenty
years
now.
EUbookshop v2
Soweit
Österreich
Werbung
durch
Links
auf
Websites
verweist,
die
nicht
von
Österreich
Werbung
betrieben
werden,
erfolgt
dies
nur
als
zusätzliches
Service
für
den
Nutzer,
um
diesem
dem
Zugang
zu
solchen
Websites
zu
ermöglichen.
Where
Austrian
National
Tourist
Office
refers
to
websites
that
are
not
operated
by
Austrian
National
Tourist
Office
through
links,
this
only
constitutes
an
additional
service
for
users,
in
order
to
allow
them
to
have
access
to
such
websites.
ParaCrawl v7.1
In
der
Primary
School
im
Dorf
Mwangongo
betrieb
Jane
Goodall
Werbung
für
ihr
Projekt
"Roots
and
Shoots"
und
setzt
bei
den
Jüngsten,
eben
den
Schülern
an.
Jane
Goodall
did
promotion
for
her
project
"Roots
&
Shoots"
in
the
primary
school
in
the
village
of
Mwangongo
and
began
with
the
youngest,
just
the
pupils.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
schon
erwähnten
intensiver
betriebenen
Werbung,
die
sicherlich
dazu
beigetragen
hat,
dass
im
letzten
Jahrzehnt
das
Interesse
an
Kroatien
zugenommen
hat,
spielten
bei
der
Vervollständigung
der
Herkunftsstruktur
ausländischer
Gäste
durch
neue
Touristengruppen
sowohl
die
Einführung
von
Billigfluglinien
als
auch
ein
vielfältiges
Angebot
an
preiswerten
Unterkunftsmöglichkeiten
für
die
Touristen
mit
geringerer
Zahlungskraft
eine
bedeutende
Rolle.
Apart
from
the
intensive
advertising
already
mentioned,
which
has
certainly
led
to
an
increase
in
interest
in
Croatia
over
the
past
decade,
the
change
in
the
structure
of
tourists
in
terms
of
country
of
origin,
with
the
addition
of
new
tourists,
is
also
the
result
of
the
introduction
of
low-budget
airlines,
and
a
variety
of
forms
of
cheaper
accommodation
for
tourists
with
lower
purchasing
power.
On
the
other
hand,
with
the
development
of
cruises
in
some
destinations,
especially
Dubrovnik,
and
the
opening
of
marinas
and
the
extension
of
their
capacities,
Croatia
is
visited
by
an
increasing
number
of
tourists
with
greater
purchasing
power
every
year.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
insbesondere
erforderlich
sein
zur
Gewährleistung
der
IT-Sicherheit
und
des
IT-Betriebs
und
zur
Werbung
für
Unsere
eigenen
Produkte
und
für
andere
Produkte
der
EEX
oder
Kooperationspartnern,
sowie
für
Kundenzufriedenheitsbefragungen.
This
may
be
necessary
in
particular
to
ensure
IT
security
and
operation
and
to
advertise
our
own
products
and
other
products
of
the
EEX
Group
and
cooperation
partners,
as
well
as
for
customer
satisfaction
surveys.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
vorher
wurden
keine
Backlinks
aufgebaut
oder
Werbung
betrieben,
einzig
und
alleine
nur
mit
der
richtigen
Keywordauswahl.
As
before,
no
backlinks
were
created
or
advertising
was
done,
only
with
the
right
choice
of
keywords.
CCAligned v1