Translation of "Unerlaubt" in English
Ihm
werde
weiterhin
vorgeworfen,
unerlaubt
geheime
Informationen
weitergegeben
zu
haben.
He
is
still
accused
of
passing
on
secret
information
without
authorisation.
WMT-News v2019
Dasselbe
gilt,
wenn
ein
aus
einem
Drittstaat
kommendes
Luftfahrzeug
unerlaubt
landet.
The
same
shall
apply
where
an
aircraft
on
a
flight
from
a
third
country
lands
without
permission.
TildeMODEL v2018
Er
kaufte
Traktoren
mit
unerlaubt
eingeführten
Devisen.
How's
that?
He
bought
tractors
with
unauthorized
foreign
currency.
OpenSubtitles v2018
Wer
unerlaubt
offizielle
Akten
durchwühlt,
macht
sich
strafbar.
It
is
a
criminal
offense
for
unauthorized
citizens...
to
tamper
with
official
files.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Meinung,
wir
sind
unerlaubt
hier.
They
figure
we're
trespassing.
OpenSubtitles v2018
Ich
entferne
mich
gleichzeitig
unerlaubt
von
zwei
Armeen.
I'll
go
AWOL
from
two
armies
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
deinem
Vater,
dass
ich
mich
unerlaubt
entfernt
hätte.
I
told
your
father
that
I
went
awol,
but
the
truth
is
that...
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
sie
sich
unerlaubt
entfernt
oder
so?
Maybe
they
went
AWOL
or
something?
OpenSubtitles v2018
Sie
alle
befinden
sich
unerlaubt
auf
Privatgelände
und
werden
jetzt
gehen.
You
are
all
trespassing
on
private
property.
What?
And
you
will
leave
right
now.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
eine
Ahnung,
warum
er
unerlaubt
gefehlt
hat?
Any
clue
why
he
went
UA?
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
der
Schlüssel
sein,
warum
Marchand
unerlaubt
fehlte.
Could
be
the
key
to
why
Marchand
went
UA.
OpenSubtitles v2018
Petty
Officer
Marchand
flippt
beim
Drownproofing
der
SEALs
aus,
entfernt
sich
unerlaubt.
Petty
Officer
Marchand
freaks
out
during
SEAL
drownproofing,
goes
UA.
OpenSubtitles v2018
Ihr
haltet
Euch
also
unerlaubt
auf
unserem
Land
auf.
So
you're
trespassing
on
our
land.
OpenSubtitles v2018
Die
Stadt
unerlaubt
zu
verlassen,
ist
ein
schweres
Vergehen.
Crossing
the
border
without
our
consent
is
a
major
breach.
OpenSubtitles v2018
Also,
erstens,
du
entfernst
dich
unerlaubt.
Well,
one,
you're
going
awol.
OpenSubtitles v2018
Anderer
Leute
Geschichten
stehlen
und
unerlaubt
Namen
benutzen?
Stealing
other
people's
stories,
using
names
without
permission.
OpenSubtitles v2018
Cortez
und
Brannan
sind
immer
noch
vermisst
oder
haben
sich
unerlaubt
entfernt.
Cortez
and
Brannan
are
still
missing
and
assumed
AWOL.
OpenSubtitles v2018