Translation of "Unerlaubt" in English

Ihm werde weiterhin vorgeworfen, unerlaubt geheime Informationen weitergegeben zu haben.
He is still accused of passing on secret information without authorisation.
WMT-News v2019

Dasselbe gilt, wenn ein aus einem Drittstaat kommendes Luftfahrzeug unerlaubt landet.
The same shall apply where an aircraft on a flight from a third country lands without permission.
TildeMODEL v2018

Er kaufte Traktoren mit unerlaubt eingeführten Devisen.
How's that? He bought tractors with unauthorized foreign currency.
OpenSubtitles v2018

Wer unerlaubt offizielle Akten durchwühlt, macht sich strafbar.
It is a criminal offense for unauthorized citizens... to tamper with official files.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Meinung, wir sind unerlaubt hier.
They figure we're trespassing.
OpenSubtitles v2018

Ich entferne mich gleichzeitig unerlaubt von zwei Armeen.
I'll go AWOL from two armies at the same time.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte deinem Vater, dass ich mich unerlaubt entfernt hätte.
I told your father that I went awol, but the truth is that...
OpenSubtitles v2018

Vielleicht haben sie sich unerlaubt entfernt oder so?
Maybe they went AWOL or something?
OpenSubtitles v2018

Sie alle befinden sich unerlaubt auf Privatgelände und werden jetzt gehen.
You are all trespassing on private property. What? And you will leave right now.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eine Ahnung, warum er unerlaubt gefehlt hat?
Any clue why he went UA?
OpenSubtitles v2018

Das könnte der Schlüssel sein, warum Marchand unerlaubt fehlte.
Could be the key to why Marchand went UA.
OpenSubtitles v2018

Petty Officer Marchand flippt beim Drownproofing der SEALs aus, entfernt sich unerlaubt.
Petty Officer Marchand freaks out during SEAL drownproofing, goes UA.
OpenSubtitles v2018

Ihr haltet Euch also unerlaubt auf unserem Land auf.
So you're trespassing on our land.
OpenSubtitles v2018

Die Stadt unerlaubt zu verlassen, ist ein schweres Vergehen.
Crossing the border without our consent is a major breach.
OpenSubtitles v2018

Also, erstens, du entfernst dich unerlaubt.
Well, one, you're going awol.
OpenSubtitles v2018

Anderer Leute Geschichten stehlen und unerlaubt Namen benutzen?
Stealing other people's stories, using names without permission.
OpenSubtitles v2018

Cortez und Brannan sind immer noch vermisst oder haben sich unerlaubt entfernt.
Cortez and Brannan are still missing and assumed AWOL.
OpenSubtitles v2018