Translation of "Unendlich glücklich" in English

Ich bin unendlich glücklich, dass du hier bist.
I am so glad you're here.
OpenSubtitles v2018

Beraubt von allem restlessness, ist Gott unendlich glücklich.
Bereft of all restlessness, God is infinitely happy.
ParaCrawl v7.1

Oh, wie unendlich glücklich bin ich nun!
Oh, how infinitely happy I am now!
ParaCrawl v7.1

Du sollst nur wissen, dass du mich unendlich glücklich gemacht hast, Helen.
"Just know you made me happier than I dreamed I could ever be again. Helen."
OpenSubtitles v2018

Wir waren uns alle sehr nahe, waren unendlich glücklich und fühlten uns geliebt.
We all became very close to one another, were endlessly happy and felt loved.
ParaCrawl v7.1

Dann ist man unendlich glücklich, dass alles geklappt hat, aber auch unendlich fertig.
Then we’re extremely happy that everything worked,
ParaCrawl v7.1

Natürlich waren wir in den letzten Tagen unendlich glücklich darüber, dass das, wofür wir gekämpft haben, endlich Wirklichkeit geworden ist.
We have, of course, been incredibly happy over the last few days, when what we have fought for has at last become a reality.
Europarl v8

Sissi, hast du denn vergessen, wie unendlich glücklich wir noch vor ein paar Tagen waren?
Sissi, have you forgotten how happy we were just a few days ago? No.
OpenSubtitles v2018

Nach allem, was wir bei seinem Tod durchmachten, sind wir unendlich glücklich und dankbar, ihn wieder zu haben.
And after all we went through when we lost Robert, we feel lucky... and immensely grateful to have him back with us.
OpenSubtitles v2018

Was man nicht sieht, was man aber ganz nah spürt, ist die Herrlichkeit des Himmels, jener anderen Welt, in der die heilige Bernadette für immer unendlich glücklich ist und für uns Fürbitte einlegt, während sie uns zu Gott hin lenkt.
What one does not see, but which is sensed to be very close by, are the splendors of Heaven, that other world where Saint Bernadette is forever infinitely happy and intercedes for us while drawing us to God.
ParaCrawl v7.1

Auch sie ist wie verzaubert von ihrem smarten Gegenüber und unendlich glücklich an seiner Seite von nun an durchs Leben zu gehen…
She´s also enchanted by her smart opposite and infinitely happy to share her life from now on…
ParaCrawl v7.1

Kurz, ich war begeistert für mein Vorhaben und fühlte mich, obgleich ich Gefangener war, unendlich glücklich in der Aussicht auf eine Zukunft, die, wie ich wohl hoffen durfte, keine ganz gewöhnliche zu werden versprach.
In short, I was enthusiastic about my project and, though I was a prisoner, I felt infinitely happy about the prospects for a future, which promised to become an not entirely ordinary one, as it seemed I had every reason to hope.
ParaCrawl v7.1

So unendlich glücklich mich die Gamiela auch gemacht hätte, so ich sie nun als ein Wunder der Himmel zum Weibe bekommen hätte, – aber da sie nun als deine Tochter, hoher Herr, über meiner Nichtigkeit steht, kann und darf ich sie nimmer zum Weibe nehmen!
It matters not how happy Gamiela would have made me if I had received her as a wife through a miracle from heaven, - but since she is your daughter, noble lord, and stands high above my nothingness, I can never take her as a wife!
ParaCrawl v7.1

Aber ich hatte es geschafft und ich war unendlich glücklich, dass das leidige Kapitel Uni für mich vorbei war.
But I was immensely happy to have finished the sad chapter "university".
ParaCrawl v7.1

Unendlich glücklich darüber dass ich Teil dieses Naturschauspiels sein durfte, schaute ich ihr nach bis sie am Horizont als kleiner Punkt verschwand.
I was so happy that I could be a part of this natural spectacle and I watched the turtle until it disappeared on the horizon.
ParaCrawl v7.1

Wir sind unendlich glücklich, dass wir das Privileg hatten, mit dir all die Jahre zu arbeiten und ohne dich wären wir niemals so weit gekommen.
We are so honored to have had the privilege of playing music with you all of these years and we couldn't have achieved so much without you.
ParaCrawl v7.1

Wir sind unendlich glücklich darüber, dass wir dank dieser Spende diesen großen Schritt nach Vorne machen konnten.
We are endlessly happy that we could take such a hugh step because auf this donation.
ParaCrawl v7.1

Wenn auch Sie sich seit langem nicht umgingen, aber, sogar kurz sms von Ihnen bekommen, wird er unendlich glücklich sein!
Let you did not communicate long ago, but having received even short SMS from you, it will be infinitely happy!
ParaCrawl v7.1

Wie vom Regen in die Traufe kommend, fühlen wie uns, als wir nach dem Ablegen unserer Ausrüstung geschafft, aber unendlich glücklich mit einem kühlen Bier in der Hand in die weichen gepolsterten Sofakissen sinken.
Like jumping out of a frying-pan into the fire, that is what we feel like after having taken off our motorcycle clothes - infinite happy, with a cold beer in our hands we sink into the soft sofa.
ParaCrawl v7.1

Wir mieteten uns eine Etage des oberen Marktes und hätten da unendlich glücklich leben können, wenn uns ein solches Glück beschieden gewesen wäre.
We rented one floor at the upper market square and could have lived there in infinite happiness, if such happiness had been in our destiny.
ParaCrawl v7.1