Translation of "Und welche nicht" in English

Ich kann noch kurz sagen, welche Änderungsanträge wir annehmen und welche nicht.
I should also say something briefly about which amendments we are accepting and which we are not.
Europarl v8

Ich habe bereits gesagt, welche Änderungsanträge wir annehmen und welche nicht.
I have told you which amendments we can and cannot accept.
Europarl v8

Können Mitgliedstaaten selbst wählen, welche Rechtsvorschriften sie umsetzen und welche nicht?
Can Member States themselves choose which acts they will implement and which they will not?
Europarl v8

Wir können darüber reden, welche Angaben zulässig sein sollen und welche nicht.
We can discuss which claims can be allowed and which ones not.
Europarl v8

Welche Anweisungen haben Sie gegeben und welche nicht?
What instructions had you - or had you not - given to the driver?
Europarl v8

Dies ist keine Debatte darüber, welche Anfragen zugelassen werden und welche nicht.
This is not a debate about which questions are admitted and which are not.
Europarl v8

Ich erinnere mich nicht, welche Artikel ich übersetzt habe und welche nicht.
I don't remember which articles I have translated and which I haven't.
Tatoeba v2021-03-10

Welche Betriebe sind betroffen und welche nicht?
Which of them benefit, and which do not?
EUbookshop v2

Welche wahr ist und welche nicht, kannst du nicht wissen.
You can't know which are true and which are legends.
OpenSubtitles v2018

Sie entscheiden, welche Geheimnisse US-Bürger wissen dürfen und welche nicht.
They are the ones who decide what secrets the American people can and can't know.
OpenSubtitles v2018

Ich war verwirrt darüber, welche Vampire wir mögen und welche nicht.
I was confused about which vampires we like and which ones we don't.
OpenSubtitles v2018

Woher weißt du welche Entscheidung weise ist und welche nicht?
How do you know which choice is wise and which isn't?
OpenSubtitles v2018

Aufmerksamkeit und Anstrengung, welche ich nicht bereit bin zu erübrigen.
Attention and effort, which I am not willing to spare.
OpenSubtitles v2018

Ich kauf nicht gern welche und krieg nicht gern welche.
I don't like to buy gifts. I don't like getting gifts.
OpenSubtitles v2018

Welche die den Swing haben, und welche die ihn nicht haben.
People who swing and people who don't
OpenSubtitles v2018

Beinhaltet das auch, welche Dinge Sie mir sagen und welche nicht?
Does that include what things to tell me and what not to?
OpenSubtitles v2018

Ruft mich mitten in der Nacht an und weiß nicht, welche Navy.
Calls me down here in the middle of the night, doesn't know which navy.
OpenSubtitles v2018

Welche Interventionen sind legitim und welche nicht?
Which intervention policies are legitimate, and which are not?
News-Commentary v14

Und welche kriegst du nicht auf?
What kind can't you get into?
OpenSubtitles v2018

Niemand wüsste, welche £5-Scheine echt wären und welche nicht.
Nobody would know which five pound notes were real and which weren't.
OpenSubtitles v2018

Sag mir nicht, welche Zone zum Aussteigen ist und welche nicht.
Don't tell me which zone's for stopping and which is for loading.
OpenSubtitles v2018

Jedoch hervorgehen, welche Abschnitte zutreffen und welche nicht.
Indicate when a section is not applicable.
EUbookshop v2

Es ist unklar, welche Risiken selbst getragen werden sollten und welche nicht.
It is unclear which problems matter, and which do not.
WikiMatrix v1

Die Feynman-Regeln beschreiben, welche Wechselwirkungen möglich sind und welche nicht.
The OIA's Rules outline the complaints that it can and cannot review.
WikiMatrix v1