Translation of "Und was für einer" in English

Und in was für einer Position würden wir uns dann befinden?
And what kind of a position will we be in then?
Europarl v8

Und in was für einer Beziehung stehen Sie zu der Patientin?
And what is your relationship to the patient?
OpenSubtitles v2018

Und, was für eine Überraschung, einer nach dem anderen starb.
And surprise, surprise, one by one, they all start dying.
OpenSubtitles v2018

Und was bist du für einer, läufst herum und bringst Leute um?
Well, what kind of person are you, going around killing people?
OpenSubtitles v2018

Und mit was für einer Art Krankheit haben wir es hier zu tun?
What, uh, what sort of disease is this?
OpenSubtitles v2018

Und was ist das für einer?
Well, what is it?
OpenSubtitles v2018

Und aus was für einer Gesellschaftsorndung kommen Sie?
From what kind of social system do you come from?
QED v2.0a

Und was ist für Sie einer der Hauptgründe, Málaga zu besuchen?
And for you, what is one of the main reasons to visit Malaga?
ParaCrawl v7.1

Wann hast du deinen ersten Computer bekommen und was für einer war es?
When did you get your first computer and what kind was it?
ParaCrawl v7.1

Dies ist schon ein Rückkampf und was für einer.
This is a re-match and what a re-match it is too.
ParaCrawl v7.1

Siehst du nie einen Baum und fragst dich, was für einer es ist?
Haven't you ever looked at a tree and wondered what kind of tree it was?
OpenSubtitles v2018

Beschreibung Hörbeispiele Dean Magraw ist der "Küchenmann" - und was für einer!
Dean Magraw is the "Kitchen Man" - and what a kitchen man!
ParaCrawl v7.1

Eine dritte Bemerkung: Wir sind stolz, dass nach zehn Jahren wieder ein Sozialdemokrat – und was für einer – an der Spitze dieses Hauses steht.
Thirdly, let me say that we are proud that, after ten years, a Social Democrat – and what a Social Democrat – again presides over this House.
Europarl v8

Ich brauche Ihre Hilfe, um herauszufinden wer seine Eltern waren, wo er geboren wurde und in was für einer Umgebung er aufgewachsen ist.
I'd like your help in finding out who his parents are, where he was born and in what sort of environment he grew up.
OpenSubtitles v2018

Wer ich bin, und in was für einer Beziehung ich zu William Parrish stehe, wird zu gegebener Zeit bekannt gegeben.
Who I am and what my relationship is to William Parrish will be divulged in our own good time.
OpenSubtitles v2018

Die Füllhäufigkeit ist von einer Reihe von Faktoren abhängig, z.B. davon, wie viel Ihr Haustier trinkt, ob mehrere Tiere den Trinkbrunnen nutzen und in was für einer Umgebung das Gerät aufgestellt ist.
Refill frequency is dependent on many factors, including how much your pet drinks, how many pets use the fountain, and the environmental conditions where the unit is located.
CCAligned v1

Sie waren überrascht, wie gutes genetisches Material wir anbieten und in was für einer guten Verfassung die Nutztiere vorgestellt werden.
They were surprised to see the top-quality genetic material we offer and the form in which the livestock are presented.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen nur innerlich müde zu werden, so dass wir den Eindruck bekommen, wir könnten geistig den Umständen nicht mehr länger standhalten - und in was für einer gefährlichen Lage befinden wir uns da.
Let us get mentally tired, where we feel we can no longer cope with things mentally - and what a perilous position that is.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen aber wunderten sich und sprachen: Was für einer ist dieser, daß auch die Winde und der See ihm gehorchen?
The men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?"
ParaCrawl v7.1

Dieser war der letzte nach einer Reihe schöner Strände, die ich gefunden habe - und was für einer!
After a couple of different beaches the last one I found - and how wonderful it was.
ParaCrawl v7.1

Und in was für einer Welt leben wir, wenn Menschen die Fakten, die ihnen seit mehr als einem Jahrzehnt über die Goldpreismanipulation vorgelegt wurden, ausklammerten, da ihnen die "Experten" der Investment-Branche erzählten, dass die Leute, die diese Behauptungen aufstellten, Durchgeknallte seien?
And what kind of world do we live in when people can disregard the facts that have been presented for more than a decade now of gold price manipulation because the investment industry "experts" told them that the people making these claims were nutjobs?
ParaCrawl v7.1

Und überhaupt, von was für einer "Revolution" und was für einer "Neuen Zeit" redet Le Pen?
And what sort of "revolution" and "new era" is Le Pen referring to?
ParaCrawl v7.1