Translation of "Und somit für" in English

Auf lange Sicht ist diese für Europa und somit für uns eine Überlebensfrage.
This is ultimately a question of survival, for Europe and thus for us.
Europarl v8

Wir sind mit digitaler Technologie aufgewachsen und halten sie somit für erwachsen.
We grew up with digital technology and so we see it as all grown up.
TED2020 v1

Aber sie sind auch teuer und somit für die arme Bevölkerung unerschwinglich.
But they’re also expensive, putting them out of the reach of the poor.
GlobalVoices v2018q4

Der Kinderstern steht für die Rechte und somit für die Würde aller Kinder.
Star for Children stands for the Rights and dignity of all Children.
Wikipedia v1.0

April 1945 endete der Zweite Weltkrieg für Düsseldorf und somit auch für Eller.
WW II ended in Eller on 17th of April 1945 when American troops reached it.
Wikipedia v1.0

Bildung ist eine Grundlage des Wissensdreiecks und somit maßgeblich für Wachstum und Beschäftigung.
Education is fundamental to the knowledge triangle, and so to boosting jobs and growth.
TildeMODEL v2018

Hierdurch wird jedoch eine Wettbewerbsverzerrung und somit ein Anreiz für Standortverlagerungen geschaffen.
But it creates a distortion of competition and is even an incentive to relocate.
TildeMODEL v2018

Der Unternehmenssektor ist die Haupttriebfeder für innovatorische Maßnahmen und somit auch für Öko-Innovationen.
The business sector is the primary driver of innovation, including eco-innovation.
DGT v2019

Sie werden bei ihrer Arbeit immer zielloser und somit anfälliger für Stresserkrankungen.
In such a system workers are able to interpret and manage their own jobs, feeling that they can exercise control over their destinies.
EUbookshop v2

Dieses Material war nicht wintertauglich und somit für den Zweck ungeeignet.
This material was not winterproof and therefore unsuitable for the purpose.
WikiMatrix v1

Gut dichtende Stopfen sind daher schwergängig und somit für den Anwender unbequem.
Stoppers which seal well are therefore difficult to handle and thus uncomfortable for the user.
EuroPat v2

Dies sei keine gute Verhandlungsposkion und somit schwierig für ihn als Vorskzenden gewesen.
The relevant authorities should also step up their efforts to fight crime and sexual violence.
EUbookshop v2

Der Werkstoff wird damit bruchanfälliger und somit für eine anschließende Spanbrechung optimal vorbereitet.
Thus, the material becomes more susceptible to breakage and is therefore optimally prepared for subsequent chip breaking.
EuroPat v2

Eine damit ausgebildete Chipkarte ist robust und somit für starke Beanspruchungen geeignet.
A chip card thus formed is robust and suitable for high-stress use.
EuroPat v2

Die einzelnen Arbeitsschritte dieser Montagefolge sind automatisierbar und somit für rationelle Massenproduktion geeignet.
The individual operating steps of this assembly sequence can be automated and are thus suitable for streamlined mass production.
EuroPat v2

Alle Belegpositionen sind markiert und somit für die Übernahme in den Folgevertrag vorgesehen.
All document lines are selected and therefore intended for adoption into the sequential contract.
ParaCrawl v7.1

Der Strand ist flachabfallend und somit auch gut für Familien mit Kindern geeignet.
The beach is flat and therefore well suited for families with children.
ParaCrawl v7.1

Seid bestrebt, für Andere Gutes zu tun und somit für die Welt.
Desire to do good for others and so for the world.
ParaCrawl v7.1

Betreiber und somit gesamtverantwortlich für den Inhalt der Web-Publikation ist:
All contents of this web-site are the sole responsibility of the owner:
CCAligned v1

Alle Werkzeuge sind abgedichtet und somit auch für den Einsatz von Kühlemulsion geeignet.
All tools are sealed and thus also suitable for the use of cooling emulsions.
CCAligned v1

Das Produkt ist ALKOHOLFREI und somit auch für sehr empfindliche Hauttypen geeignet.
The product is ALCOHOL FREE and therefore also suitable for very sensitive skin types.
CCAligned v1

Hat eine lange Lebensdauer und somit ideal für die Wiederverwendung.
Has a long life, and therefore ideal for reuse.
ParaCrawl v7.1