Translation of "Und wann" in English
Wo
und
wann
werden
sie
Arbeit
finden?
Where
and
when
will
they
find
work?
Europarl v8
Wie
und
wann
wird
diese
Ungerechtigkeit
und
Ungleichheit
behoben?
How
and
when
will
this
injustice
and
inequity
be
eliminated?
Europarl v8
Wie
und
wann
werden
die
Mittel
zur
Verfügung
gestellt?
How
and
when
will
it
be
provided?
Europarl v8
Wer
wird
diese
Dinge
voranbringen,
und
wann
können
wir
einen
Gesetzesvorschlag
erwarten?
Who
will
develop
these
things
and
when
can
we
expect
a
legislative
proposal?
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
wann
werden
wir
diese
Farce
aufgeben?
Ladies
and
gentlemen,
when
are
we
going
to
stop
this
sham?
Europarl v8
Die
Frage
ist
einfach,
wann
und
wo
sie
stattfinden
werden.
The
question
is
merely
when
and
where
they
will
happen.
Europarl v8
Inwiefern
und
bis
wann
wäre
die
Kommission
bereit,
derartige
Schritte
zu
ergreifen?
How
far
is
the
Commission
prepared
to
go
along
with
these
proposals,
and
what
timescale
would
it
follow?
Europarl v8
Allerdings
fragt
man
sich,
wann
und
wie
es
konkret
zur
Anwendung
kommt.
But
the
question
is,
exactly
when
and
how
will
it
be
observed?
Europarl v8
Wir
möchten
wissen,
wann
und
durch
was
sie
ersetzt
werden?
We
want
to
know
when,
and
what
will
replace
them?
Europarl v8
Und
wann
wird
die
Kommission
dies
dem
Rat
unterbreiten?
And
when
will
the
Commission
present
this
to
the
Council?
Europarl v8
Was
sieht
dieses
Projekt
genaus
aus
und
wann
wird
es
ins
Leben
gerufen?
What
will
be
the
exact
nature
of
this
project
and
when
will
it
see
the
light
of
day?
Europarl v8
Und
wann
war
unsere
Delegation
in
China?
And
when
did
our
delegation
go
to
China?
Europarl v8
Wo
und
wann
wollen
Sie
das
kontrollieren?
Where
and
when
will
you
check
this?
Europarl v8
Wurde
es
bereits
eingeleitet,
und
falls
nicht,
wann
ist
es
soweit?
Has
it
started
and,
if
not,
when
will
it?
Europarl v8
Es
stellt
sich
nur
die
Frage,
wann
und
unter
welchen
Bedingungen.
The
question
is
only
when
and
under
what
conditions.
Europarl v8
Und
wann
werden
wir
die
Rechtvorschriften
hier
im
Parlament
ändern?
And
when
do
we
amend
legislation
in
this
Parliament?
Europarl v8
Wann
und
wie
werden
wir
über
diese
Fragen
sprechen?
When
and
how
shall
we
be
discussing
these
issues?
Europarl v8
Wir
brauchen
Klarheit
darüber,
ob
und
wann
familiäre
Interessen
anzumelden
sind.
We
must
have
clarity
as
to
whether
and
when
familial
interests
have
to
be
declared.
Europarl v8
Wann
und
wie
wurde
der
Rat
von
den
neuen
Kriterien
unterrichtet?
When
and
how
was
the
Council
informed
of
the
new
criteria?
Europarl v8
Und
wann
diskutieren
wir
eigentlich
über
die
Entsendung
einer
Mission?
In
fact,
when
will
we
be
discussing
the
sending
of
a
mission?
Europarl v8
Und
zweitens,
wann
liegt
ein
stimmiger
Text
dieser
Verträge
vor?
Secondly,
when
will
a
coordinated
text
of
these
treaties
appear?
Europarl v8
Wann
und
wo
werden
sie
Halt
machen?
When
and
where
will
they
stop?
Europarl v8
Wird
dieses
Konzept
erarbeitet,
und
wann
wird
dieses
Konzept
vorgelegt?
Is
work
being
done
on
one,
and
when
will
it
be
produced?
Europarl v8
Die
Frage
ist
nur,
wo,
wann
und
in
welcher
Intensität.
The
question
is
only
that
of
where
and
when
it
will
occur
and
with
what
intensity.
Europarl v8
In
welchen
Bereichen
und
bis
wann
wollen
wir
die
Nummer
Eins
werden?
In
which
areas
do
we
want
to
be
Number
One
and
by
what
date?
Europarl v8
Schließlich
will
ich
auf
das
Wie
und
Wann
der
Reform
eingehen.
Finally,
I
will
refer
to
the
how
and
the
when
of
the
reform.
Europarl v8
Wie
und
wann
dies
geschehen
soll,
ist
allerdings
eine
schwierige
Frage.
How
and
when
is
rather
complicated.
Europarl v8
Von
Präsident
Bush
müssen
wir
wissen,
wie
und
wann.
From
President
Bush
we
need
to
know
how
and
when.
Europarl v8