Translation of "Und wann" in English

Wo und wann werden sie Arbeit finden?
Where and when will they find work?
Europarl v8

Wie und wann wird diese Ungerechtigkeit und Ungleichheit behoben?
How and when will this injustice and inequity be eliminated?
Europarl v8

Wie und wann werden die Mittel zur Verfügung gestellt?
How and when will it be provided?
Europarl v8

Wer wird diese Dinge voranbringen, und wann können wir einen Gesetzesvorschlag erwarten?
Who will develop these things and when can we expect a legislative proposal?
Europarl v8

Meine Damen und Herren, wann werden wir diese Farce aufgeben?
Ladies and gentlemen, when are we going to stop this sham?
Europarl v8

Die Frage ist einfach, wann und wo sie stattfinden werden.
The question is merely when and where they will happen.
Europarl v8

Inwiefern und bis wann wäre die Kommission bereit, derartige Schritte zu ergreifen?
How far is the Commission prepared to go along with these proposals, and what timescale would it follow?
Europarl v8

Allerdings fragt man sich, wann und wie es konkret zur Anwendung kommt.
But the question is, exactly when and how will it be observed?
Europarl v8

Wir möchten wissen, wann und durch was sie ersetzt werden?
We want to know when, and what will replace them?
Europarl v8

Und wann wird die Kommission dies dem Rat unterbreiten?
And when will the Commission present this to the Council?
Europarl v8

Was sieht dieses Projekt genaus aus und wann wird es ins Leben gerufen?
What will be the exact nature of this project and when will it see the light of day?
Europarl v8

Und wann war unsere Delegation in China?
And when did our delegation go to China?
Europarl v8

Wo und wann wollen Sie das kontrollieren?
Where and when will you check this?
Europarl v8

Wurde es bereits eingeleitet, und falls nicht, wann ist es soweit?
Has it started and, if not, when will it?
Europarl v8

Es stellt sich nur die Frage, wann und unter welchen Bedingungen.
The question is only when and under what conditions.
Europarl v8

Und wann werden wir die Rechtvorschriften hier im Parlament ändern?
And when do we amend legislation in this Parliament?
Europarl v8

Wann und wie werden wir über diese Fragen sprechen?
When and how shall we be discussing these issues?
Europarl v8

Wir brauchen Klarheit darüber, ob und wann familiäre Interessen anzumelden sind.
We must have clarity as to whether and when familial interests have to be declared.
Europarl v8

Wann und wie wurde der Rat von den neuen Kriterien unterrichtet?
When and how was the Council informed of the new criteria?
Europarl v8

Und wann diskutieren wir eigentlich über die Entsendung einer Mission?
In fact, when will we be discussing the sending of a mission?
Europarl v8

Und zweitens, wann liegt ein stimmiger Text dieser Verträge vor?
Secondly, when will a coordinated text of these treaties appear?
Europarl v8

Wann und wo werden sie Halt machen?
When and where will they stop?
Europarl v8

Wird dieses Konzept erarbeitet, und wann wird dieses Konzept vorgelegt?
Is work being done on one, and when will it be produced?
Europarl v8

Die Frage ist nur, wo, wann und in welcher Intensität.
The question is only that of where and when it will occur and with what intensity.
Europarl v8

In welchen Bereichen und bis wann wollen wir die Nummer Eins werden?
In which areas do we want to be Number One and by what date?
Europarl v8

Schließlich will ich auf das Wie und Wann der Reform eingehen.
Finally, I will refer to the how and the when of the reform.
Europarl v8

Wie und wann dies geschehen soll, ist allerdings eine schwierige Frage.
How and when is rather complicated.
Europarl v8

Von Präsident Bush müssen wir wissen, wie und wann.
From President Bush we need to know how and when.
Europarl v8