Translation of "Und bis wann" in English
Inwiefern
und
bis
wann
wäre
die
Kommission
bereit,
derartige
Schritte
zu
ergreifen?
How
far
is
the
Commission
prepared
to
go
along
with
these
proposals,
and
what
timescale
would
it
follow?
Europarl v8
In
welchen
Bereichen
und
bis
wann
wollen
wir
die
Nummer
Eins
werden?
In
which
areas
do
we
want
to
be
Number
One
and
by
what
date?
Europarl v8
Darin
wird
angegeben,
welches
Regulierungsinstrument
eingesetzt
werden
sollte5
und
bis
wann.
It
indicates
which
type
of
regulatory
instrument
should
be
used5,
and
by
when.
TildeMODEL v2018
Und
bis
wann
kann
ich
mit
dem
Ergebnis
rechnen?
And
I
can
expect
the
results
when?
OpenSubtitles v2018
Und
bis
wann
musst
du
sie
genommen
haben?
And
until
when
have
you
taken
it?
OpenSubtitles v2018
Wie
und
bis
wann
kann
ich
mich
anmelden?
How
and
until
when
can
I
registrate?
CCAligned v1
Ab
wann
ist
das
Festival-Gelände
geöffnet
und
bis
wann
muss
die
Abreise
erfolgen?
When
will
the
festival
area
be
opened
and
when
is
the
latest
departure?
CCAligned v1
Wie
funktionieren
Retouren
und
bis
wann
kann
ich
retournieren?
How
do
returns
work
and
until
when
can
I
return?
CCAligned v1
Wie
und
bis
wann
kann
ich
meine
Buchung
stornieren?
How
and
until
when
can
I
cancel
my
booking?
CCAligned v1
4)Wann
kann
ich
das
Boot
übernehmen
und
bis
wann
soll
es
zurückgebracht
werden?
4)When
can
the
boat
be
taken
over
and
until
when
should
it
be
returned?
ParaCrawl v7.1
Ab
wann
ist
Check-In
und
bis
wann
ist
Check-Out?
What
are
the
check-in
and
check-out
times?
ParaCrawl v7.1
Compañera:
Und
bis
wann
werden
die
Bauarbeiten
beendet
sein?
Compañera:
And
when
will
the
construction
be
finished?
ParaCrawl v7.1
Wann
kann
ich
frühestens
Einchecken
und
bis
wann
muss
ich
auschecken?
What
is
the
earliest
time
I
can
check-in
and
until
what
time
do
I
have
to
check-out?
CCAligned v1
Wie
und
bis
wann
kann
ich
meine
Buchung
ändern
oder
stornieren?
How
and
until
when
can
I
modify
or
cancel
my
booking?
CCAligned v1
Wie
lange
werden
Tickets
verkauft
und
bis
wann
sind
Änderungen
möglich?
How
long
are
tickets
being
sold
and
how
long
are
changes
possible?
CCAligned v1
Ab
wann
ist
die
Anreise
möglich
und
bis
wann
muss
die
Abreise
erfolgen?
From
when
is
it
the
possible
to
check
in
and
until
when
must
departure
take
place?
CCAligned v1
Welche
Flächen
wollt
ihr
aufforsten
und
bis
wann?
What
areas
do
you
want
to
reforest
and
by
when?
CCAligned v1
4Wie
und
bis
wann
kann
ich
meine
Buchung
ändern
oder
stornieren?
4How
and
until
when
can
I
modify
or
cancel
my
booking?
CCAligned v1
Wie
und
bis
wann
muss
ich
mich
bewerben?
How
and
until
when
do
I
have
to
apply?
CCAligned v1
Wie
und
bis
wann
kann
ich
die
in
Ihrem
E-Shop
gekaufte
Ware
zurückgeben?
How
and
when
can
I
return
the
goods
purchased
in
your
e-shop?
CCAligned v1
Wo
und
bis
wann
kannst
Du
dich
anmelden?
Where
and
when
can
you
register?
ParaCrawl v7.1
Wer
liefert
was
und
bis
wann?
Who
delivers
what
and
by
when?
ParaCrawl v7.1
Wer
muss
sich
registrieren
und
bis
wann?
Who
has
to
register
and
by
when?
ParaCrawl v7.1
Wann
ist
der
Check-in
möglich
und
bis
wann
muss
der
Check-out
erfolgen?
When
are
the
check-in
and
check-out
times?
ParaCrawl v7.1
Auf
welches
Konto
und
bis
wann
soll
ich
den
Sozialbeitrag
einzahlen?
To
which
account
and
by
which
deadline
do
I
have
to
pay
the
social
fee?
ParaCrawl v7.1
Wer
ist
für
die
jeweilige
Maßnahme
verantwortlich
und
bis
wann?
Who
is
to
complete
the
actions,
by
when?
ParaCrawl v7.1
Welche
Subunternehmer
sind
am
Projekt
XY
beteiligt
und
liefern
bis
wann?
Which
sub-contractors
are
involved
in
project
XY
and
when
can
they
deliver?
ParaCrawl v7.1
Wo
und
bis
wann
muss
ich
mich
bewerben?
Where
and
by
when
do
I
have
to
apply?
ParaCrawl v7.1
Wie
und
bis
wann
muss
ich
mich
für
das
nächste
Semester
zurückmelden?
How
and
when
do
I
have
to
register
for
the
next
semester?
ParaCrawl v7.1
Wie
will
man
(und
bis
wann)
die
Internalisierung
der
externen
Kosten
gewährleisten?
How
are
external
costs
to
be
internalised
(and
by
when)?
TildeMODEL v2018