Translation of "Und bis wann" in English

Inwiefern und bis wann wäre die Kommission bereit, derartige Schritte zu ergreifen?
How far is the Commission prepared to go along with these proposals, and what timescale would it follow?
Europarl v8

In welchen Bereichen und bis wann wollen wir die Nummer Eins werden?
In which areas do we want to be Number One and by what date?
Europarl v8

Darin wird angegeben, welches Regulierungsinstrument eingesetzt werden sollte5 und bis wann.
It indicates which type of regulatory instrument should be used5, and by when.
TildeMODEL v2018

Und bis wann kann ich mit dem Ergebnis rechnen?
And I can expect the results when?
OpenSubtitles v2018

Und bis wann musst du sie genommen haben?
And until when have you taken it?
OpenSubtitles v2018

Wie und bis wann kann ich mich anmelden?
How and until when can I registrate?
CCAligned v1

Ab wann ist das Festival-Gelände geöffnet und bis wann muss die Abreise erfolgen?
When will the festival area be opened and when is the latest departure?
CCAligned v1

Wie funktionieren Retouren und bis wann kann ich retournieren?
How do returns work and until when can I return?
CCAligned v1

Wie und bis wann kann ich meine Buchung stornieren?
How and until when can I cancel my booking?
CCAligned v1

4)Wann kann ich das Boot übernehmen und bis wann soll es zurückgebracht werden?
4)When can the boat be taken over and until when should it be returned?
ParaCrawl v7.1

Ab wann ist Check-In und bis wann ist Check-Out?
What are the check-in and check-out times?
ParaCrawl v7.1

Compañera: Und bis wann werden die Bauarbeiten beendet sein?
Compañera: And when will the construction be finished?
ParaCrawl v7.1

Wann kann ich frühestens Einchecken und bis wann muss ich auschecken?
What is the earliest time I can check-in and until what time do I have to check-out?
CCAligned v1

Wie und bis wann kann ich meine Buchung ändern oder stornieren?
How and until when can I modify or cancel my booking?
CCAligned v1

Wie lange werden Tickets verkauft und bis wann sind Änderungen möglich?
How long are tickets being sold and how long are changes possible?
CCAligned v1

Ab wann ist die Anreise möglich und bis wann muss die Abreise erfolgen?
From when is it the possible to check in and until when must departure take place?
CCAligned v1

Welche Flächen wollt ihr aufforsten und bis wann?
What areas do you want to reforest and by when?
CCAligned v1

4Wie und bis wann kann ich meine Buchung ändern oder stornieren?
4How and until when can I modify or cancel my booking?
CCAligned v1

Wie und bis wann muss ich mich bewerben?
How and until when do I have to apply?
CCAligned v1

Wie und bis wann kann ich die in Ihrem E-Shop gekaufte Ware zurückgeben?
How and when can I return the goods purchased in your e-shop?
CCAligned v1

Wo und bis wann kannst Du dich anmelden?
Where and when can you register?
ParaCrawl v7.1

Wer liefert was und bis wann?
Who delivers what and by when?
ParaCrawl v7.1

Wer muss sich registrieren und bis wann?
Who has to register and by when?
ParaCrawl v7.1

Wann ist der Check-in möglich und bis wann muss der Check-out erfolgen?
When are the check-in and check-out times?
ParaCrawl v7.1

Auf welches Konto und bis wann soll ich den Sozialbeitrag einzahlen?
To which account and by which deadline do I have to pay the social fee?
ParaCrawl v7.1

Wer ist für die jeweilige Maßnahme verantwortlich und bis wann?
Who is to complete the actions, by when?
ParaCrawl v7.1

Welche Subunternehmer sind am Projekt XY beteiligt und liefern bis wann?
Which sub-contractors are involved in project XY and when can they deliver?
ParaCrawl v7.1

Wo und bis wann muss ich mich bewerben?
Where and by when do I have to apply?
ParaCrawl v7.1

Wie und bis wann muss ich mich für das nächste Semester zurückmelden?
How and when do I have to register for the next semester?
ParaCrawl v7.1

Wie will man (und bis wann) die Internalisierung der externen Kosten gewährleisten?
How are external costs to be internalised (and by when)?
TildeMODEL v2018