Translation of "Und nachher" in English

Dies möchte ich jetzt in die Debatte werfen und nachher Fragen dazu beantworten.
That is one option which I throw open for discussion. I will then answer questions on this issue.
Europarl v8

Es waren all die Lügen, die vorher und nachher erzählt wurden.
It was all the lies that got told before and after.
TED2013 v1.1

Die Gegenwart verbindet sich mit dem Zeitfluss von vorher und nachher.
The present joins a flow of time from before and after.
TED2020 v1

Allah gehört der Befehl vorher und nachher.
God's is the imperative first and last.
Tanzil v1

Gott gehört der Befehl vorher und nachher.
The decision of the matter, before and after (these events) is only with Allah, (before the defeat of Romans by the Persians, and after, i.e. the defeat of the Persians by the Romans).
Tanzil v1

Und noch monatelang nachher stieß man in den Sümpfen auf Tote.
And for months afterwards corpses were found in the mangrove swamps.
OpenSubtitles v2018

Und auch nachher druckte er noch Verleumdungen in einem Keller.
And even after that, he continued to print scandal sheets in a cellar.
OpenSubtitles v2018

Nächstes Mal schieben sie zuerst und lachen nachher.
Next time they'll shoot first and laugh afterwards.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ihr nachher geht, macht das Licht aus.
Oh... and when you leave, please turn out the lights.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, ich gehe zur Arbeit und komme nachher wieder.
Look, I... I got to go to work, and then I'll be back.
OpenSubtitles v2018

Er ist stinkreich, und nachher werde ich es sein.
He is loaded, and, yes, therefore that means that I will be loaded.
OpenSubtitles v2018

Keine, aber es gibt Vorher und Nachher Fotos.
No, but there are before and after photos.
OpenSubtitles v2018

Bei so viel Polizei und Senf gibt's nachher Saures.
What, with all these cops and mustards, - it's gonna be a pickle.
OpenSubtitles v2018

Lass uns einfach unsere Plätze finden und nachher mit ihm reden.
So we're going to grab our seats and we'll talk to him after the show.
OpenSubtitles v2018

Dann mache ich mal einen Kostenvoranschlag und rufe Sie nachher an.
Oh, well, I'm just gonna go ahead and work up an estimate and call you later.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein Vorher und ein Nachher.
There's a before and after.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir nachher hören, dass die Show total super war?
What if we find out later... that the Light and Sound show was mind-blowing?
OpenSubtitles v2018

Brody und ich gehen nachher zum Bowling.
Listen, Brody and I are going bowling later.
OpenSubtitles v2018