Translation of "Und dauert" in English

Sicherheit braucht Zeit, und die Überprüfung dauert nun länger als ursprünglich geplant.
Safety requires time, and the review is now taking longer than initially planned.
Europarl v8

Und all das dauert schließlich seine Zeit.
It has, however, all taken time.
Europarl v8

Die Arbeit an den Verordnungen zu Rom I und Rom III dauert an.
Work on the Rome I and Rome III Regulations is under way.
Europarl v8

Und der Prozess dauert immer noch über ein halbes Jahr.
And the process still takes more than half a year.
TED2013 v1.1

Und es dauert Wochen um unsere Integrationen zu vervollständigen.
And it takes weeks to perform our integrations.
TED2013 v1.1

Und es dauert nicht lange, bis es wieder bergab geht.
And it doesn't take long to go downhill.
TED2013 v1.1

Und es dauert doppelt so lang, bis alle tot sind.
And it isn't until twice as long that they're all dead.
TED2020 v1

Es bedarf hunderte Schritte, und es dauert eine lange, lange Zeit.
It requires hundreds of steps, and it takes a long, long time.
TED2013 v1.1

Und dieser Vorgang dauert etwa zwei Stunden.
And that process takes about two hours.
TED2020 v1

Die Installation ist nicht teuer und dauert nur einen Tag.
So it's very cost-effective to install and we can do this directly overnight.
TED2020 v1

Die Fahrt zwischen Lambrecht und Elmstein dauert etwa eine Stunde.
The journey time between Lambrecht and Elmstein is roughly one hour.
Wikipedia v1.0

Allerdings gestaltet sich die Therapie schwierig und dauert oft mehrere Monate.
Treating PG can be difficult and can take several months.
Wikipedia v1.0

Der extrem trockene Sommer beginnt Mitte Mai und dauert bis Ende September.
Summers start in mid-May, last until late-September, and are extremely dry.
Wikipedia v1.0

Eine Fahrt zwischen Hakata und Hakata-Minami kostet ¥290 und dauert 10 Minuten.
The trip from Hakata to Hakata-Minami takes ten minutes and costs ¥290.
Wikipedia v1.0

Die Behandlung mit IL-2 und Ceplene dauert 81 Wochen und erfolgt zyklisch.
The treatment with IL-2 and Ceplene lasts for 81 weeks and is cyclic.
ELRC_2682 v1

Der Schutz beginnt zu Beginn der Trächtigkeit und dauert 6 Monate.
Protection starts at the beginning of pregnancy and lasts for 6 months.
ELRC_2682 v1

Die Amtszeit von Bürgermeister und Stadtrat dauert vier Jahre.
The head of the Sofia Municipality is its mayor.
Wikipedia v1.0

Der Schutz beginnt 3 Wochen nach der primären Impfserie und dauert ein Jahr.
Protection starts 3 weeks after the primary course of vaccination and lasts one year.
ELRC_2682 v1

Schuljahr und dauert zwischen zwei und vier Jahre.
Normal duration of apprenticeship training is two to four years.
Wikipedia v1.0

Der Ball ist rund und das Spiel dauert 90 Minuten.
The ball is round, and the game lasts 90 minutes.
Tatoeba v2021-03-10

Der Schutz beginnt nach drei Wochen und dauert ein Jahr lang an.
Protection starts at three weeks and lasts for one year.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung beginnt am Tag nach der Kataraktoperation und dauert zwei Wochen.
Treatment begins the day after the cataract operation and continues for two weeks.
ELRC_2682 v1

Die große Regenzeit "Gu" beginnt im April und dauert bis Juni.
The main rainy season, referred to as the "Gu", lasts from April to June.
Wikipedia v1.0

Das Event beginnt um 15 Uhr und dauert bis 1 Uhr.
The activities start at 3 p.m. and won't end until 1 a.m. the following morning.
ELRA-W0201 v1