Translation of "Und daher ist" in English
Die
Rolltabakindustrie
hat
einen
geringeren
Automatisierungsgrad
als
die
Zigarettenindustrie
und
ist
daher
arbeitskräfteintensiver.
The
hand-rolling
tobacco
industry
is
less
automated
than
the
cigarette
industry
and
therefore
needs
a
more
concentrated
work-force.
Europarl v8
Das
verstößt
jedoch
gegen
den
Amsterdamer
Vertrag
und
ist
daher
rechtswidrig.
That
is
contrary
to
the
Amsterdam
Treaty
and
therefore
illegal.
Europarl v8
Jeder
Vergleich
zwischen
Unternehmen
und
Staaten
ist
daher
rein
vom
Zufall
abhängig.
Any
comparison
between
enterprises
or
between
States
thus
appears
somewhat
random.
Europarl v8
Eine
Politik
muss
durchführbar
sein,
und
daher
ist
Vereinfachung
angesagt.
Policy
must
lend
itself
to
implementation,
and
so
simplification
is
in
order.
Europarl v8
Diese
Erklärung
hält
an
diesem
Ziel
fest
und
ist
daher
eine
mangelhafte
Erklärung.
This
declaration
clings
to
that
goal
and
therefore
it
is
flawed.
Europarl v8
Das
hat
nichts
mit
den
Werten
der
EU
gemeinsam
und
ist
daher
inakzeptabel.
Those
are
not
the
EU’s
values,
and
they
are
unacceptable.
Europarl v8
Der
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
ist
daher
eine
Frage
der
Verantwortung
für
die
Zukunft.
The
Stability
and
Growth
Pact
is
therefore
a
question
of
responsibility
for
the
future.
Europarl v8
Für
Firmen
und
Gewerkschaften
ist
daher
eine
Opt-out-Klausel
nicht
von
Vorteil.
This
is
why
companies
and
trade
unions
do
not
stand
to
gain
anything
from
an
opt-out.
Europarl v8
Und
daher
ist
das
es,
was
wir
zu
tun
versuchen.
And
so,
that's
what
we
are
trying
to
do.
TED2013 v1.1
Dieser
Bereich
beinhaltet
große
finanzielle
Risiken
und
ist
daher
traditionell
Gegenstand
von
Prüfungen.
The
area
involves
great
financial
exposure
and
is
thus
a
traditional
subject
of
audit.
MultiUN v1
Im
Süden
wird
das
Land
flacher
und
ist
daher
von
Landwirtschaft
geprägt.
To
the
south,
it
is
bordered
by
Lyngdal,
and
it
is
bordered
by
Farsund
in
the
east
and
south.
Wikipedia v1.0
Simon
gehört
zu
einer
Bande
illegaler
Holzfrevler
und
ist
daher
recht
vermögend.
Simon
seems
to
be
involved
in
illegal
logging
within
the
surrounding
forests.
Wikipedia v1.0
Fanoron-Telo
wird
auf
3×3
gespielt
und
ist
daher
so
einfach
wie
Tic-tac-toe.
Fanoron-Telo
is
played
on
a
3×3
board
and
the
difficulty
of
this
game
can
be
compared
to
the
game
of
tic-tac-toe.
Wikipedia v1.0
Resorption
Pembrolizumab
wird
intravenös
gegeben
und
ist
daher
sofort
und
vollständig
bioverfügbar.
Pembrolizumab
is
administered
via
the
intravenous
route
and
therefore
is
immediately
and
completely
bioavailable.
ELRC_2682 v1
Eine
gemeinsame
Anwendung
von
Nifedipin
und
Rifampicin
ist
daher
kontraindiziert.
Co-administration
of
nifedipine
with
rifampicin
is
therefore
contra-indicated.
ELRC_2682 v1
Resorption
Cemiplimab
wird
intravenös
verabreicht
und
ist
daher
vollständig
bioverfügbar.
Absorption
Cemiplimab
is
administered
via
the
intravenous
route
and
hence
is
completely
bioavailable.
ELRC_2682 v1
Ein
Einfluss
von
Nahrungsmitteln
und
Getränken
ist
daher
nicht
zu
erwarten.
An
influence
by
food
or
drinks
is
thus
not
to
be
expected.
EMEA v3
Das
Verzeichnis
der
zugelassenen
Betriebe
und
Fabrikschiffe
ist
daher
zu
ändern.
Whereas
it
is
necessary
to
amend
the
list
of
approved
establishments
and
factory
ships
accordingly;
JRC-Acquis v3.0
Eine
Brausetablette
enthält
0,002
Broteinheiten
und
ist
daher
für
Diabetiker
geeignet.
One
effervescent
tablet
contains
0.002
Carbohydrate
Units
and
is
therefore
suitable
for
diabetics.
EMEA v3
Fenofibrat
fördert
die
Harnsäureausscheidung
und
ist
daher
bei
diesen
Patienten
von
zusätzlichem
Nutzen.
Fenofibrate
has
a
uricosuric
effect
and
is
therefore
of
additional
benefit
in
such
patients.
ELRC_2682 v1
Simpler
Propaganda
mangelt
es
an
Glaubwürdigkeit
und
daher
ist
sie
kontraproduktiv.
Simple
propaganda
lacks
credibility
and
thus
is
counterproductive.
News-Commentary v14
Die
Zukunft
ist
an
sich
ungewiss,
und
daher
ist
die
Investorenpsychologie
unbeständig.
The
future
is
inherently
uncertain,
and
therefore
investor
psychology
is
fickle.
News-Commentary v14
Eine
Einreihung
in
die
Unterpositionen
85285100
und
85285931
ist
daher
ausgeschlossen.
The
apparatus
is
therefore
to
be
classified
under
CN
code
85285970
as
other
monitors.’
DGT v2019
Alternative
II
bietet
eine
ausgewogenere
Lösung
und
ist
daher
die
bevorzugte
Option.
Thus,
alternative
II
is
the
preferred
option
since
it
offers
a
more
balanced
solution.
TildeMODEL v2018
Die
Kompatibilität
der
eingesetzten
Technologien
und
Programme
ist
daher
ein
unbedingtes
Muss.
Care
must
thus
be
taken
to
ensure
that
the
technologies
and
programmes
implemented
are
compatible.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
betraf
nur
das
Jahr
1984
und
ist
daher
nicht
mehr
wirksam.
That
Regulation
only
covered
the
year
1984
and
has
therefore
exhausted
its
effects.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
betraf
nur
das
Jahr
1997
und
ist
daher
nicht
mehr
wirksam.
That
Regulation
only
covered
the
year
1997
and
has
therefore
exhausted
its
effects.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
aller
dieser
Potenziale
und
Wirkungen
ist
daher
vorrangig.
It
is
therefore
considered
a
priority
to
promote
all
of
these
capacities
and
effects.
TildeMODEL v2018