Translation of "Und andersrum" in English
Der
Nordpol
wandert
zum
Südpol,
der
Südpol
zum
Nordpol
und
andersrum.
North
Pole
goes
to
the
South,
South
Pole
goes
to
the
North,
and
vice
versa.
TED2020 v1
Kommt
man
nicht
dagegen
an,
macht
man
mit,
und
sonst
andersrum!
If
you
can't
lick
'em,
join
'em
and
if
you
can't
join
'em,
lick
'em!
OpenSubtitles v2018
Damals
flog
man
noch
ein
Flugzeug,
und
nicht
andersrum,
wie
heutzutage.
At
least
you
knew
you
were
flying
the
aeroplane,
not
the
other
way
around,
like
today's
things.
OpenSubtitles v2018
Der
Westflügel
ist
Teil
meiner
DNA
und
andersrum.
The
West
Wing
is
part
of
my
DNA
and
vice
versa.
OpenSubtitles v2018
Achten
Sie
darauf,
dass
Ihre
Charaktere
die
Handlung
bestimmen
und
nicht
andersrum.
Make
sure
that
your
characters
drive
the
plot
and
not
the
other
way
around.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
abgefuckt,
die
machen
alles
genau
andersrum
und
so.
It's
so
fucked
up,
yo,
they
working
all
backwards
and
shit.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
wir
haben
unsere
Pläne
geändert
und
gehen
Asien
andersrum
an.
Yes,
right,
we
have
changed
our
plans
–
we
will
do
Asia
in
the
other
direction.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
andersrum,
und
zur
Hälfte
rückwirkend.
It
is
the
other
way
around,
and
retro-factored
by
one
half.
ParaCrawl v7.1
Normale
Minen
beeinflussen
allerdings
normalerweise
keine
Fangminen
und
andersrum.
Normal
mines
usually
don't
destroy
web
mines
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Kaffee
liebt
Kuchen
–
und
andersrum!
Coffee
loves
cake
–
and
vice
versa!
ParaCrawl v7.1
Das
funktioniert
natürlich
auch
andersrum
und
ergänzt
ein
schickes
Kleid
mit
lässigen
Sneakers.
It
also
works
the
other
way
around:
add
casual
sneakers
to
a
fancy
dress!
ParaCrawl v7.1
Schauspieler
erkennen
Schauspielerinnen
und
andersrum...
Actors
can
tell
when
actresses
are
actresses,
and
actresses
can
tell...
OpenSubtitles v2018
Wenn
von
links
parallele
Strahlen
kommen
dann
werden
sie
im
rechten
Brennpunkt
fokussiert,
und
andersrum.
And
if
parallel
arrays
are
coming
from
the
left
side,
they'll
be
focused
at
the
focal
length
or
at
the
focus
point
on
the
right-hand
side.
QED v2.0a
Wenn
wir
die
Buchstaben
von
String
A
umtauschen,
können
wir
String
B
erhalten
und
andersrum.
If
we
re-arrange
the
characters
on
String
A,
we
can
get
the
string
B,
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Und
andersrum:
So
manche
hervorragende
Idee
ist
mit
Sicherheit
nie
zu
einer
Innovation
geworden.
Or
to
put
it
another
way:
so
many
excellent
ideas
never
become
examples
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Dir
bereits
gezeigt,
dass
Online
eigentlich
auch
Offline
ist
und
andersrum.
I
already
showed
you
that
online
translates
to
offline
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Der
"vordere"
Fuß
ist
jetzt
in
der
"folgenden"
Position
und
andersrum.
The
"forward"
foot
is
now
in
the
"trailing"
position
and
vise
versa.
ParaCrawl v7.1
Mit
nur
2
Klicks
ist
der
Sitz
gelöst
und
lässt
sich
andersrum
auf
das
Gestell
befestigen.
With
only
2
clicks
the
seat
is
released
and
can
be
attached
to
the
frame
facing
the
other
way.
ParaCrawl v7.1
Israel
muss
die
Hamas
anerkennen
sowie
mit
ihr
in
Dialog
treten
und
andersrum:
Die
Hamas
muss
Israel
anerkennen.
Israel
has
to
recognise
Hamas
and
initiate
dialogue
with
them,
and
vice
versa
-
Hamas
has
to
recognise
Israel.
Europarl v8
Diese
Richtigstellung,
die
ausschließlich
auf
Englisch
erschienen
ist,
beinhaltet
auch
Verweise
auf
gefälschte
Bilder
von
Gerüchteküchen,
die
Hate
Speech
betreiben
und
von
extremistischen
Gruppen
verwendet
werden,
um
darzulegen,
dass
Muslime
Buddhisten
töten
und
andersrum
(was
oft
von
burmesischen
Nationalisten
verbreitet
wird).
This
English-language-only
correction
also
included
references
to
fabricated
pictures
of
hate
speech
rumor
mills
used
by
extremist
groups
to
show
Muslims
killing
Buddhists
and
vice
versa
(often
spread
by
Burmese
nationalists).
GlobalVoices v2018q4
Und
so
ist
meine
Bitte,
bitte,
lasst
uns
Technologien
erschaffen,
welche
die
Menschen
menschlicher
machen
und
nicht
andersrum.
And
so
my
request
is,
please,
let's
make
technologies
that
make
people
more
human,
and
not
less.
TED2020 v1
Und
andersrum
geht
alles,
was
oben
ist,
auch
wieder
hinunter.
Deshalb
geht
Herman
nie
die
Arbeit
aus.
And
by
the
same
token,
everything
that's
up
has
to
go
down...
which
is
what
keeps
Herman
in
business.
OpenSubtitles v2018