Translation of "Unbeschränkt steuerpflichtig" in English

Zulageberechtigt ist nur, wer in Deutschland unbeschränkt steuerpflichtig ist.
The condition for entitlement to the grant is full tax liability.
TildeMODEL v2018

Die im Vereinigten Königreich ansässige Gesellschaft sei in diesem Land unbeschränkt steuerpflichtig.
The parent company resident in the United Kingdom is subject to unlimited fiscal obligations in that country.
TildeMODEL v2018

Die Kumulierung dieser beiden Kriterien hat zur Folge, dass Personen, etwa Grenzgänger, die in Deutschland unbeschränkt steuerpflichtig sind, aber ein Eigenheim außerhalb Deutschlands erwerben, nicht in den Genuss der Zulage gelangen.
The cumulative application of the two criteria means the exclusion from the benefit of the grant of persons, such as frontier workers, who are subject to unlimited German tax liability but purchase properties outside Germany.
TildeMODEL v2018

Nach dem deutschen Eigenheimzulagegesetz wird der Bau oder der Erwerb eines Eigenheims unterstützt, wenn zwei wesentliche Voraussetzungen erfüllt sind: Der Antragsteller muss in Deutschland unbeschränkt steuerpflichtig sein und das Gebäude muss in Deutschland gelegen sein.
Housing grants are available under German rules ("Eigenheimzulagegesetz") for the construction or acquisition of personal accommodation subject to two main conditions: the applicant must be subject to unlimited German tax liability and the house must be situated in Germany.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet in der Praxis, dass eine solche Gesellschaft, selbst wenn sie in Deutschland unbeschränkt steuerpflichtig wäre, die steuerlichen Vorteile der Organschaftsregelung nicht in Anspruch nehmen könnte.
In practice, even if such a company would be fully liable to pay tax in Germany, it would be deprived from the tax benefits of the fiscal unity regime.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof verweist darauf, dass die gebietsansässigen Steuerpflichtigen, die Beiträge an die polnische Krankenversicherung entrichten, und diejenigen, die unter die gesetzliche Krankenversicherung eines anderen Mitgliedstaats fallen, sich in einer vergleichbaren Situation befinden, was die Besteuerungsgrundsätze angeht, da beide in Polen unbeschränkt steuerpflichtig sind.
The Court points out that resident taxpayers paying contributions to the Polish health insurance scheme and those coming under a compulsory health insurance scheme of another Member State are in objectively comparable situations as regards taxation principles since, in Poland, both are subject to an unlimited liability to tax.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird die Freizügigkeit von Eltern behindert, die nach einem Umzug ins Ausland weiterhin in Deutschland unbeschränkt steuerpflichtig sind, aus sprachlichen Gründen aber keine andere Möglichkeit haben, als ihre Kinder auf eine Schule im Ausland zu schicken.
Furthermore, parents who have moved abroad while remaining subject to unlimited tax liability in Germany and who for linguistic reasons have no choice but to send their children to a foreign school are hindered in their right of free movement.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird die Freizügigkeit von Eltern behindert, die nach einem Umzug ins Ausland weiterhin in Deutschland unbeschränkt steuerpflichtig sind, aus sprachlichen Gründen aber keine andere Möglichkeit haben, als ihre Kinder im Ausland auf eine deutsche Schule zu schicken.
Furthermore, parents who have moved abroad while remaining subject to unlimited tax liability in Germany and who for linguistic reasons have no choice but to get tuition for their children by a German school abroad are hindered in their right of free movement.
TildeMODEL v2018

Körperschaften, Personenvereinigungen und Vermögensmassen, die nicht unbeschränkt steuerpflichtig sind, mit den inländischen Einkünften, von denen ein Steuerabzug zu erheben ist.
In certain cases, an income tax assessment may be found necessary after the end of the year, and additional tax payments may be required.
EUbookshop v2

Bei Ehegatten, die beide unbeschränkt steuerpflichtig sind und nicht dauernd getrennt leben, genügt es, wenn einer der Ehegatten seinen ausschließlichen Wohnsitz in Berlin (West) hat.
For married couples, both subject to tax, who do not live permanently apart, it suffices for one partner to have sole residence in Berlin (West).
EUbookshop v2

Denn in jener Rechtssache gewährte die finnische Regelung Personen, die in Finnland unbeschränkt steuerpflichtig waren, eine Steuergutschrift auf Dividenden, die von Gesellschaften mit Sitz in Finnland ausgeschüttet worden waren.
In Manninen, the Finnish rules granted to persons primarily taxable in Finland a tax credit in respect of dividends paid by companies established in that Member State.
EUbookshop v2

Deutschland: Bislang galt, dass deutsches Kindergeld erhält, wer in Deutschland seinen (Haupt-)Wohnsitz hat oder dort unbeschränkt steuerpflichtig ist.
Germany: It was the common understanding that the right to German child allowance depends either on place of residence or unlimited tax liability in Germany.
ParaCrawl v7.1

Bei der Festsetzung des steuerpflichtigen Einkommens einer in der Bundesrepublik Deutschland ansässigen natürlichen Person wird in bezug auf Unterhaltszahlungen oder ähnliche Leistungen, die an eine in den Vereinigten Staaten ansässige natürliche Person gezahlt werden, der Betrag zum Abzug zugelassen, der zum Abzug zugelassen würde, wenn die letztgenannte Person in der Bundesrepublik Deutschland unbeschränkt steuerpflichtig wäre.
In determining the taxable income of an individual who is a resident of the Federal Republic of Germany there shall be allowed as a deduction in respect of alimony or similar allowances paid to an individual who is a resident of the United States the amount that would be allowed as a deduction if that last-mentioned individual were subject to unlimited tax liability in the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von dem Gesamtbetrag der Zeit, die in Polen während eines Steuerjahres, Ausländer können nur über begrenzte oder unbeschränkt steuerpflichtig sind.
Depending on the total amount of time spent in Poland during a tax year, foreigners can have limited or unlimited tax liability.
ParaCrawl v7.1

Im Fall von Gesellschaften können in bestimmten Fällen auch Informationen beherrschende Personen, die in einem oder mehreren Partnerstaat(en) der Schweiz unbeschränkt steuerpflichtig sind, gemeldet werden.
In the case of companies, in certain cases information can also be reported on controlling persons who are fully liable to taxation in one or more of Switzerland's partner states.
ParaCrawl v7.1

Als unbeschränkt steuerpflichtig behandelt werden kann auf Antrag, wer zwar nicht in Deutschland lebt, seine Einkünfte aber zu mindestens 90 Prozent der deutschen Einkommensteuer unterliegen oder die ausländischen Einkünfte nicht über dem Grundfreibetrag liegen.
You can request to have unlimited tax liability in Germany, even if you do not live in Germany but pay taxes on a minimum of 90% of your income in Germany or if your income earned abroad does not exceed the basic tax-free allowance.
ParaCrawl v7.1

Kindergeld bei Tätigkeit im Ausland Deutschland: Bislang galt, dass deutsches Kindergeld erhält, wer in Deutschland seinen (Haupt-)Wohnsitz hat oder dort unbeschränkt steuerpflichtig ist.
Child allowance abroad Germany: It was the common understanding that the right to German child allowance depends either on place of residence or unlimited tax liability in Germany.
ParaCrawl v7.1

Eine Meldung erfolgt grundsätzlich dann, wenn es sich beim Kontoinhaber/Vertragspartner (oder abweichendem wirtschaftlich Berechtigten) um meldepflichtige Personen handelt, d.h. Personen, die in einem oder mehreren Partnerstaat(en) der Schweiz unbeschränkt steuerpflichtig sind.
A report will be made fundamentally if the account holder/contracting partner (or economic beneficiary, if different) are persons subject to reporting; i.e., persons who are fully liable to taxation in one or more of Switzerland's partner states.
ParaCrawl v7.1

Körperschaften, Personenvereinigungen und Vermögensmassen, die weder ihre Geschäfts leitung noch ihren Sitz im Inland haben, mit ihren inländischen Einkünften im Sinne von Artikel 49 des Einkommensteuergesetzes (ausländische Körperschaften); Körperschaften, Personenvereinigungen und Vermögensmassen, die nicht unbeschränkt steuerpflichtig sind, mit den inländischen Einkünften, von denen ein Steuerabzug zu erheben ist.
Restricted tax liability: The following are liable to corporation tax with restrictions: corporations, associations and funds which have neither their management nor head office in Germany, on their domestic income within the meaning of Article 49 of the Income Tax Law (foreign corporations); other corporations, associations and funds which are not liable to tax without restriction, on the domestic income from which tax may be deducted at source.
EUbookshop v2

Körperschaften, Personenvereinigungen und Vermögensmassen, die weder ihre Geschäfts leitung noch ihren Site im Inland haben, mit ihren inländischen Einkünften im Sinne von §49 des Einkommensteuergesetzes (ausländische Körperschaften); Körperschaften, Personenvereinigungen und Vermögensmassen, die nicht unbeschränkt steuerpflichtig sind, mit den inländischen Einkünften, von denen ein Steuerabzug zu erheben ist.
The following are liable to corporation tax with restrictions: corporations, associations and funds which have neither their management nor head office in Germany, on their domestic income within the meaning of paragraph 49 of the Income Tax Law (foreign corporations); other corporations, associations and funds which are not liable to tax without restriction, on the domestic income from which tax may be deducted at source.
EUbookshop v2

Körperschaften, Personenvereinigungen und Vermögensmassen, die weder ihre Geschäfts leitung noch ihren Sitz im Inland haben, mit ihren inländischen Einkünften im Sinne von §49 des Einkommensteuergesetzes (ausländische Körperschaften); Körperschaften, Personenvereinigungen und Vermögensmassen, die nicht unbeschränkt steuerpflichtig sind, mit den inländischen Einkünften, von denen ein Steuerabzug zu erheben ist.
The following are liable to corporation tax with restrictions: corporations, associations and funds which have neither their management nor head office in Germany, on their domestic income within the meaning of paragraph 49 of the Income Tax Law (foreign corporations); other corporations, associations and funds which are not liable to tax without restriction, on the domestic income from which tax may be deducted at source.
EUbookshop v2

Deutsche Staatsangehörige, die ihren Wohnsitz ins Ausland verlegen, gelten für fünf weitere Jahre als Inländer. Deutsche öffentliche Bedienstete, die im Ausland leben, sind im Prinzip weiterhin unbeschränkt steuerpflichtig.
German nationals moving abroad continue to be regarded as residents for a further five years; German civil servants abroad continue, in principle, to have unlimited tax liability.
EUbookshop v2

Beschränkt körperschaftsteuerpflichtig sind Körperschaften, Personenvereinigungen und Vermögensmassen, die weder ihre Geschäftsleitung noch ihren Sitz im Inland haben, mit ihren inländischen Einkünften im Sinne von § 98 des Einkommensteuergesetzes (ausländische Körperschaften); Körperschaften, Personenvereinigungen und Vermögensmassen, die nicht unbeschränkt steuerpflichtig (öffentlich-rechtliche Körperschaften) oder die steuerbefreit sind, mit den inländischen abzugspflichtigen Einkünften.
The following have limited corporation tax liability: corporations, associations and funds with neither their management nor their head office in Austria, in respect of their domestic income within the meaning of Article 98 of the Income Tax Law (foreign corporations); other corporations, associations and funds which do not have unlimited tax liability (incorporated under public law) or which are exempt, in respect of domestic income from which tax is deducted at source.
EUbookshop v2