Translation of "Unbeschränkt steuerpflichtig" in English
Zulageberechtigt
ist
nur,
wer
in
Deutschland
unbeschränkt
steuerpflichtig
ist.
The
condition
for
entitlement
to
the
grant
is
full
tax
liability.
TildeMODEL v2018
Die
im
Vereinigten
Königreich
ansässige
Gesellschaft
sei
in
diesem
Land
unbeschränkt
steuerpflichtig.
The
parent
company
resident
in
the
United
Kingdom
is
subject
to
unlimited
fiscal
obligations
in
that
country.
TildeMODEL v2018
Die
Kumulierung
dieser
beiden
Kriterien
hat
zur
Folge,
dass
Personen,
etwa
Grenzgänger,
die
in
Deutschland
unbeschränkt
steuerpflichtig
sind,
aber
ein
Eigenheim
außerhalb
Deutschlands
erwerben,
nicht
in
den
Genuss
der
Zulage
gelangen.
The
cumulative
application
of
the
two
criteria
means
the
exclusion
from
the
benefit
of
the
grant
of
persons,
such
as
frontier
workers,
who
are
subject
to
unlimited
German
tax
liability
but
purchase
properties
outside
Germany.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
deutschen
Eigenheimzulagegesetz
wird
der
Bau
oder
der
Erwerb
eines
Eigenheims
unterstützt,
wenn
zwei
wesentliche
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
Der
Antragsteller
muss
in
Deutschland
unbeschränkt
steuerpflichtig
sein
und
das
Gebäude
muss
in
Deutschland
gelegen
sein.
Housing
grants
are
available
under
German
rules
("Eigenheimzulagegesetz")
for
the
construction
or
acquisition
of
personal
accommodation
subject
to
two
main
conditions:
the
applicant
must
be
subject
to
unlimited
German
tax
liability
and
the
house
must
be
situated
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet
in
der
Praxis,
dass
eine
solche
Gesellschaft,
selbst
wenn
sie
in
Deutschland
unbeschränkt
steuerpflichtig
wäre,
die
steuerlichen
Vorteile
der
Organschaftsregelung
nicht
in
Anspruch
nehmen
könnte.
In
practice,
even
if
such
a
company
would
be
fully
liable
to
pay
tax
in
Germany,
it
would
be
deprived
from
the
tax
benefits
of
the
fiscal
unity
regime.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
verweist
darauf,
dass
die
gebietsansässigen
Steuerpflichtigen,
die
Beiträge
an
die
polnische
Krankenversicherung
entrichten,
und
diejenigen,
die
unter
die
gesetzliche
Krankenversicherung
eines
anderen
Mitgliedstaats
fallen,
sich
in
einer
vergleichbaren
Situation
befinden,
was
die
Besteuerungsgrundsätze
angeht,
da
beide
in
Polen
unbeschränkt
steuerpflichtig
sind.
The
Court
points
out
that
resident
taxpayers
paying
contributions
to
the
Polish
health
insurance
scheme
and
those
coming
under
a
compulsory
health
insurance
scheme
of
another
Member
State
are
in
objectively
comparable
situations
as
regards
taxation
principles
since,
in
Poland,
both
are
subject
to
an
unlimited
liability
to
tax.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
die
Freizügigkeit
von
Eltern
behindert,
die
nach
einem
Umzug
ins
Ausland
weiterhin
in
Deutschland
unbeschränkt
steuerpflichtig
sind,
aus
sprachlichen
Gründen
aber
keine
andere
Möglichkeit
haben,
als
ihre
Kinder
auf
eine
Schule
im
Ausland
zu
schicken.
Furthermore,
parents
who
have
moved
abroad
while
remaining
subject
to
unlimited
tax
liability
in
Germany
and
who
for
linguistic
reasons
have
no
choice
but
to
send
their
children
to
a
foreign
school
are
hindered
in
their
right
of
free
movement.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
die
Freizügigkeit
von
Eltern
behindert,
die
nach
einem
Umzug
ins
Ausland
weiterhin
in
Deutschland
unbeschränkt
steuerpflichtig
sind,
aus
sprachlichen
Gründen
aber
keine
andere
Möglichkeit
haben,
als
ihre
Kinder
im
Ausland
auf
eine
deutsche
Schule
zu
schicken.
Furthermore,
parents
who
have
moved
abroad
while
remaining
subject
to
unlimited
tax
liability
in
Germany
and
who
for
linguistic
reasons
have
no
choice
but
to
get
tuition
for
their
children
by
a
German
school
abroad
are
hindered
in
their
right
of
free
movement.
TildeMODEL v2018
Körperschaften,
Personenvereinigungen
und
Vermögensmassen,
die
nicht
unbeschränkt
steuerpflichtig
sind,
mit
den
inländischen
Einkünften,
von
denen
ein
Steuerabzug
zu
erheben
ist.
In
certain
cases,
an
income
tax
assessment
may
be
found
necessary
after
the
end
of
the
year,
and
additional
tax
payments
may
be
required.
EUbookshop v2
Bei
Ehegatten,
die
beide
unbeschränkt
steuerpflichtig
sind
und
nicht
dauernd
getrennt
leben,
genügt
es,
wenn
einer
der
Ehegatten
seinen
ausschließlichen
Wohnsitz
in
Berlin
(West)
hat.
For
married
couples,
both
subject
to
tax,
who
do
not
live
permanently
apart,
it
suffices
for
one
partner
to
have
sole
residence
in
Berlin
(West).
EUbookshop v2
Denn
in
jener
Rechtssache
gewährte
die
finnische
Regelung
Personen,
die
in
Finnland
unbeschränkt
steuerpflichtig
waren,
eine
Steuergutschrift
auf
Dividenden,
die
von
Gesellschaften
mit
Sitz
in
Finnland
ausgeschüttet
worden
waren.
In
Manninen,
the
Finnish
rules
granted
to
persons
primarily
taxable
in
Finland
a
tax
credit
in
respect
of
dividends
paid
by
companies
established
in
that
Member
State.
EUbookshop v2
Deutschland:
Bislang
galt,
dass
deutsches
Kindergeld
erhält,
wer
in
Deutschland
seinen
(Haupt-)Wohnsitz
hat
oder
dort
unbeschränkt
steuerpflichtig
ist.
Germany:
It
was
the
common
understanding
that
the
right
to
German
child
allowance
depends
either
on
place
of
residence
or
unlimited
tax
liability
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Festsetzung
des
steuerpflichtigen
Einkommens
einer
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
ansässigen
natürlichen
Person
wird
in
bezug
auf
Unterhaltszahlungen
oder
ähnliche
Leistungen,
die
an
eine
in
den
Vereinigten
Staaten
ansässige
natürliche
Person
gezahlt
werden,
der
Betrag
zum
Abzug
zugelassen,
der
zum
Abzug
zugelassen
würde,
wenn
die
letztgenannte
Person
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
unbeschränkt
steuerpflichtig
wäre.
In
determining
the
taxable
income
of
an
individual
who
is
a
resident
of
the
Federal
Republic
of
Germany
there
shall
be
allowed
as
a
deduction
in
respect
of
alimony
or
similar
allowances
paid
to
an
individual
who
is
a
resident
of
the
United
States
the
amount
that
would
be
allowed
as
a
deduction
if
that
last-mentioned
individual
were
subject
to
unlimited
tax
liability
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
dem
Gesamtbetrag
der
Zeit,
die
in
Polen
während
eines
Steuerjahres,
Ausländer
können
nur
über
begrenzte
oder
unbeschränkt
steuerpflichtig
sind.
Depending
on
the
total
amount
of
time
spent
in
Poland
during
a
tax
year,
foreigners
can
have
limited
or
unlimited
tax
liability.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
von
Gesellschaften
können
in
bestimmten
Fällen
auch
Informationen
beherrschende
Personen,
die
in
einem
oder
mehreren
Partnerstaat(en)
der
Schweiz
unbeschränkt
steuerpflichtig
sind,
gemeldet
werden.
In
the
case
of
companies,
in
certain
cases
information
can
also
be
reported
on
controlling
persons
who
are
fully
liable
to
taxation
in
one
or
more
of
Switzerland's
partner
states.
ParaCrawl v7.1
Als
unbeschränkt
steuerpflichtig
behandelt
werden
kann
auf
Antrag,
wer
zwar
nicht
in
Deutschland
lebt,
seine
Einkünfte
aber
zu
mindestens
90
Prozent
der
deutschen
Einkommensteuer
unterliegen
oder
die
ausländischen
Einkünfte
nicht
über
dem
Grundfreibetrag
liegen.
You
can
request
to
have
unlimited
tax
liability
in
Germany,
even
if
you
do
not
live
in
Germany
but
pay
taxes
on
a
minimum
of
90%
of
your
income
in
Germany
or
if
your
income
earned
abroad
does
not
exceed
the
basic
tax-free
allowance.
ParaCrawl v7.1
Kindergeld
bei
Tätigkeit
im
Ausland
Deutschland:
Bislang
galt,
dass
deutsches
Kindergeld
erhält,
wer
in
Deutschland
seinen
(Haupt-)Wohnsitz
hat
oder
dort
unbeschränkt
steuerpflichtig
ist.
Child
allowance
abroad
Germany:
It
was
the
common
understanding
that
the
right
to
German
child
allowance
depends
either
on
place
of
residence
or
unlimited
tax
liability
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Eine
Meldung
erfolgt
grundsätzlich
dann,
wenn
es
sich
beim
Kontoinhaber/Vertragspartner
(oder
abweichendem
wirtschaftlich
Berechtigten)
um
meldepflichtige
Personen
handelt,
d.h.
Personen,
die
in
einem
oder
mehreren
Partnerstaat(en)
der
Schweiz
unbeschränkt
steuerpflichtig
sind.
A
report
will
be
made
fundamentally
if
the
account
holder/contracting
partner
(or
economic
beneficiary,
if
different)
are
persons
subject
to
reporting;
i.e.,
persons
who
are
fully
liable
to
taxation
in
one
or
more
of
Switzerland's
partner
states.
ParaCrawl v7.1
Körperschaften,
Personenvereinigungen
und
Vermögensmassen,
die
weder
ihre
Geschäfts
leitung
noch
ihren
Sitz
im
Inland
haben,
mit
ihren
inländischen
Einkünften
im
Sinne
von
Artikel
49
des
Einkommensteuergesetzes
(ausländische
Körperschaften);
Körperschaften,
Personenvereinigungen
und
Vermögensmassen,
die
nicht
unbeschränkt
steuerpflichtig
sind,
mit
den
inländischen
Einkünften,
von
denen
ein
Steuerabzug
zu
erheben
ist.
Restricted
tax
liability:
The
following
are
liable
to
corporation
tax
with
restrictions:
corporations,
associations
and
funds
which
have
neither
their
management
nor
head
office
in
Germany,
on
their
domestic
income
within
the
meaning
of
Article
49
of
the
Income
Tax
Law
(foreign
corporations);
other
corporations,
associations
and
funds
which
are
not
liable
to
tax
without
restriction,
on
the
domestic
income
from
which
tax
may
be
deducted
at
source.
EUbookshop v2
Körperschaften,
Personenvereinigungen
und
Vermögensmassen,
die
weder
ihre
Geschäfts
leitung
noch
ihren
Site
im
Inland
haben,
mit
ihren
inländischen
Einkünften
im
Sinne
von
§49
des
Einkommensteuergesetzes
(ausländische
Körperschaften);
Körperschaften,
Personenvereinigungen
und
Vermögensmassen,
die
nicht
unbeschränkt
steuerpflichtig
sind,
mit
den
inländischen
Einkünften,
von
denen
ein
Steuerabzug
zu
erheben
ist.
The
following
are
liable
to
corporation
tax
with
restrictions:
corporations,
associations
and
funds
which
have
neither
their
management
nor
head
office
in
Germany,
on
their
domestic
income
within
the
meaning
of
paragraph
49
of
the
Income
Tax
Law
(foreign
corporations);
other
corporations,
associations
and
funds
which
are
not
liable
to
tax
without
restriction,
on
the
domestic
income
from
which
tax
may
be
deducted
at
source.
EUbookshop v2
Körperschaften,
Personenvereinigungen
und
Vermögensmassen,
die
weder
ihre
Geschäfts
leitung
noch
ihren
Sitz
im
Inland
haben,
mit
ihren
inländischen
Einkünften
im
Sinne
von
§49
des
Einkommensteuergesetzes
(ausländische
Körperschaften);
Körperschaften,
Personenvereinigungen
und
Vermögensmassen,
die
nicht
unbeschränkt
steuerpflichtig
sind,
mit
den
inländischen
Einkünften,
von
denen
ein
Steuerabzug
zu
erheben
ist.
The
following
are
liable
to
corporation
tax
with
restrictions:
corporations,
associations
and
funds
which
have
neither
their
management
nor
head
office
in
Germany,
on
their
domestic
income
within
the
meaning
of
paragraph
49
of
the
Income
Tax
Law
(foreign
corporations);
other
corporations,
associations
and
funds
which
are
not
liable
to
tax
without
restriction,
on
the
domestic
income
from
which
tax
may
be
deducted
at
source.
EUbookshop v2
Deutsche
Staatsangehörige,
die
ihren
Wohnsitz
ins
Ausland
verlegen,
gelten
für
fünf
weitere
Jahre
als
Inländer.
Deutsche
öffentliche
Bedienstete,
die
im
Ausland
leben,
sind
im
Prinzip
weiterhin
unbeschränkt
steuerpflichtig.
German
nationals
moving
abroad
continue
to
be
regarded
as
residents
for
a
further
five
years;
German
civil
servants
abroad
continue,
in
principle,
to
have
unlimited
tax
liability.
EUbookshop v2
Beschränkt
körperschaftsteuerpflichtig
sind
Körperschaften,
Personenvereinigungen
und
Vermögensmassen,
die
weder
ihre
Geschäftsleitung
noch
ihren
Sitz
im
Inland
haben,
mit
ihren
inländischen
Einkünften
im
Sinne
von
§
98
des
Einkommensteuergesetzes
(ausländische
Körperschaften);
Körperschaften,
Personenvereinigungen
und
Vermögensmassen,
die
nicht
unbeschränkt
steuerpflichtig
(öffentlich-rechtliche
Körperschaften)
oder
die
steuerbefreit
sind,
mit
den
inländischen
abzugspflichtigen
Einkünften.
The
following
have
limited
corporation
tax
liability:
corporations,
associations
and
funds
with
neither
their
management
nor
their
head
office
in
Austria,
in
respect
of
their
domestic
income
within
the
meaning
of
Article
98
of
the
Income
Tax
Law
(foreign
corporations);
other
corporations,
associations
and
funds
which
do
not
have
unlimited
tax
liability
(incorporated
under
public
law)
or
which
are
exempt,
in
respect
of
domestic
income
from
which
tax
is
deducted
at
source.
EUbookshop v2