Translation of "Unbegleitete minderjährige flüchtlinge" in English

In Griechenland bieten wir psychotherapeutische Hilfe für unbegleitete minderjährige Flüchtlinge an.
In Greece we offer psychotherapeutic assistance for unaccompanied minors.
ParaCrawl v7.1

Schule, die unbegleitete minderjährige Flüchtlinge ins Berufsleben begleitet.
Schule to help integrate unaccompanied minor refugees into working life.
ParaCrawl v7.1

In den Hephata-Wohngruppen in Kassel leben bis zu 34 sogenannte Unbegleitete Minderjährige Flüchtlinge.
Up to 34 so-called unaccompanied refugee minors live in the Hephata Living Communities in Kassel.
ParaCrawl v7.1

Brauchen unbegleitete minderjährige Flüchtlinge immer einen Vormund?
Do unaccompanied minor refugees always need a legal guardian?
ParaCrawl v7.1

Die jungen Besucher_innen waren als unbegleitete, minderjährige Flüchtlinge nach Österreich gekommen.
The young visitors came to Austria as unaccompanied, underage refugees.
ParaCrawl v7.1

Wie viele unbegleitete minderjährige Flüchtlinge gibt es derzeit in Arnsberg?
How many unaccompanied minor refugees do currently live in Arnsberg?
ParaCrawl v7.1

Was sind unbegleitete minderjährige Flüchtlinge?
What are unaccompanied minor refugees?
CCAligned v1

In Karlsruhe werden bereits seit Herbst 2014 unbegleitete minderjährige Flüchtlinge (UMFs) traumapädagogisch unterstützt.
In Karlsruhe unaccompanied underage refugees have been trauma pedagogical supported since the fall of 2014.
ParaCrawl v7.1

Das Thema „unbegleitete minderjährige Flüchtlinge“ ist eine wichtige Herausforderung mit akutem Handlungsbedarf.
The subject of underage and unaccompanied refugees represents a great challenge and requires action.
ParaCrawl v7.1

In Karlsruhe werden im Parzival-Schulzentrum ca. 90 unbegleitete minderjährige Flüchtlinge in fünf Flüchtlingsklassen betreut.
In Karlsruhe, around 90 unaccompanied underage refugees are supported in the Parzival-School Centre in five refugee classes.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ankunft auf dem Bahnhof warten unbegleitete minderjährige Flüchtlinge auf ihre Registrierung durch die Bundespolizei.
After arrival at railway station unaccompanied minor refugees waiting for their registration through the German Federal Police.
ParaCrawl v7.1

Von wesentlicher Bedeutung sind die besonderen Bestimmungen für unbegleitete minderjährige Flüchtlinge, die andere Verwandte nachkommen lassen können.
The recognition of the specific circumstances of unaccompanied refugee children, who may be joined by other family members, is of major importance.
TildeMODEL v2018

Aktuell engagiert sich die Stiftung zunehmend auch für Flüchtlingskinder, betreut Kinder aus Flüchtlingseinrichtungen und veranstaltet Fußball-Camps für unbegleitete minderjährige Flüchtlinge und Heimkinder.
Currently, the Foundation is increasingly committed to refugee children, provides assistance to children from refugee camps, and organizes football camps for unaccompanied minor refugees and home children.
CCAligned v1

Wir unterstützen die Forderungen der Kommission nach einer Schulpflicht für alle Flüchtlingskinder unabhängig von ihrem Status, nach Angleichung des Status von Konventionsflüchtlingen an denjenigen von anerkannten Asylbewerbern und nach verbesserten Aufnahmebedingungen für unbegleitete minderjährige Flüchtlinge.
We support the demands of the commission for compulsory school attendance for all refugee children regardless of status, for equality in the status from Convention refugees to those recognised asylum-seekers and for improved conditions in the reception areas for unaccompanied minors.
ParaCrawl v7.1

Dies sollte kein ausschließliches Privileg der europäischen Bürger sein, sondern jeder Person zugestanden werden, die in die EU kommt, indem sichergestellt wird, dass Asylwerber und Zuwanderer in allen Mitgliedsstaaten gleich behandelt und unbegleitete Minderjährige als Flüchtlinge betrachtet werden.“
These should not be a privilege for European citizens alone but should be granted to anyone entering the EU, by ensuring asylum seekers and migrants receive the same treatment in all member states and unaccompanied minors are considered as refugees".
ParaCrawl v7.1

So wurde vor zwei Jahren in Ingolstadt ein Zentrum errichtet, um «unbegleitete minderjährige Flüchtlinge» aufzunehmen.
So, two years ago, a center was built in Ingolstadt to receive "incompatible underage refugees."
ParaCrawl v7.1

In Absprache mit der Taskforce Migration der Universität St.Gallen geht der Erlös vollumfänglich an das Jugendprogramm für unbegleitete minderjährige Flüchtlinge im Kanton St.Gallen.
In consultation with the Task force Migration of the University of St.Gallen, all the profits go to a youth program for unaccompanied minor refugees in the Canton of St.Gallen.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Projekts werden am Parzival-Zentrum außerhalb des Unterrichts erlebnis- und theaterpädagogische Angebote unter Berücksichtigung traumapädagogischer Aspekte für Unbegleitete minderjährige Flüchtlinge gemacht.
As a part of the project, experiential and theatre educational offerings taking into account trauma pedagogical aspects will be made for unaccompanied minor refugees at the Parzival-Centre outside of lesson time.
ParaCrawl v7.1

Das BBiW hat in den vergangenen beiden Jahren bereits zwölf unbegleitete, minderjährige Flüchtlinge aus Afrika und Afghanistan im Jugendgästehaus aufgenommen.
Over the past two years, the BBiW's youth hostel has already accommodated twelve unaccompanied refugee minors from Africa and Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel aus Deutschland: Der 17-jährige Abdel Hak lebt in Ingelheim in einer Wohngruppe für unbegleitete minderjährige Flüchtlinge.
An example from Germany: 17-year-old Abdel Hak lives in Ingelheim in a residential home for unaccompanied minor refugees.
ParaCrawl v7.1

Aktuell (Stand: 30.04.16) leben insgesamt 40 unbegleitete minderjährige Flüchtlinge (UMF) in Arnsberg.
Currently (status: 30.04.16) in total 40 unaccompanied minor refugees (UMF) live in Arnsberg.
ParaCrawl v7.1

Als Jugendhilfeeinrichtung begleiten wir unbegleitete, minderjährige Flüchtlinge nach ihrer Ankunft und unterstützen sie bei der Integration in ihrer neuen Heimat.
As an institute which aims to help young people, we support unaccompanied underage refugees once they have arrived in Germany and help them to become integrated into their new home environment.
CCAligned v1

Wir sind ein multikulturelles Haus, in dem Blockschüler, Auszubildende, Studenten, Lehramtsanwärter, Meisterschüler, junge Berufstätige und unbegleitete minderjährige Flüchtlinge zusammen leben.
We are a multicultural house, where trainees, students, teaching-candidates, master students, young workers and unaccompanied underaged refugees live together.
CCAligned v1

Unbegleitete minderjährige Flüchtlinge suchen in Deutschland Schutz und sind in doppelter Hinsicht besonders zu schützen: als Flüchtlinge und als Kinder bzw. Jugendliche.
Unaccompanied refugee minors seek protection in Germany and must be specially protected both as refugees and as children or youths
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen suchen derzeit Schutz in Europa – unter ihnen auch viele minderjährige, unbegleitete Flüchtlinge, die alleine von Afghanistan nach Österreich gekommen sind.
At the moment many people are seeking shelter in Europe – among them also many unaccompanied minors, who have come on their own from Afghanistan to Austria.
ParaCrawl v7.1