Translation of "Unbedingt berücksichtigen" in English

Ich bitte die Kommission, dieses Anliegen unbedingt zu berücksichtigen.
I would ask the Commission to take this very much on board.
Europarl v8

Diese einzelnen Risiken wären für eine umfassende Beurteilung unbedingt zu berücksichtigen.
Any comprehensive assessment must take these risks into account.
EUbookshop v2

Bei der Planung zu Hause sind folgende Punkte unbedingt zu berücksichtigen:
When planning at home, the following points must be taken into account:
CCAligned v1

Das Alter der Kinder sollte man bei der Wahl eines Campingplatzes unbedingt berücksichtigen.
It is important to keep in mind the age of the children who go camping when choosing a campsite.
ParaCrawl v7.1

Diese Parameter sind bei hohen Raten unbedingt mit zu berücksichtigen.
These parameters must be taken into account at high rates.
EuroPat v2

Senden Sie uns Ihren Lebenslauf, und wir werden ihn unbedingt berücksichtigen.
Please send us your CV, and we will certainly consider it.
CCAligned v1

Um Ihre Klebebänder zu personalisieren müssen Sie unbedingt folgende Elemente berücksichtigen:
To personalize your adhesive tapes, you must keep in mind that:
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache muss nehmen unbedingt zu berücksichtigen, und statten eine spezielle Bodenmatten.
This fact must necessarily take into account, and equip a special floor mats.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sollte man unbedingt berücksichtigen: "Korrelation" bedeutet "Rangkorrelation".
In addition, it is important to remember: 'Correlation' means 'Rank Correlation.'
ParaCrawl v7.1

Schließlich muss ein Profi unbedingt berücksichtigen, wie viele Implantate geliefert wurden.
After all, a professional necessarily considers how many implants they were delivered;
ParaCrawl v7.1

Diese Faktoren sind bei der Konstruktion unbedingt zu berücksichtigen.
These factors must be taken into account in the construction.
ParaCrawl v7.1

Aber dann sollte man unbedingt berücksichtigen das Alter auf eine Anzeige geschrieben?
But then, should absolutely take into account the age inscribed on an ad?
ParaCrawl v7.1

Landschaftsdesigner nehmen unbedingt berücksichtigen Wünsche des Kunden, als den einflussreichsten und Interessenten.
Landscape designer necessarily take into account wishes of the customer, as the most influential and interested persons.
ParaCrawl v7.1

Dieser Umstand ist beim Kauf eines x²-Scan unbedingt zu berücksichtigen.
This circumstance should not be missed to be considered during the purchase of a x²-Scan.
ParaCrawl v7.1

Unbedingt berücksichtigen Sie die Pose, in der Sie sitzen.
Surely consider a pose in which you sit.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl eines bestimmten Medikaments muss der Arzt diese Funktion unbedingt berücksichtigen.
When choosing a specific medication, the doctor must necessarily take into account this feature.
ParaCrawl v7.1

Bei der Formulierung der nächsten Entwicklungsziele muss die internationale Gemeinschaft unbedingt die Familienplanung berücksichtigen.
Clearly, the international community needs to consider the case for family planning carefully when formulating its priorities for the next set of development goals.
News-Commentary v14

Sollen diese Ergebnisse auf Gemeinschaftsebene übertragen werden, sind diese Einschränkungen unbedingt angemessen zu berücksichtigen.
When trying to present these results at Community level, these limitations must therefore be borne in mind.
EUbookshop v2

Bei der Auswahl des informativen Managementsystemes die Verträge sollen die Projektorganisationen den vorliegenden Aspekt unbedingt berücksichtigen.
At a choice of an information control system of contracts the design organisations should consider the given aspect necessarily.
ParaCrawl v7.1

Wer zur Regenzeit mit dem Zug durch Vietnam reisen möchte sollte dies unbedingt berücksichtigen.
If you want to travel by train during the rainy season, you should take this into account.
CCAligned v1

Man sollte diese schwachen Menschen unbedingt berücksichtigen - sie sind wie Nester des Verrats.
One should not fail to take such weak people into account—they are as nests of treason.
ParaCrawl v7.1

Die Ärzte kennen sie gut und werden diese Momente bei der Verschreibung des Arzneimittels unbedingt berücksichtigen.
Doctors are well acquainted with them and will necessarily take into account these moments when prescribing the drug.
ParaCrawl v7.1