Translation of "Unbedingt berücksichtigen" in English
Ich
bitte
die
Kommission,
dieses
Anliegen
unbedingt
zu
berücksichtigen.
I
would
ask
the
Commission
to
take
this
very
much
on
board.
Europarl v8
Diese
einzelnen
Risiken
wären
für
eine
umfassende
Beurteilung
unbedingt
zu
berücksichtigen.
Any
comprehensive
assessment
must
take
these
risks
into
account.
EUbookshop v2
Bei
der
Planung
zu
Hause
sind
folgende
Punkte
unbedingt
zu
berücksichtigen:
When
planning
at
home,
the
following
points
must
be
taken
into
account:
CCAligned v1
Das
Alter
der
Kinder
sollte
man
bei
der
Wahl
eines
Campingplatzes
unbedingt
berücksichtigen.
It
is
important
to
keep
in
mind
the
age
of
the
children
who
go
camping
when
choosing
a
campsite.
ParaCrawl v7.1
Diese
Parameter
sind
bei
hohen
Raten
unbedingt
mit
zu
berücksichtigen.
These
parameters
must
be
taken
into
account
at
high
rates.
EuroPat v2
Senden
Sie
uns
Ihren
Lebenslauf,
und
wir
werden
ihn
unbedingt
berücksichtigen.
Please
send
us
your
CV,
and
we
will
certainly
consider
it.
CCAligned v1
Um
Ihre
Klebebänder
zu
personalisieren
müssen
Sie
unbedingt
folgende
Elemente
berücksichtigen:
To
personalize
your
adhesive
tapes,
you
must
keep
in
mind
that:
ParaCrawl v7.1
Diese
Tatsache
muss
nehmen
unbedingt
zu
berücksichtigen,
und
statten
eine
spezielle
Bodenmatten.
This
fact
must
necessarily
take
into
account,
and
equip
a
special
floor
mats.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sollte
man
unbedingt
berücksichtigen:
"Korrelation"
bedeutet
"Rangkorrelation".
In
addition,
it
is
important
to
remember:
'Correlation'
means
'Rank
Correlation.'
ParaCrawl v7.1
Schließlich
muss
ein
Profi
unbedingt
berücksichtigen,
wie
viele
Implantate
geliefert
wurden.
After
all,
a
professional
necessarily
considers
how
many
implants
they
were
delivered;
ParaCrawl v7.1
Diese
Faktoren
sind
bei
der
Konstruktion
unbedingt
zu
berücksichtigen.
These
factors
must
be
taken
into
account
in
the
construction.
ParaCrawl v7.1
Aber
dann
sollte
man
unbedingt
berücksichtigen
das
Alter
auf
eine
Anzeige
geschrieben?
But
then,
should
absolutely
take
into
account
the
age
inscribed
on
an
ad?
ParaCrawl v7.1
Landschaftsdesigner
nehmen
unbedingt
berücksichtigen
Wünsche
des
Kunden,
als
den
einflussreichsten
und
Interessenten.
Landscape
designer
necessarily
take
into
account
wishes
of
the
customer,
as
the
most
influential
and
interested
persons.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Umstand
ist
beim
Kauf
eines
x²-Scan
unbedingt
zu
berücksichtigen.
This
circumstance
should
not
be
missed
to
be
considered
during
the
purchase
of
a
x²-Scan.
ParaCrawl v7.1
Unbedingt
berücksichtigen
Sie
die
Pose,
in
der
Sie
sitzen.
Surely
consider
a
pose
in
which
you
sit.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
eines
bestimmten
Medikaments
muss
der
Arzt
diese
Funktion
unbedingt
berücksichtigen.
When
choosing
a
specific
medication,
the
doctor
must
necessarily
take
into
account
this
feature.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Formulierung
der
nächsten
Entwicklungsziele
muss
die
internationale
Gemeinschaft
unbedingt
die
Familienplanung
berücksichtigen.
Clearly,
the
international
community
needs
to
consider
the
case
for
family
planning
carefully
when
formulating
its
priorities
for
the
next
set
of
development
goals.
News-Commentary v14
Sollen
diese
Ergebnisse
auf
Gemeinschaftsebene
übertragen
werden,
sind
diese
Einschränkungen
unbedingt
angemessen
zu
berücksichtigen.
When
trying
to
present
these
results
at
Community
level,
these
limitations
must
therefore
be
borne
in
mind.
EUbookshop v2
Bei
der
Auswahl
des
informativen
Managementsystemes
die
Verträge
sollen
die
Projektorganisationen
den
vorliegenden
Aspekt
unbedingt
berücksichtigen.
At
a
choice
of
an
information
control
system
of
contracts
the
design
organisations
should
consider
the
given
aspect
necessarily.
ParaCrawl v7.1
Wer
zur
Regenzeit
mit
dem
Zug
durch
Vietnam
reisen
möchte
sollte
dies
unbedingt
berücksichtigen.
If
you
want
to
travel
by
train
during
the
rainy
season,
you
should
take
this
into
account.
CCAligned v1
Man
sollte
diese
schwachen
Menschen
unbedingt
berücksichtigen
-
sie
sind
wie
Nester
des
Verrats.
One
should
not
fail
to
take
such
weak
people
into
account—they
are
as
nests
of
treason.
ParaCrawl v7.1
Die
Ärzte
kennen
sie
gut
und
werden
diese
Momente
bei
der
Verschreibung
des
Arzneimittels
unbedingt
berücksichtigen.
Doctors
are
well
acquainted
with
them
and
will
necessarily
take
into
account
these
moments
when
prescribing
the
drug.
ParaCrawl v7.1