Translation of "Unabhängig voneinander arbeiten" in English
Glauben
Sie,
dass
all
diese
Zellen
unabhängig
voneinander
arbeiten?
You
think
all
these
cells
are
operating
independently?
OpenSubtitles v2018
Es
sind
Menschen
mit
Initiative,
die
unabhängig
voneinander
arbeiten
kann.
They
are
people
with
initiative,
which
can
work
independently.
ParaCrawl v7.1
Mit
beiden
Bänden
können
die
Musiker
unabhängig
voneinander
arbeiten.
Both
volumes
can
be
used
independently
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansteuerschaltung
kann
Schaltungsgruppen
umfassen,
die
unabhängig
voneinander
arbeiten.
The
drive
circuit
can
comprise
circuit
groups,
which
operate
independently
of
one
another.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
kann
mehrere
Aufreihbänder
aufweisen,
die
vorzugsweise
unabhängig
voneinander
arbeiten.
The
device
according
to
the
invention
can
comprise
a
plurality
of
aligning
belts
which
preferably
operate
independently
of
one
another.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
kann
mehrere
Aufreihbänder,
die
vorzugsweise
unabhängig
voneinander
arbeiten,
aufweisen.
The
device
can
comprise
a
plurality
of
aligning
belts
which
preferably
operate
independently
of
one
another.
EuroPat v2
Auch
die
Zuverlässigkeit
wurde
erhöht,
da
die
Saugnäpfe
unabhängig
voneinander
arbeiten.
Reliability
was
also
enhanced
as
the
suction
cups
operate
independently
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
unabhängig
voneinander
als
Berater
arbeiten
oder
ihr
eigenes
Unternehmen
zu
starten.
You
can
work
independently
as
a
consultant
or
start
their
own
businesses.
ParaCrawl v7.1
Beide
Komponenten
haben
einen
Impuls-
/
Richtungseingang
und
können
unabhängig
voneinander
arbeiten.
Both
components
have
pulse/direction
input
and
can
work
independently.
ParaCrawl v7.1
Vorteil
der
Automatisierung
ist,
dass
Soft-
und
Hardware
unabhängig
voneinander
arbeiten.
The
advantage
of
the
automation
is
that
the
software
and
hardware
run
independently.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
aus
Sender
und
Empfänger,
die
unabhängig
voneinander
arbeiten
können.
It
is
composed
of
both
transmitter
and
receiver
which
can
operate
independently.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
es
prinzipiell
möglich,
mehrere
solcher
Werkzeugeinheiten
unabhängig
voneinander
am
Werkstück
arbeiten
zu
lassen.
It
is
thus
possible
in
principle
to
have
a
plurality
of
such
tool
units
working
independently
of
one
another
on
the
workpiece.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Börsen
sind
völlig
unabhängig
voneinander
und
arbeiten
stets
mit
ihren
eigenen
Schlüsseln.
The
individual
purses
are
completely
independent
from
one
another
and
always
work
with
their
own
codes.
EuroPat v2
Die
englischen
Kolonien
nicht
über
eine
unabhängige
Außenpolitik,
sondern
durften
sich
unabhängig
voneinander
arbeiten.
The
English
colonies
did
not
have
an
independent
foreign
policy,
but
were
allowed
to
operate
independently.
ParaCrawl v7.1
Die
100W
Wandler
haben
einen
Quad-Ausgang
(3,3V/5V/+12V/-12V),
die
unabhängig
voneinander
arbeiten.
The
100W
converters
have
a
quad
output
(3,3V/5V/+12V/-12V),
the
voltages
work
independently
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
einer
derartigen
Konfiguration
könnten
die
beiden
Enden
der
Schubkette
unabhängig
voneinander
arbeiten.
Also
in
such
a
configuration
the
two
ends
of
the
push
chain
could
work
independently
of
one
another.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
kann
mehrere
Portionierbänder,
die
vorzugsweise
unabhängig
voneinander
arbeiten,
aufweisen.
The
device
according
to
the
invention
can
comprise
a
plurality
of
portioning
belts
which
preferably
operate
independently
of
one
another.
EuroPat v2
Dies
gelingt
durch
zwei
Zellen
im
Inneren
der
Turbine,
die
unabhängig
voneinander
arbeiten
können.
This
can
be
achieved
with
two
cells
inside
the
turbine
working
independently
of
one
another.
ParaCrawl v7.1
Hoch
qualifizierte
Game-Designer
und
Programmierer
können
ihre
Service-Entwickler
zum
Spiel,
die
unabhängig
voneinander
arbeiten.
Highly
skilled
game
designers
and
coders
can
provide
their
service
to
game
developers
who
work
independently.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Geschichte
des
Traktorsitzes
hat
man
erkannt,
daß
es
vernünftiger
ist,
den
new
approach
zu
wählen,
das
heißt
also,
in
den
einzelnen
Ländern
die
Normungsinstitute
unabhängig
voneinander
arbeiten
zu
lassen.
The
story
of
the
tractor
seat
has
shown
that
it
makes
better
sense
to
opt
for
the
new
approach,
that
is
to
say
to
let
the
standards
institutes
in
the
individual
countries
operate
independently
of
one
another.
Europarl v8
Die
beiden
Subunternehmen
werden
völlig
unabhängig
voneinander
arbeiten,
und
außerdem
gilt
der
von
der
Kommission
geschlossene
Vertrag
nur
für
zwei
Jahre,
damit
überprüft
werden
kann,
wie
gearbeitet
wird.
They
are
going
to
work
independently,
besides
which
the
Commission
has
limited
the
contract
to
just
two
years
to
see
how
it
works.
Europarl v8
Die
Organisation
ist
in
Teilverbände
("chapter")
gegliedert,
die
relativ
unabhängig
voneinander
arbeiten.
To
be
an
independent
student-based
organisation
that
encourages
the
exploration
and
development
of
space.
Wikipedia v1.0
Wenn
die
Betätigungseinrichtungen
oder
Kontrollleuchten
für
die
Fahrtrichtungsänderung
nach
rechts
und
links
unabhängig
voneinander
arbeiten,
dürfen
die
beiden
Pfeile
jeweils
auch
als
Einzelsymbole
gelten
und
dementsprechend
getrennt
voneinander
angebracht
sein.
When
the
controls
or
tell-tales
for
left
and
right
turn
operate
independently,
however,
the
two
arrows
may
be
considered
separate
symbols
and
be
spaced
accordingly.
DGT v2019
Auch
sollte
die
neue
Organisation
flexibel
sein,
d.h.
veränderten
Gegebenheiten
angepasst
werden
können,
und
aus
verschiedenen
Komponenten
bestehen,
die
auch
unabhängig
voneinander
arbeiten
können.
The
proposed
new
organisation
should
be
an
"evolutionary"
body,
i.e.
a
body
capable
of
being
adapted
to
take
account
of
changing
requirements;
it
should
also
comprise
various
modular
bodies,
which
would
also
be
able
to
operate
independently
of
each
other.
TildeMODEL v2018
Die
terrestrischen
Elemente
für
die
Satellitenkontrolle
werden
bei
beiden
Systemen
selbstverständlich
weiterhin
getrennt
und
unabhängig
voneinander
arbeiten.
The
satellite
ground
control
components
of
the
two
systems
will,
of
course,
remain
separate
and
independent.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
außerdem
auf
die
mangelnde
Abstimmung
zwischen
SICA
und
SIECA
hingewiesen,
die
unabhängig
voneinander
zu
arbeiten
scheinen,
obgleich
sie
demselben
System
angehören.
A
certain
lack
of
coordination
was
noted
between
the
SICA
and
the
SIECA,
which
seem
to
operate
autonomously
despite
belonging
to
the
same
system.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Fällen
können
zwei
oder
mehr
Gruppen
unabhängig
voneinander
arbeiten,
sollten
aber
die
Gelegenheit
haben,
sich
in
geeigneten
Zeitabschnitten
auszutauschen.
In
others,
two
or
more
groups
may
work
independently,
but
be
given
opportunities
to
interact
at
appropriate
junctures.
TildeMODEL v2018