Translation of "Unüberschaubare menge" in English

In der globalen Logistik gibt es eine nahezu unüberschaubare Menge an verschiedenen Verpackungen.
In global logistics there are virtually an unlimited number of different types of packages.
ParaCrawl v7.1

Die Sportbranche bietet zu jeder Saison eine schier unüberschaubare Menge an neuen Produkten.
Every season, the sports industry offers an almost unimaginable number of new products.
ParaCrawl v7.1

Der Markt von Marennes bietet neben Austern auch eine unüberschaubare Menge anderer lokaler Speialitäten.
The market in Marennes offers not only oysters, but also a virtually endless number of other local specialities.
ParaCrawl v7.1

Experten stellen fest, dass eine unüberschaubare Menge von Reglementierungen dem Wettbewerb und der Innovation entgegensteht.
Experts note that an unmanageable number of regulations present obstacles to competition and innovation.
ParaCrawl v7.1

Bei - vorsichtig geschätzten - 20.000 allergenen Substanzen ergibt sich so eine unüberschaubare Menge an Möglichkeiten, die auszutesten weder durchführbar noch einem Patienten zumutbar ist.
Given—at a conservative estimate—20,000 allergenic substances, this results in such an incomprehensibly large number of possibilities that testing for them is neither possible nor acceptable to the patient.
EuroPat v2

Ignaz Pleyel, Komponist, Klavierbauer und Verleger, bescherte der Musikwelt schon zu Lebzeiten eine schier unüberschaubare Menge an veröffentlichten Kompositionen, teils auch noch in zahlreichen Bearbeitungen.
During his lifetime, composer, piano manufacturer, and publisher Ignaz Pleyel bestowed upon the world of music an almost unimaginable number of published compositions, some of them in multiple arrangements, too.
ParaCrawl v7.1

Mit sechs Saiten hat es eine fast unüberschaubare Menge von low-End-Sounds für Sie zu erkunden, und hebt sich von anderen Bässe.
With six strings, it has an almost endless supply of low end sounds for you to explore, and stands out from other basses.
ParaCrawl v7.1

Im April und Mai findet man hier unüberschaubare Menge einer Narzisse, die den Pascha-Garten in ein weißes Blütenmeer taucht.
In April and May you find here an unbelievable quantity of a narcissus, which changes the Pasha garden into a white sea of blossoms.
ParaCrawl v7.1

Grund für diese Entwicklung ist die unüberschaubare Menge an Texten, Bildern und Filmen im Internet und in sozialen Netzwerken.
The reason behind this development is the sheer overwhelming amount of texts, images and films making their way day after day through the Internet and the social networks.
ParaCrawl v7.1

All diese Technologien erfordern eine unüberschaubare Menge an Daten, um die Modelle umzusetzen und sie dann täglich anzuwenden – für Erfahrung, Anpassung und Produktion: Data-Mining, Datenbereinigung und -sortierung.
All these technologies require a huge amount of data to build the models, then to apply them on a daily basis, for experience, adjustment and production: data mining, data cleansing & sorting .
ParaCrawl v7.1

Und das auf einem Markt (New World Weine), auf dem eine schier unüberschaubare Menge an Produkten, jedoch bis dato kaum echte Marken existieren.
And this on a market (New World Wines) with a sheer immense amount of products, but to date hardly any real brands.
ParaCrawl v7.1

In jedem Falle bietet die Verknüpfung von Sachdaten mit räumlich exakten, digitalen geographischen Objekten eine unüberschaubare Menge an Möglichkeiten zur Generierung neuer Informationen, auf die heute schon kaum noch verzichtet werden kann.
The connection of business related information to precise, digital geographical objects, delivers a wast amount of unrenounceable possibilities to generate new information about your already stored data.
ParaCrawl v7.1

Bedingt durch die Tatsache, dass eine unüberschaubare Menge verschiedener Codecs für dieses Format existieren, ist es nicht vorhersagbar, ob eine bestimmte Datei sich auf allen Systemen abspielen lässt.
Due to the fact, that there is a huge amount of different codecs available, you never can predict, if a specific file will be playable at a specific client.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Sergiu Celibidache zeit seines Lebens die üblichen Formen der Dokumentation mied, aus innerer Überzeugung heraus so gut wie keine Schallplatten aufnahm und auch selten Interviews gab, existiert eine geradezu unüberschaubare Menge von Material, das seine Karriere praktisch von den ersten Anfängen an begleitet.
Although during his lifetime Sergiu Celibidache avoided the common methods of documentation he didn´t produce any records out of inner conviction and very seldom gave interviews there exists an amount of material which can hardly be overlooked following his career from the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Waren sich Gokarts & Kettcars früher alle sehr ähnlich, gibt es heute eine schier unüberschaubare Menge an verschiedenen Designs, Farben und Formen.
In the past Gokarts & Kettcars were very similar, nowadays, there are a completely unimaginable number of different designs, colors, and shapes.
ParaCrawl v7.1

Dabei macht er die Bekanntschaft der sozialen Maschine als unüberschaubarer Menge.
At the same time, he becomes acquainted with the social machine as an incomprehensible crowd.
ParaCrawl v7.1

In der heutigen Zeit leben wir mit einer unüberschaubaren Menge von Instrumenten zur Kommunikationen.
In today’s times we are living with an unclear quantity of instruments for communication.
ParaCrawl v7.1

Die ursprüngliche Idee des Telekom-Paketes war durchaus sinnvoll, bei der unüberschaubaren Menge an Änderungsanträgen könnte aber der eine oder andere im kritisierten Sinne gehaltene durchgerutscht sein.
The original idea behind the telecommunications package was perfectly sensible, but with the huge number of amendments, one or more amendments criticising the package could have slipped through.
Europarl v8

Im Kommunikationsprozess mittels Medien ist es möglich geworden, einer unüberschaubaren Menge von Empfängern bei räumlicher und/oder zeitlicher Distanz gleiche Mitteilungen zu vermitteln.
The process of mass communication through mass media has made it possible to transmit the same message to an infinite number of recipients over a geographical and/or temporal distance.
ParaCrawl v7.1

Das größte Problem der heutigen Regionalwissenschaften ist die Inkompatibilität zwischen den traditionellen Formen der Publikation der Feldforschungsdaten als Text oder Album und dem Format der Video- Audio- und 3D-Bilddaten, in der die Feldforschungsdaten seit jüngerer Zeit in immer unüberschaubarer Menge erhoben werden.
The biggest problem in today's regional studies is the incompatibility between the traditional forms of field research data publishing as text or album and the format of video, audio and 3D image data, in which field research data has been collected in ever increasing numbers for the last few years.
ParaCrawl v7.1

Mit den jüngsten Fortschritten in den Gebieten der Informationsextraktion wird die automatisierte Extrahierung strukturierter Informationen aus einer unüberschaubaren Menge unstrukturierter Textdaten eine wichtige Aufgabe, deren manuelle Ausführung unzumutbar ist.
With recent advances in the area of information extraction, automatically extracting structured information from a vast amount of unstructured textual data becomes an important task, which is infeasible for humans to capture all information manually.
ParaCrawl v7.1

Sie waren die ersten auf der Hauptbühne in der Hitze am frühen Nachmittag, und trotz der finnischen Sommersonne war die Menge unüberschaubar.
It was the first act that afternoon at the main stage and despite both, the early hour and boiling hot Finnish summer sun, the crowd was immense.
ParaCrawl v7.1

Als ich, auf Grundstückssuche, zum ersten Mal hierher kam, lebte der Vorbesitzer des Landes Sunil mit seiner Frau, zwei Kindern, einem Heer von Hunden und einer unüberschaubaren Menge von Ratten in diesen Mauern, über die nur Asbestplatten geworfen waren, verkleidet von einem Gewirr aus Spinnennetzen.
When searching for land I first came here, the former owner Sunil lived here with his wife, two children, a herd of dogs and a vast amount of rats – there were only some walls covered with asbestos sheets and a tangle of spider nets. It was big, but exposed to decay by mere indifference before it had been finished.
ParaCrawl v7.1