Translation of "Umstellung des" in English

Sie können einen wesentlichen Beitrag zur Umstellung des Marktes leisten.
They can make a substantial difference towards market transformation.
Europarl v8

Die komplette Umstellung des Vorortverkehrs auf elektrischen Betrieb dauerte nahezu ein Jahr.
The complete electrication of the suburban line lasted nearly a year.
Wikipedia v1.0

Einher ging mit dem Ausbau des Streckennetzes auch die komplette Umstellung des Fuhrparks.
Going hand-in-hand with the expansion of the network was the complete conversion of the railcar fleet.
Wikipedia v1.0

Die Flughafenleitung fasste einige Optionen für eine Umstellung des Flughafens ins Auge.
The high dependence of the airport on public contributions, provided mainly by the Land of Thuringia and shareholders of Flugplatz Altenburg-Nobitz GmbH:
DGT v2019

Daher beschloss man 2011 Aktivitäten zur Umstellung des Flughafens, nämlich:
According to the articles of incorporation of Flugplatz Altenburg-Nobitz GmbH, the low-cost aviation business was to benefit the economic development of the region.
DGT v2019

Die Verwirklichung dieses Ziels erfordert eine grundlegende Umstellung des europäischen Energiesystems.
Achieving this goal will require a fundamental transformation of Europe's energy system.
TildeMODEL v2018

Die Umstellung des Automatenparks war zum 3. Januar abgeschlossen.
The conversion of the ATM machine park was completed by 3 January.
TildeMODEL v2018

Die Umstellung des Energiesystems verlangt strategische Planung.
The energy transition requires strategic planning.
TildeMODEL v2018

Der technische Fortschritt seinerseits hat zur ständigen Umstellung des Produktionsverfahrens beigetragen.
Technical progresshas continually modified the production process.
EUbookshop v2

Dieses Beispiel bezieht sich auf eine Umstellung des Verfahrensablaufes.
This example refers to a change in the sequence of the process.
EuroPat v2

Dazu ist aber ein erheblicher Investitionsaufwand sowie eine Umstellung des Sinterbetriebs notwendig.
The reprocessing of the high-iron product seems to be connected with further outlay.
EUbookshop v2

Die Umstellung des maltesischen Verwaltungssystems auf EDV ist noch nicht sehr weit gediehen.
Some of Malta's criteria for the granting of discretionary State aids are a good deal vaguer than the Community's approach, which sets very strict conditions, and neither the sectoral approach nor, in particular, the aids to export industries are consistent with Community policy.
EUbookshop v2

Dort könnte die Umstellung bei Vollendung des Binnenmarktes besondere Schwierigkeiten bereiten.
These sectors could be more exposed in the adjustment to market completion.
EUbookshop v2

Die Umstellung des gesamten Produktionsablaufes kann bereits als voller Erfolg bezeichnet werden.
The changeover of the entire production process can already be considered a complete success.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Umstellung des ERP wurde die Gliederung der Erfolgsrechnung angepasst.
The structure of the income statement was adapted as part of the ERP changeover.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen die Umstellung des ERP-Systems als eine große Chance.
We see the changeover to the ERP system as a great opportunity.
ParaCrawl v7.1

Die Comdirect ist Ihnen aber beim Kontowechsel und der Umstellung des Zahlungsverkehrs behilflich.
However, the Comdirect will help you with the change of the account and the transition of the payments.
ParaCrawl v7.1

Diese beschränkte Umstellung des Routings erlaubt eine schnelle Reaktion auf Störungen.
This limited adjustment to the routing allows a rapid reaction to faults.
EuroPat v2

Dies dient zur Umstellung des Beschlages auf Rechts- oder Links-Anschlag.
This serves to reposition the fitting for a right or left limit stop.
EuroPat v2

Eine Umstellung des Herstellens einer Gewebeart zur anderen ist bedeutend vereinfacht.
A conversion by the manufacturer from one cloth kind to another is significantly simplified.
EuroPat v2

Eine Umstellung des terminalinternen Prozesses ist nicht notwendig.
There is no need to modify processes inside the terminal.
CCAligned v1

Anpressen wird durch die Umstellung des unteren Exzenters in eine der drei Stellungen.
Pressing is adjusted by changing position of lower eccentric into one of three positions.
CCAligned v1

Der Mechanismus zur Umstellung des Luftstroms wird unten mit Bezug auf Fig.
The mechanism for adjusting the air stream is described in more detail below with reference to FIGS.
EuroPat v2

Am 24. September 1988 erfolgte die Umstellung des Gottardo von TEE auf Eurocity.
On 24 September 1988, the Gottardo was reclassified as a EuroCity train.
WikiMatrix v1

Häufig ist eine Umstellung des Lebensstils erforderlich und eine Beendigung des Rauchens unverzichtbar.
Usually, a change of life style is necessary and it is indispensable to stop smoking.
ParaCrawl v7.1

Kommunen sind zentrale Treiber der Umstellung des Energiesystems.
Increasing the gridsupportiveness Municipalities are central drivers of the energy system's transition.
ParaCrawl v7.1