Translation of "Umso schlechter" in English
Je
niedriger
der
Zahlenwert,
umso
schlechter
ist
die
Naßfestwirkung
des
Naßfestmittels.
The
lower
the
numerical
value,
the
poorer
the
wet
strength
action
of
the
wet
strength
agent.
EuroPat v2
Je
öfter
man
einen
solchen
Feinschnitt
wiederholt,
umso
schlechter
wird
die
Präzision.
The
more
often
such
a
fine
cut
is
repeated,
the
poorer
the
precision.
EuroPat v2
Außerdem
werden
die
Bedieneigenschatten
umso
schlechter,
je
größer
der
Bremskraftverstärker
ist.
In
addition,
the
larger
the
brake
power
assist
unit,
the
more
the
operating
characteristics
deteriorate.
EuroPat v2
Je
abrupter
der
Übergang
erfolgt,
umso
schlechter
ist
das
Ergebnis.
The
more
sudden
the
transition
is
made
the
worse
will
be
the
result.
ParaCrawl v7.1
Je
größer
der
undotierte
Anteil
ist,
umso
schlechter
wird
die
erzielte
Effizienz.
The
greater
the
undoped
fraction,
the
poorer
is
the
efficiency
achieved.
EuroPat v2
Verbessert
die
Raumakustik
umso
mehr,
je
schlechter
diese
ist,
Improves
the
room
acoustics
even
more,
the
worse
this
is,
CCAligned v1
Je
höher
wir
kommen
umso
schlechter
wird
Luzifers
Fahrverhalten.
The
higher
we
get
the
worse
Luzifers
performance
gets.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
ich
nach
besseren
Noten
strebte,
umso
schlechter
wurden
die
Noten.
The
more
I
pursued
higher
scores,
the
worse
my
scores
became.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
wir
kamen,
umso
schlechter
wurde
das
Eis.
The
higher
we
get,
the
sparse
it
got.
ParaCrawl v7.1
Je
später
Eierstockkrebs
festgestellt
wird,
umso
schlechter
ist
meist
die
Prognose.
The
later
ovarian
cancer
is
diagnosed,
the
more
unfavorable
survival
prospects
tend
to
be.
ParaCrawl v7.1
Je
weiter
sie
sich
entfernt,
umso
schlechter
stehen
unsere
Chancen,
Elena
jemals
wiederzusehen.
The
farther
she
gets,
the
worse
our
chances
are
of
ever
seeing
Elena
again.
OpenSubtitles v2018
Wie
erwartet,
ist
der
Gewinn
infolge
Soft-Decisions
umso
größer,
je
schlechter
der
Kanal
ist.
As
expected,
the
worse
the
channel,
the
larger
the
gain
because
of
soft
decisions.
EuroPat v2
Außerdem
wird
die
Handhabung
der
Maschine
umso
schlechter
je
größer
die
zu
bewegenden
Massen
sind.
Furthermore,
machine
operation
degrades,
the
greater
the
masses
to
be
moved.
EuroPat v2
Je
häufiger
belastende
Stresssituationen
wahrgenommen
wurden,
umso
schlechter
fielen
die
Leistungen
in
Mathematik
aus.
116
situations
were
perceived,
the
worse
the
apprentice?s
performancein
mathematics.
EUbookshop v2
Er
hat
das
Gefühl,
je
länger
er
hier
arbeitet,
umso
schlechter
wird
sein
Deutsch.
He
has
the
feeling
that
the
longer
he
works,
the
worse
his
German
becomes.
ParaCrawl v7.1
Je
gewiefter
und
je
raffinierter
ihr
nämlich
seid,
umso
schlechter
ist
euer
linkes
Vishuddi.
The
more
cunning
you
are,
the
more
clever
you
are,
the
worse
is
the
left
Vishuddhi.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Personen
im
Raum
waren,
umso
schlechter
wurde
die
Bewertung
des
thermischen
Komforts.
The
more
people
there
were
in
the
room,
the
poorer
the
levels
of
perceived
thermal
comfort.
ParaCrawl v7.1
Je
stärker
sie
von
einem
runden
Profil
abweichen,
umso
schlechter
ist
die
Umströmung.
The
greater
their
departure
from
a
round
section,
the
poorer
the
fluid
circulation
around
them.
EuroPat v2
Je
größer
der
Tumor
zum
Zeitpunkt
der
Entnahme
ist,
umso
schlechter
ist
die
Prognose.
The
bigger
the
tumour
is
upon
removal
the
poorer
the
prognosis.
ParaCrawl v7.1
Artikel
zu
produzieren,
gibt
es
zusätzlich
die
geplante
Veralterung,
weil
man
erkannt
hat,
dass
es
umso
schlechter
für
den
zyklischen
Konsum
-
und
somit
für
die
Wirtschaft
-
ist,
je
länger
ein
Produkt
funktionsfähig
bleibt.
Planned
Obsolescence
deliberately
recognizes
that
the
longer
any
good
is
in
operation
the
worse
it
is
for
sustaining
cyclical
consumption
and
hence
the
market
system
itself.
OpenSubtitles v2018