Translation of "Umsatz verdoppeln" in English
Ja,
könnte
meinen
Umsatz
mehr
als
verdoppeln.
Yeah.
Could
more
than
double
my
business.
OpenSubtitles v2018
Bis
2020
will
das
Unternehmen
den
Umsatz
dort
verdoppeln.
By
2020,
the
company
aims
to
double
its
sales
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
So
konnte
SMARTRAC
in
den
vergangenen
fünf
Jahren
seinen
Umsatz
verdoppeln.
Over
the
past
five
years,
SMARTRAC's
revenues
have
almost
doubled.
ParaCrawl v7.1
Bis
2015
will
MAN
Diesel
den
Umsatz
verdoppeln.
MAN
Diesel
is
looking
to
double
that
figure
by
2015.
ParaCrawl v7.1
Bei
Media-Saturn
kann
sich
der
Online-Umsatz
mehr
als
verdoppeln.
At
Media-Saturn,
for
example,
online
sales
more
than
double.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Mobilfunkroutern
konnte
LANCOM
den
Umsatz
mehr
als
verdoppeln.
With
their
cellular
routers,
LANCOM
was
able
to
more
than
double
their
sales.
ParaCrawl v7.1
Unser
Produktbereich
Messtechnik,
der
sich
2009
formiert
hat,
konnte
seinen
Umsatz
bis
2012
verdoppeln.
Our
Measuring
Tools
business
unit,
formed
in
2009,
has
by
the
end
of
2012
doubled
its
annual
sales
since
the
time
of
its
founding.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschung
zeigt
auch,
dass
Promotionen
auf
digitalen
Menüschildern
den
Umsatz
verdoppeln
oder
verdreifachen
können.
Research
also
shows
that
promotional
items
displayed
on
digital
menu
boards
can
double
or
triple
sales.
ParaCrawl v7.1
Große
Konzerne
können
durch
die
Kooperation
mit
unseren
Zulieferern
den
Umsatz
verdoppeln
und
die
Kosten
halbieren.
Thanks
to
cooperation
with
our
suppliers,
the
large
corporations
can
double
their
revenue
and
halve
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Einige
Banken
haben
es
sogar
geschafft
innerhalb
von
drei
Jahren
ihren
Umsatz
zu
verdoppeln.
There
are
some
banks
that
over
a
three-year
period
have
managed
to
double
their
turnover.
ParaCrawl v7.1
Den
größten
Beitrag
zum
Auslandswachstum
leistete
die
US-Tochtergesellschaft,
die
ihren
Umsatz
mehr
als
verdoppeln
konnte.
The
biggest
contribution
towards
this
foreign
growth
came
from
the
US
subsidiary,
which
managed
to
more
than
double
its
revenues.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
Deinen
Umsatz
verdoppeln!
You
can
double
your
revenue!
ParaCrawl v7.1
Ihr
Verkauf
erbringt
150
kleinbäuerlichen
Kakaopflanzern
ein
direktes
Einkommen
von
19.000
ECU
pro
Jahr,
und
die
Schokoladenmarke
konnte
dank
dem
Zeichen
ihren
Umsatz
verdoppeln.
Its
sales
channel
ECU
19,000
a
year
directly
into
the
hands
of
150
peasant
cocoa
growers
and,
according
to
the
company
concerned,
its
chocolate
sales
have
doubled
due
to
the
mark.
TildeMODEL v2018
Wenn
dieses
starke
Wachstum
anhält,
könnten
in
diesem
Bereich
bis
2020
eine
weitere
Million
Arbeitsplätze
entstehen,
und
der
Umsatz
könnte
sich
verdoppeln
oder
gar
verdreifachen.
With
continued
strong
growth
the
sector
could
provide
another
million
jobs
by
2020
and
double
or
even
triple
its
turnover.
EUbookshop v2
Wenn
Du
zum
Beispiel
Informationsprodukte
(wie
E-Books
oder
Software)
und
Dienstleistungen
verkaufst,
dann
wirst
Du
Die
Conversion
Rate
bezogen
auf
Deinen
Umsatz
verdoppeln
oder
verdreifachen,
einfach
nur
indem
Du
die
richtigen
Kunden
anziehst.
For
example,
if
you
sell
information
products
(such
as
ebooks
or
software)
and
services,
you’ll
double
or
triple
your
sales
conversion
rate
just
by
attracting
the
right
prospects.
ParaCrawl v7.1
Nicht
weniger
nennt
Peter
Wiesendanger
als
Erfolgsgeheimnis
seiner
Druckerei,
die
dank
gemeinsamer
Innovationskraft
mit
Heidelberg
den
Umsatz
verdoppeln
konnte.
No
less
than
this
is
how
Peter
Wiesendanger
describes
the
secret
to
the
success
of
his
print
shop,
which
through
joint
innovation
has
been
able
to
double
its
turnover
with
Heidelberg.
ParaCrawl v7.1
Bis
2015
will
der
Konzern
in
fÃ1?4nf
Wachstumsfeldern
–
mobiles
Internet,
Unterhaltung,
Kommunikation,
Netzlösungen,
Geschäftskunden
–
den
Umsatz
verdoppeln.
The
Group
is
aiming
to
double
its
revenues
by
2015
in
five
growth
areas:
mobile
Internet,
Entertainment,
Communications,
Network
Solutions
and
Business
Customers.
ParaCrawl v7.1
Besonders
erfreulich
war
hier
die
Performance
der
Verpackungstechnik,
die
nicht
nur
ihren
Umsatz
mehr
als
verdoppeln
konnte,
sondern
auch
das
höchste
Segment-EBIT
erwirtschaftete.
The
performance
of
Packaging
Technology
was
especially
encouraging,
as
it
not
only
doubled
its
sales
revenues,
but
also
provided
the
largest
EBIT
of
all
segments.
ParaCrawl v7.1
Unter
ihrer
Führung
konnte
das
Treueprogramm
Best
Western
Rewards
in
weniger
als
fünf
Jahren
die
Mitgliederzahl
und
den
Umsatz
verdoppeln,
und
auch
der
Verkauf
von
Geschenkkarten
stieg
um
über
50
Prozent.
Under
her
leadership,
Best
Western
Rewards,
the
chain’s
loyalty
program,
doubled
the
program’s
membership
and
revenue
to
member
properties
in
less
than
five
years,
and
gift
card
sales
increased
more
than
50
percent.
ParaCrawl v7.1
Oder
kennen
Sie
den
von
dem
Konsumgüterkonzern
aus
den
globalen
Top-Ten,
der
es
sich
zum
Ziel
gemacht
hat,
bis
2020
seine
Umweltauswirkungen
auf
die
Hälfte
zu
reduzieren,
die
Gesundheit
seiner
Kunden
zu
verbessern
und
seinen
Umsatz
zu
verdoppeln?
Or
the
one
about
a
global
top-ten
consumer
goods
company
whose
stated
aims
are
to
halve
its
environmental
impact,
help
more
than
a
billion
customers
improve
their
health,
and
double
its
turnover
by
2020?
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
zehn
Jahren
konnte
das
Unternehmen
seinen
Umsatz
verdoppeln
und
hat
über
100.000
zufriedene
Kunden.
The
company
doubled
its
sales
within
the
last
ten
years
and
has
more
than
100,000
happy
customers.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
die
momentanen
40
Milliarden
Euro,
nimmt
man
an,
dass
dieses
Abkommen
den
Umsatz
zumindest
verdoppeln
kann.
It
is
forecast
that
this
agreement
will
be
capable
of
at
least
doubling
the
present
turnover
of
40
billion
Euros.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
Deine
Kunden
gut
behandelst
und
ihnen
weiterhilfst,
kannst
Du
Deine
Kosten
senken,
die
Kundenbindung
stärken,
mehr
Geld
für
Dein
Produkt
verlangen
und
Deinen
Umsatz
verdoppeln.
If
you
have
amazing
customer
service,
then
you
can
lower
other
costs,
increase
customer
retention,
charge
more
for
your
products,
and
double
your
revenue.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
Werke
in
China
und
Mexiko
ausgebaut."Wir
wollen
unseren
globalen
Airbag-Umsatz
bis
2020
verdoppeln",
erklärt
Yeong
Moo
Choi,
Chief
Division
Officer
bei
Kolon
Industries.
"We
aim
to
double
our
global
airbag
sales
by
2020,"
explains
Yeong
Moo
Choi,
Chief
Division
Officer,
Kolon
Industries.
ParaCrawl v7.1
Die
Speedmaster
XL
106
ist
die
zuletzt
getätigte
Investition
und
wird
das
Unternehmen
unterstützen,
in
den
nächsten
acht
Jahren
seinen
Umsatz
zu
verdoppeln.
The
Speedmaster
XL
106
is
the
latest
investment
and
it
will
help
the
company
to
double
its
sales
in
the
next
eight
years.
ParaCrawl v7.1
Die
MTU
Maintenance
Lease
Services
B.V.,
ein
im
Jahr
2014
zwischen
der
MTU
Maintenance
und
der
Sumitomo
Corporation
gegründetes
Joint
Venture,
konnte
ihren
Umsatz
in
2016
verdoppeln
–
zu
einem
viel
früheren
Zeitpunkt
als
im
Business-Plan
des
Unternehmens
vorgesehen.
Launched
in
2014,
MTU
Maintenance
Lease
Services
B.V.,
a
joint
venture
between
MTU
Maintenance
and
the
Sumitomo
Corporation,
doubled
revenue
in
2016
–
well
ahead
of
the
company's
original
business
plan.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
erwarteten
Marktwachstum
von
vier
bis
fünf
Prozent
pro
Jahr
will
BASF
damit
den
regionalen
Umsatz
bis
2020
verdoppeln
und
zugleich
eine
Prämie
auf
die
Kapitalkosten
verdienen.
With
expected
market
growth
of
4
to
5
percent
per
year,
this
would
double
regional
sales
by
2020
while
earning
a
premium
on
cost
of
capital.
ParaCrawl v7.1